Skip to main content

Full text of "An essay on the archæology of our popular phrases and nursery rhymes"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 




.'^1' 






A SUPPLEMENT 



TO THE TWO VOLUMES OF THE SECOND EDITION 



oy 



THE ESSAY 



ON THE 



ARCHJEOLOGV 



OF OUR 



POPULAR PHRASES, TERMS, 



AND 



NURSERY RHYMES. 



BY 

JOHN BELLENDEN KER, Esq. 



Concedat laurea lingufls. Ctc* 



I I » 



ANDOVER: 

^BINTBD BY JOHN KINO, HIGH 8TBBBi*« 

1840. 



Immers ik lieb alle deelen en byzonderheden der 
Spraak, in het algemeen en bi/zonder, en tot in het 
tninate, gelracht na te aporen, en dus op le helderen 
itiei sfechts, maar te doen verstaan. Ntet getrackt 
extern hi't klapjjen te leeren, vtaar menschen reier 
faezen rfdenlyk is, aan de reden te verbinden en vers- 
tcmdelyk te leeren epreken, 'tgeen niet andera U, of 
magi zijn, dan zyn denken en gevoelen in worden te 
oiten. Bilderdyk. 

My intention has always teen, to trace all the parts 
and peculiarities of Language up to the minutest parti- 
cles of it's consistence, and thus not merely to display 
it, but to make it evident to the understanding. I am 
not trying to instruct magpies how to chatter, but to 
ncite 'Man, as a rational heing, with his distinctive 
Faculty, and to teach him to speak in accordance with 
tbat Faculty ; which is, or should be, no other than to 
ezpreaa hU thoughts and feelings in congruent articu> 
lation. 



SOIil 

PREFACE 



-0— ^ 



For the guidance and principle by which the ensuing 
contents are brought forward, I refer to the four pre- 
faces contained in the first of the two volumes of the 
second edition of this Essay. 

However distinct in appearance, the primitive and 
now usual form may be to the eye, the enunciation or 
sound, adopting the then pronunciation of oilr language, 
will be found identical, and is the real clue to their true 
import, at least as &r as regards customary colloquial 
phrases and te^s. But on the score of Nursery 
Rhymes, as they are now called, the unparallelled cor- 
ruption of verbal intercommunication, from circumstan- 
ces (as well as time) peculiar to our country, has afforded 
our Friarhood of a subsequent day a mean to muffle 
up, in a precise indentity of sound, terms, either carry- 
ing no rational import in connection, or else one utterly 
irrelevant to the original sense, and was intended by this 
crafty tool of the Pope, then established here, to ob- 
literate, or at least disarm of danger, this popular and 
bitter display of the disgust of the naturally and truly 
religious Heathen Saxon at having a greedy, and to 
him heretical mountebank, imposed upon him. In the 
smothering of these pungent, and then truly favourite 
and popular satyrisings of this tool of superstition,^ 



U. PRBfACB. 

the crafl and ingenuity of those interested in so doingt 
have been displaj'ed by returning the exact cadence and 
sound of the ori^nals, and thus preserving at least a share 
of their popularity to the eye and ear of their dupes ; 
whilehowever it left, unforeseeingly, to future research 
themeana of reviving them. Of the fluctuating utter- 
ance represented by letter, none of us need be advised, 
when we have before our eyes, that of the vowel a, in 
flea, eea, aoap, may, say, damn, elate, glad, tread, 
thread, S(c.; oteia deed, creed, fled, lead, knee, sure, 
some, head, ^c. ; of the i in clipped, tie, night, a^e, 
ditty, certain, plain, phial, bird, (fc. In the saxoo 
day y, i had the sound, as now with the firench of ee, e, 
•nd undotted, i. e. y, a» with ub now ; v, at the beginning 
of a word in dutch, is as^" with us. 

To suppose the present form of these, with us, still 
imiversally popular tunes, was that of their original 
devisers, would be to assume an unexampled misuse of 
the human understanding, and, taking their mess of 
noosenae, true sense, and gratifying cadence, into ac 
count, I may safely say, not only an absurdity, but 
an impossibihty. The original form has been hertf 
traced hy the tme and simple clue of sound-sense, that 
is, identity of sense from sound; and the tenonr of all 
I have yet tried, has been expreaaion of the reasons of 
thu Heathen SaxoQ for not receiving one who disturbed 
bis &mily and publick [leace, and who disgusted him by 
■n tnc<Hnpi«henaible dogma ; betides the having to &ed 
Un out of haid-earoed means. 



)lt)ra0e0 anil ;davtn00 

WHICH BY THEIR LITERAL FORM DO NOT BEAR OUT 

THE MEANING THEY ARE USED IN, AND TERMS 

NOT YET SATISFACTORILY ACCOUNTED FOR. 



I WISH MY CAKE WAS DOUGH AGAIN. 

As the well known expression attributed to those whose 
fate in marriage has not corresponded with their antici- 
pation seems. Ei / w' hissche my keke was d' houw 
er geen ; q. e. what is it that wispers within me repent- 
ance ! Oh that there was no such thing as marriage ! 
Eh ! how comes this reproachful feel within me ! would 
that matrimony had never been invented ; a sentence 
resounding precilbly into the travesty, and carrying the 
original form and that meaning which the literal form 
has acquired by inheritance and use. The hei ! of the 
latin is the dutch eif Eh ! probably the ground of 
heyen^hijen^ to work hard, to drive piles, and as the burst 
(^ sound that comes from him with the stroke he makes 
at each down-sent effort; rd^wie, how? in what way? 
hischs, the present tense of kisschen, to mutter, to buzz, 
to wisper: houwy marriage, matrimony; geen, none, 
not any, no such thing as ; not one ; keke, reproach, 
check. 

BAD. 

The adjective; seems, Jy had: q, e. looked upon, or 
reckoned that which is to be laid aside ; held as to be 

Eut away, and so as that which is unfit or improper to 
ave, to deal with, to use, say, see, feel. The travesty 
and original sound alike. The latin habere, the italian 
avere, our to have, Spanish ater, the french avoir, the 



2 ARCHEOLOGY OP 

the german hahen^ and the dutch hchhen^ are a same 
word, and had^gehad^ the preterite of the latter or dutch 
form, as well as of our to have^ as to hold, to possess, 
to regard, to estimate, to reckon. ^ had man^ is one 
to be avoided, not to be dealt with, passed by, put from ; 
a had a^le^ one not fit for use; a had pain, is a pain 
to be got rid of, put by or aside ; he his very had of a 
fever y he is in a very undue, unfit state from a fever, 
owing to a fever ; a had hook, is a book not fit to read, 
one to be put, laid aside ; a hadly made coat, is a coat 
unfit to wear, or be seen. Johnson derives had from 
the dutch quaed, kwa^d, which has the same import, 
but no relation in point of sound or letter. By, hij, 
by, aside. 

THE NEARER THE CHURCH, THE FARTHER PROM GOD. 

Construed in any way, a purely absurd text, a senseless, 
but generally known dictum. What can domiciliary 
station have to do with that of relation to the Creator, 
with that of either nearness to or distance from the 
Deity ? I take it to be the re-echo of the dutch or saxon 
words ; die nie hpe^ ryeW, die schie keersche de vaer 
seer voor om gehod ; q, e. the one who troubles no 
one, who is order itself, this is the one the friar so much 
renowned for circumventing, soon makes himself mas- 
ter of; it's the quiet peaceable one that the notoriously 
beguiling priest gets his hold over ; inferring that the 
independent and high-minded one is beyond their reach, 
those who think for themselves, they never attempt to 
impose upon. It should be always kept in mind in con- 
siitruing that any number of vowds can only sound as 
one, nie hi)e sounds nea ; ryeW, rer; voor om,from; schie 
heersche, church ; vaer seer, as we pronounceyor^/^^r, 
viz., as we do farther, the adverb ; gehod ^ God. Die, 
he who ; nie, never, no one ; hife, vexes, molests ; 
rije, order, system, propriety; schie, schier, schielijck, 
soon, quickly, at once; A^^r^cA^, masters, domineers 
over vaer, vader, father, the then customary appellation 
of the monk, friar, priest; the father of a content, vi^ 



I^RSIERY RHYMJ^S. 3 

the member of; the one belonging to a convent ; a father 
confessor^ a priest who confesses others, examines them; 
seer^ very much, highly ; voor^ for ; om^ am, encircling, 
circumventing, taking in, surrounding, enclosing, and 
thus taking in, humbugging, getting round one, whence 
our huniy as an inarticulate sound, buzzing, and to hurriy 
as to deceive, delude, take in ; and also to try,- to catch, 
or to take within, set about making the tune, or song, a 
cadence ; to take in, receive in a tune or song ; whence 
probably the greek umnos, canticle, and OMxhymn, as that 
which is sung ; as well as the latin prefix am ; ambire, 
to circumvent, to go about^ to go round, ambage, cir- 
cumvention, going round about, getting round, and so 
a taking in. From heersche, we have our harsh, a 
harsh man is a domineering man, in the infinitive 
heerschen, to domineer, master, overrule ; t?aer, vader, 
has blfeen already accounted for in the Essay ; Oo^, 
gehod, held high, esteemed, valued, is accounted for 
under its separate head in these pages. Friar, as con- 
fessor, priest, inquisitor, one of an inquisition, pryer 
into, seems the ai«on or dutch vaere hye' r ; q. e. tor- 
ment to the timid one, to timidity; torturing those 
who are weak-minded by nature, as well as the guilty 
by trespass ; and implying with the sound-minded, the 
one neither sconced by nature nor guUt, he is never 
attended to, never wanted for prayer or, communication 
with the Deity, with whom the intercourse of such is by 
the conscience he has bestowed on them, and whose 
worship and prayer consists in acting accprding to his 
inspiration, and in the internal appeal and reference 
to him as to all their acts and intercourse ; ^or oonscience 
is no other than self-communication, and self, vnany^is 
that which came from the hand of the Creator of all 
things. Vaere hyer, sounds precisely as we pronounce 
friar \ caere, the part. pres. of vaeren, to fear; hye, 
vexing, molesting, teazing, troubling ; >, er, there ; 
hyen, to vex, torment, hye, hying, in the ^ art. pres. 
Johnson derives j^riar from the irenchfrere, as one of 
a*same convent or family, a brother ; wUence l\\^ \^\\xv 



4 ARCHiBOLOaY OF 

frere was adopted by Chaucer in a ^ame Mnse, and 
fr^re seems the dutch vrekW ; q. e, peace there, in the 
sense of. the natural instinct between, amon^ brothers, 
as well as all others ; that which nature ordamed in one 
case, and utility or necessity in the other ; hvXfrkre 
would never mske friar either by sound or letter, and 
is not the source of that word. The phrase^^ar God / 
in the import, respect ; his commands, is I take it, the 
dutch mer God ! worship, honour, adore pod ! vier, 
the imperativeof i?fer^w, to worship, to serve, to celebrate 
to honour, to respect, original and travesty sound alike. 
I fear no man^ seems hye mere no man; q» e, he 
that works hard need adulate no one, hard work is 
obliged to no man, respects no one, makes independent, 
makes bowing and scraping unnecessary, makes a man 
happy. Prater^ the latin term for brother, seems, lore^ 
heefr ; q, e, peace is the command there, nature has 
ordained peace there ; a same word with the italian^ra/^, 
fratello; f^ree, vrede^ vreedey'pea.ce ; heet, speaks, orders. 
Fere, fear J the obsolete term for companion, playfellow, 
seems the above viere, in the sense of the one to whom 
attention is paid, respect shown; service to one and the 
other ; the one cultivating the good will of the other. 
To use fear in the direct or untravestied sense of the 
word in respect to our Creator is unnatural ; is he that 
made us what we are, created us after his own image 
and likeness, is he to be held as the being that so made 
us that we are by way of return to hold him in dread, 
an object pf terror, horror ? and to believe he has so 
inspired us, is as unnatural as that we should adore 
and worship him, obey his instigations, is natural and 
true ; fear in the direct sense is here what the hypocrite 
may assume, the timid be artfully instilled to feel, and 
that which the guilty naturally feel, but not the sound 
innocent and duly thinking. 

"But sothly what so men 'hem call, 
"Frere prechours ben gode men all,^ 
"Their order wickedly thei beren, 



yUMSBRT BHX^BS. 5 

''Soche minstiellis if that the! weren. 

** So ben *{XiH^u8tin8y and cordileres, 

" And carmiSy and eke sackid fbbbes, 

" And all the frbris shode and bare." Chaucer. 

" To the II clepe, thou goddess of tounnent, 

" Thou cruil wight, sorrowing ay in paine, 

" Help me, that am the wofull instrument, 

" That helpeth lovirs, as I can complaine ; 

" For sit it, the sothe for to saine, 

" A woftil wight to have a drery fere, 

" And to a so'rowful tale a sory chere.** Idem, 

" But feir Clarissa to a lovely fear, 

"Was linked, and by himhadmany pledges dear,^ Spenser 

* Names of different orders of monkhood jIugiMfttw, Cordeliers^ 
Carmelites, Capuchins as clothed in a sacklike loose coarse garment, 
whence also sack as the name of the once fashionable gown of t\i<* 
women of the upper classes when dressed for company, the same 
word with the dutch sack in the import of a large bag. Sackid 
is clothed in a sack-like gown, the preterite of a now obsolete verb 
in that sense. Sackcloth^ is clothing which resembles a sack ui 
material and form ; and the type of superstitious mortitication. 

U speak, tell my case, tell to, as the first person of the dutch 
klappen, kleppetiy klipperiy to tell, to chat, to rattle, to clap, founded 
on, clapf as the imitation or mimicking of tiie sound made by strik- 
ing one hand on the other or on any thing else, and thus an onoma- 
lopy or sound sense. The audience clapped the actors, the audieuce 
told, expressed, sounded their sense of the actors, as opposed to the 
sound of the hiss of disapprobation ; and a clap as the disease, is as 
the disease that tells what he who has it has been about, speaks for 
itself. Op de clap leeven, is to live by your chit chat or garrulity ; 
to be invited, feasted for the sake the stories he tells in society. But 
in the phrase, to clap into prison, and also as to the scotch expression 
to clip, in the import of to embrace, to hold tight in the arms, the 
source of clap^ and clip is from the dutch libbe, lebbe, ruunet, that 
which is used to divide milk into curds and whey, and thus as the 
divisor of them, whence, by adding the completive ge^ g, we have 
gelibhen^ gelebben, to act as rennet does, that is divide, separate, 
take off curds and whey from the milk, and then by custom, turned 
into the import of to clip off, cut qj[fy to clap up, in an indefinite 
sense, b and p being interchanging or reciprocating sounds. In this 
way the dutch have their gelubben, to castrate, to geld, which is no 
other than lubben from the substantive lubbe, testicle, and the 



6 ARCHiEOLOGT OF 

completive ge^ and thus to cut off thetettide, in the same way that 
to head a man or treCt is to behead, to cut or take off the head, 
without the completive be. 

« A BEE IN THE BONNET. 

Something that has vexed, angered, deranged the head 
or mind of. the one in point ; seems, er bi; h^e inne de 
bonnet ; q, e. by that vexation, rage, gets into the head ; 
thereby something which frets, torments, puts him into 
a deranged state of mind, has got within the bonnet, 
cap, hat, and is that which holds and covers the head, 
the brains,, the type of intellect, mind ; he has taken ill 
something that has passed, been said, or done. Bonnet 
is the same word with the dutch bonnet^ bonet, and the 
french bonnet, in the import of hat, cap ; a scotchbonnet, 
is the hat of a Scotchman ; ca^ in Itand, is ha tin hand, 
the grenadier's cap, the bonnet^ head cover of that 
class of soldier, and neither term was originally re- 
stricted to either the bonnet or the cap of the female ; 
in the above phrase it is the type of the head or brains, 
as the container of both ; Uije, vexation, vexing, tor- 
menting, troubling, also panting, labouring hard ; bij, 
by, by, through ; bij. kije, sounds bee^ any sequence of 
vowels can sound but as one, our be, and bee sound 
alike. Hind, 8er\ant, labourer, peasant, seems as 
hyend; q» e. working hard, the labouring one, he who 
lives by working; the part. pres. of hijen, hijgen, 
hygen, hyghen, to labour, to gasp, to pant as he does 
who runs or goes on along in haste, but tJie hind, as the 
female of the stag or hart,, seems,- t?i^ hy innd; q, e, 
that which he goes into, in relation to what passes in 
the rutting season of that race of animals ; and hind 
is the ellipsis df hind-deer, she of the kind ; hy, he ; 
innd the preterite of innen, to go into ; to receive 
within ; in both instances original and travesty sound 
the same. 

'"^ Lord****one would suppose had got a bee in his 
BONNET, from the insane fashion in which he declaims 
on this subject J' Spectator, Nervsp, no. 470. p. 601 . 



IfUilSERT RHYMES 7 

" A couple of Ford's knaves, his hinds, were called by 
their mistress, to carry me in the name of foul cloaths 
to Datchet-lane." Shakesp, 

" The dutch, who came like greedy hinds before, 

" To reap the harvest their ripe, ears did yield." Dry den, 

" He cloth'd himself in coarse array, 
•* A laboring hind to show." Idem. 

" How he slew, with glancing dart amiss, 
** A gentle hind, the which die lovely boy 
*' Did love as life." Spenser, 

" Can'st thou mark when the hinds do calve ?" Joh, 

To LET LOOSE THE DOGS OF WAR. 

A known expression in tlie import of to commence war- 
fare with the due means of carrying it on ; seems, toe 
let loos die dog^s cfwaere ; q. e, to defeat, impede, 
the plotting one the secret is warding off; to obstruct, 
embroil him who is contriving mischief, the most effi- 
cacious way is to prepare a due defence ; both phrases ^.a 
are analogous in sound and sense. Toe^ to, for; letyi/^A^^^'* 
lette, impeding, stopping, hindering ; loos, clandestine •^ "^ ' '"^'' 
contriver of mischief, rascal, rogue, skulker, lurker; 
die, that which ; dog, -doog, doogh, efficacy, virtue, 
value, avail, credit, merit ; s,is is ; ofwctere, the part, 
pres. of af'Waeren, af-rveern, to guard against, ward 
off. To go to the dogs ; to incur complete ruin, to 
become bankrupt; seems, toe go^, toe de dog's ; q. e. 
property gone, consequence is gone with it ; goods at an 
end, an end to importance ; no money, no credit, that 
which gave importance in relation to station in society goSs 
with the means of keeping it, at least that is the usual 
case with the world ; dog, refers to talent, industry, in 
fact to all merit either of mind, body, or purse, bog- 
weary, much fatigued, very tired, knocked up, seems, 
doge rvaere hie ; q. e. being long upon the legs tells at 
last ; going up and down has the effect I expected ; 
.wandering about has its .usual effect on one, that is, 



8 AtteHifto&o«T or 

fatigues, tires, wears out ; doge^ the third person 
potential mood of dogen^ dooghen^ deughen, to have 
an effect, to come into account, value, worth, effect; to 
tell or speak for itself; waeren^ to wander about, to 
perambulate, to go round and round, to travel about, 
to be upon one's legs, indefinitely. The DogSy 
as andirons, fire-iirons, formerly the only ^ate we 
had in kitchen or parlour ; still in use, and in many 
old seats and &rm-houses in some of our counties, 
seems, die dogs ; q, e. these for the purpose ; these are 
what suit, these are the service, these are use ; here of 
course in' reference to the fire or the place it was made 
in, and for which purpose wood was then used, probably 
the ellipsis of mer^dogSj fire-dogs ; dogs, the plural of 
the above explained dog ; the dutch have two plural 
terminations 8 and en, 

" Oh ! master, master, I have watch'd so long, 
" That I am dog-weary." Shdkesp. 

" He woke, and told his fellow what he w^/^^ (dreamed) 
"And pray'd him his voyage for to LJffrrRyfstop, defer J 
" As for that day he pray'd for to abide." Chaucer. 

" If you strike an entire body, as an andiron of brass, 
at the top, it maketh a more treble soimd, and at the 
bottom a baser." Sacon. 

" DoG,^ a creature well known, also an Andiron/' 

Bailey^ 8 Diet, second edition, 

FRACTIOUS. 

Peevish, humoursome, discourteously indifferent to the 
controul of the temper, petulant ; seems, veracht hie 
hou's; q. e. in this case courtesy is contemned; here 
is he who despises civility, who disregards the feelings 
of others ; a barbarian ; and can, from the nature of the 
term, refer to none but man, we cannot say a fractious 
horse, bear, monkey, hog, &c. ; veracht, the past part : 



VVBSBKH SHWIS. D 

o£ wraehimi^ to n^lect, to despise, to hold cheap, 
4M>iuid8 fract ; kte, hier^ here, whence the french iff 
and our hero, here I am; il ya des gens qtd diaent^ 
there are people who aay ; n'p cUlezpcbS^^ d(^t go firom- 
here, and equivalent to, don't go there ; fy-sids^ I h^Tie 
IX take it within me, I understand it,. I am up to it ; 
Jtou^ hmie^ houde^ affability, address, due comportment, 
civility, mildness of manner, behaviour; grounded in 
ha'uen^ houden^ to comport, to behave, to conduct, in 
reference to that which it becomes a human being to 
show and maintain ; we say familiarly, or rather jokingly, 
came behave yourself I in the sense of come do as you 
ought to do, conduct yourself properly, an expression 
generally used to some one from whom another con- 
duct ia feared ; our to hoJd^ to keep, is a same word 
with hovden^ in its direct import of to holdy to keep^ 
both in a moral, as well as physical sense, to hold a 
thing fast, is to keep a thing fast, to hold by an 
opinion^ is to keep an opinion, not to part with it, to 
have and to hold, is to possess and to keep ; / hold 
thim cheap, I keep within me, in my mind, he is one of 
no value ; I value him little ; think lowly of him ; I have 
no hold upon him, I have no moral means of keeping 
him; retaining him by the influence of my mind or 
mental power: The dutch has the term hou, houw, 
houd, holdy huld, in the sense of mUdy duly inclined 
towards, favourable to, faith&l to ; 's, i*, is ; h being 
no letter, the original is as veract-i-oU'S the terminal . 
e having no sound, as in scene, glue, true, kc, and in 
the old form of our language terminated almost all our 
substantives; the same in the ftenoh; homme,. 
femme,je pensCykc, 

HE IS GONE TO. FIGHT THE BLACKS; 

a roundabout form of saying, he is dead ; but £romblack 
coming into it, and that being theimaginery hue of the 
devil, not a courteous expression towards the deceased 
in question; seems, hie is gae hin, toe veete, die 
Nycke's ; q. e. here our old acquaintance is off, let all. 

a. 



10 . ARCHJC0L06Y OF 

in regard to failings be forgotten, that this should be so 
is as cleetr as daylight, is natural ; in this case a com- 
panion associate, has departed for ever, resentments 
/should cease, that is certam ; he is gone, let all his &ult8 
go with him, be buried in oblivion as they ought to be ; 
de mortuis nil msi bonum, of the dead let no one speak 
ill, was even a pagan sentiment ; ^ae, gaede^ com- 
panion, fellow, one in whose company pleasure was 
taken, one who pleased us ; and the -source of gaey^ 
with which onr gay ^ and the french gai are a same word ; 
as is gaey, gay, jay, as the gay coloured bird ; toCy at 
an end ; veete, the past part : of veeten, to hate to bear 
resentment, enmity, hostility towards, with which our to 
fight, in Uie sense of to act hostilely or inimically 
towards, is a same word; when we fight it is because 
we wish or feel we ought to resent that whirh has 
been done ; in the sense of a soldier's fighting, it is as 
he who is hired or made to fight the quarrel, to resent 
the injuries, real or supposed, of he who does not like 
to fight for them in person, who thinks it better 
another should do it for him, unless he thinks he can 
get more by doing it himself; veet, sounds fight, as 
vied, veed, does feud, strife, quarrel, and veete, veede 
veyde, vied, are dutch equivalents in the import of 
strife, enmity, internal hatred, concealed spite; 
hlycke's, is apparent, the part : pres : of hlycken, to 
appear, to be clear, evident connected with hlicken, to 
shine, to lighten, also to twinkle, and that with hleycken, 
hleecken, to bleach, to become white, and thus to be freed 
from darkness or blackness, and hlaecken, to flame, to 
. blaze and so to shine or show itself; hleecken, and to bleach 
are one word, and so are to black and blaecken, black 
being the consequence or deposit of all flame, as 
we may see by the chimney, or by the ceiling of the 
room where lights are burnt. F'eet sounds fight, as 
heet, said, does hight, our old form of said. The dutch 
oogenblick, moment, is as the twinkling of an eye 
an instant. 

5. A BRIMSTONE. 

A lacivious wanton, one that shows moxe wannth of 



NURSERY rhymes; 



11 



constitution in regard to amorous desire than is be-' 
coming; lust persoiiified, one where lewdness instead 
of being concealed is exposed by looks and manner;, 
seems, er hrernisf ho^n; q, e, in this one the ardour of. 
desire is at the high pitch, in this case a burning need is 
highly evident, lewdness is here at its highest mark. 
Brerriy hremme^ is the substantized part. pres. of the 
antiquated dutch hremen^ to brimme, to be in heat, to 
feel all on .fire to be gratified or satisfied, to wish 
strongly; with which the italian hramare is a same word ; 
and so are our obselete, to breme, to brimme, to burn 
either physically or morally, in mind or body; grounded 
in the dutch berneriy barnen, branden, with which 
our to burn, and brand are a same word, and of which 
first form our old to bren and the german brinnen are 
a metathesis or letter transposition. From branden we 
have our brand, as burning substance, to brand, to 
mark by heated iron or other suitable matter, and bran- 
dy, as the produce of wine heated by fermentation ; also 
to burnish, to make to shine, to brighten, as a quality 
of fire produced by what is dpne ; to burnish gold, is 
to make it shine or glow. T, te, to, up to, at, at the 
point; JiO, hoo, hoogh, high; fhuis, at home' ; '«, in, 
within. Brimstone, sulphur, belongs to the same 
original form, and is as matter or mean so full of the 
nature of fire that it is the readiest of all other to be 
tmned into it, to be lighted ; and thus the type of in- 
flammability, fire: taking, taking fire. 

** He was ware of Arcite and Polemon 

" That foughten 'brsme, as it were bullis two." Chaucer, * 

" But thomis sharpe more than inow 

** There were, and also thisteles thicke, 

" And breris ^brimme for to pricke." Idem, 

" The noyse of peple upstert them atones, 

*< As ^BRIMME as blase of straw is set on fire.'' Idem. 

"' Upon the tressis of richesse 

c3 



13 AtacifMCiLoar or 

"Was set a circle of noblesse, 

" Of ^BRBNDE gold, that full light yshone." Idem. 

** He saith that to be wedded is no sinne, 

** Bettir 'tis to be weddid than *to brinne/' Idem. 

1 Fiercely, with fury, with fire. SEager, on fire, to act, ready. 
^Bummg, flaming ^ fuUqfJire, ^Bumished^ shining, ^o burn, 

LEATHER OR PRUI7BLL0 ; 

it is all leather or prunello, it is nothing worth 
thinking of, not worth a thought, trumpery, nonsense ; 
a well Imown expression ; seems, leye seer o^erjpry^n 
el hou : q. e. sore suffering at the carrion being m the 
keeping of another, at the wench, drab, worthless 
woman's having left you for another; and thus as 
repining for the riddance of an evil ; and what truer type 
of useless unavailing stuff or nonsense? when spelt 
prunella, the word is then pry^n el eeW ; q, e, the bitch, 
wench you kept, is in the hands, power, of another. Ley 
leydy leedy suffering; seer, very great; o'^r, over, 
concerning, on account of, over ; pry^ prije, carrion 
either in a direct or metaphorical sense, as with us, '^t, 
in ; eli other, another ; hotL, holding, keeping, Jum, 
houe, houde, the part : pres. Of hoyden, to keep, to 
hold; ee, rule, law, power; V, er. there. Johnson 
sdLjs prunello, is the stuff a clergyman's gown is made 
of, and leaves leather -to take its chance ! ! 

" Worth makes the man, and want of it the *fellow 
*' The rest is all but leather or prunello." Pope, 

" Shall we send that foolish carrion, Mrs. Quickly, to 
'^ him and excuse his throwing into the water." Shakes^ 

^Explained as to both the fair and foul import of the word 
under its separate heads in this Essay. 

CLOATHED IN SACK-CLOTH AND ASHES:; 

As the garb of responsibility for sins ; generally delayed 
to that stage when they cannot be easily committed, and 
itnists to me close. of the ^career of 4ihe ^bad ^eak, ^^r 



irURSlRT HHTHBS 13 

priest-ridden ; from the good, inisocent, or'souiBif^minded 
not called for hj the voice oF nature; naturallj 
unrequired; seems, kef/e loo» heet in saechCy Jceye lose 
hyend, aes schie's ; q, e, the fool calls in the conninff 
one to the conference; the fool while listening aod 
gasping becomes a sheer corpse; unsteady in his head 
he calls in the pastor of the place, the wes^ headed one 
listens in the concern, gasps, and becomes sheer carrion; 
he hears what the priest has to say while in a state of 
unconsciousness and then of course without answering 
him, breathes his last; keye^ fool, one of unsound mind, 
weak-headed; loos^ cunning, sly, one who has nothing 
but his wits to live on ; heet, orders, calls for, with 
which our old Mghi^ hyght, is a same word ; aaccke^ 
controversy, disputation, pleading ; alsp occasion cause, 
reasoning; lose^ihe part: present of losen, to listen, 
to hearken to, to lend an ear to: hyend^ part: present 
of hyen, to gasp ; aes, carrion, corpse ; schi^, quite, 
sheer, wholly ; «, is ; and is the expression of the half 
reclaimed saxon heathen, the new-made catholicfc, the 
unwilling victim of the intruded missionary. Original 
and travesty have a same sound, hence the idea that 
sackclGth .w[\dL a seat or nest of ashes, is the due mor- 
tification for the sinner, the proper atonement for his 
crimes ! if so, it is one that is not now, nor do I believe 
'ever was put in practice by the d3ring or sick. It is a 
mere fancy 9riginating in the travesty. In the article 

BARTH TO EABTH, ASHES TO ASHES, DUST TO DUST; Voh 

l.p. 160 of this Essay, it should be eerd toeeerdaes 
schie*s^ toe aes schie's deyst, toe deyst ; q. e. earth 
becomes food to earth, to food (carrion) it is (sunk) 
,gone back, quite gone back, returned for ever ; scMe, 
as explained in this article, the rest as explained in the 
one cited. A literal acceptation of either of the above 
phrases imports an absurdity, a rational impossibility 
and could never have entered the head of a rational 
being. How are we to wear ashes f are we ever 
either ashes or dust, except in these travesties or fancy 
iK>und8 ; The french sous le sac et sur la cendre^ under 



14 ARCHiEOLOGT OF 

the sack and upon the cinder, is, as in numerous other 
analogous instances in that language, a mere literal 
translation of the english travesty ; who ever has seen 
or found any one under a sack and upon the cinder ^ 
who hut a madman could even he so supposed to he ? 
original and travesty sound alike. 

** To augment her painful penance more 
" Thrice every week, in ashes she did sit, [Spencer. 
" And next her wrinkled skin rough sackcloth wore." 
" C'est ou elle a vue sur la carte des endroits quiT invitent 
" afinir sa vie sous le sac etsur la q^isbvce.* MdeSevtgne^ 
It is there where she has seen upon the map places 
which invite her to finish her life under the sack and 
upon the cinder, 

TO PASS THE HONET-MOON; 

As, when speaking familiarly we say of a new-married 
couple, they are gone to pass the honey-moon together ; 
seems, te pas^ de hou-inne hije mue hun : q. e, it is 
quite right, the visiting and receiving troubles tires 
mem ; it is as it ought to be, for the congratulatings 
and ceremonial visits molests and fatigues them; in 
reference to their having retired, as is usually the case 
from customary homes to some other temporary abode ; 
the three ha bein^ no letters, a trial will show the 
identity of sound between the original and travestied 
forms. Tepas^ as it should or ought to be, adapted, 
suited to or for, according to rule ; hou congratulation, 
wishing joy, rejoicing expressed; innCy the part. pres. 
of innen^ to receive within, to assemble within a place, 
to crowd in ; hije^ troubles ; /wwe, muede^ moede^ moe^e, 
tires, fatigues ; hun, them, the couple. The dutch have 
the \eThpas8en\, to admire, to employ the attention, to 
cause to think of, to attract notice, in the old form of 
the part. pres. passing, which I take to be the same 
word as in the vihreise passing fair, attractively hand- 
some, beautiful to the degree of attracting notice 



KTTRSBRT RHTMSS. 15 

generally, and formed from the above explained adverb, 
pas, properly, and properly fair y though not the usual 
expression of the day is still a true one. My honey ! 
as the expression of tenderness from man to woman, 
seems my hou in hie ; q, e, to me the joy within me, 
the delight of my heart, my heart, my life ; hie, here : 
hou, joy, cheer, adoration ; my, to me, with which the 
french moi, tbe greek moe, emoi, theitalian me, the latin 
mihi, and our me are a same word. Johnson places 
the word honey in the above phrases to the account of 
that word in its literal sense! A honey moon! A 
woman of honey ! where are they to be seen ? 

" A man should keep his finery for the latter season of 
** marriage, and not begin to dress till the honey-moon 
** is oyer,'' Addison, 

" HONEY ! you shall be well desired in Cyprus ; 

" I have found great love amongst them. Oh, my sweet, 

" I prattle out of fashion, and I dote.'* Shakespear. 

•" She was not only iPASsiNG/«ir, 



" But was withal discreet anddebonnaire." Dry den, 
" Oberon is ^passing ^fell and wroth,''^ Shakespear, 

" As prayers ascend [^Donne. 



"To heaven in troops at a good man's ^passing helV 

'Properly, truly fair, a beauty. ^Properly, truly savage, fierce 
in a fury, 3The funeral beU, the bell proper for, adapted, suited t« 
a funeral, tbe bell used to announce to others that which is then 
the occasion of its being used. 4Savage, furious, tbe dieltch/eJ in 
the same sense. 

A RAP ON THE KNUCKLES; 

A rebuff for some equivocating reply in an argument 
for some shuffling excuse for being wrong; seems, ^ 
hap hone, de nucke heVs ; q, e, there now take up with 
pocket the affront, the shufflinjg is evident ; there see ! 
put up with^take the shame of it,, the trick is clear;. 



16 AK^BMOljOaY OF 

harvest (lie disgrace of it, the artifice speaks for iUelf ; 
de mecke heVs sounds knticMes^ the k has no sound 
before the n, knee sounds nee. To knuokley as to 
yield up to, to give way to, to have done with a point 
in question, seems, toe nucke, el I have done with this 
shuffling, you slippery creature ; an end to this twisting 
about, you eel ! J^iioke, artifice, trick, subtiltv, cunning 
as opposed to wisdom, acuteness, equivocation, refine- 
ment, and with which I take it, our knacky as readiness, 
dexterity is a same word ; ^ is no letter before the «, 
knee sounds nee ; he has the knack of doing it, he 
has the trick, dexterity, he knows the trick, he knows 
how to do it, hel, clear evident; el, ael, eel; hap, 
catch, take, the imperative of happen. Toe nucke an 
end to trickery, and toe coming mto the original form, 
it has been adopted by u« for a verb, as in numberless 
other instances. But knuckle in the direct sense of 
that word is knockel in the same sense, and 
grounded in knock, knake, a bone : whence our to 
knock, to strike by the bone, the stroke of the bone ; 
to knock at the door, is to strike the door with the 
knuckles, not the palm of the hand, and when a 
man is knocked down it is bv knuckle or bone of 
the hand, not the palm, with that we slap; the 
knocker of a door is the striker of the door, indefinitely, 
and probably unknown at the period referred to in any 
other form than the stroke of the knuckle; when we 
rap at a parlour or bedroom door, it is by the knuckles. 
Johnson thought that to knitckle, arose from the cus- 
tom of striking the knuckles under the table, as the 
j&miliar sign of submission, the knock under. But 
the phrase of to knock under, as to change the way of 
thinking, to give up an opinion to another, seems, te 
no'ck ander; q, e,^l am forced to yield, I change from 
necessity, I alter my way of thinking from being driven 
to it by what you say the other way ; te no, necessarily, 
from necessity ; wo, noo, nood, need, necessity ; ^ck, ick, 
I ; ander, the present tense of anderen, to change, to 
g[0 from one thing to another; ftpm the onginial. 



NURSERY RHYMES^ 17 

resounding into to knock under ^ the practical manoeuvre 
of striking or a stroke under the table, which is actual- 
ly done by some, as all have probably seen in the course 
of their lives, if born fifty years ago. 

A mortal; 

The ellipsis of a mortal man ; wherever used, in the 
substantive sense, it must necessarily relate to man ; 
we can never call an animal^ a mortal^ neither can we 
a bird, or fish ; a mortal^ in relation to a cow, or mon- 
key would be absurd, laughable. The term seems to 
be, er moord heijlman ; q, e. there death makes whole, 
completes the man ; makes him what he was intended 
to be, come to; fulfills the evident intention of his 
Creator ; takes him from his present state to that for 
which he is bom ; but of which he is to know nothing 
here ; d and t are a same letter ; the italian morte, the 
Spanish muerte, the french mort^ the latin mors^ mortis^ 
morte, and dutch moord, are the same word ; and so 
are the latin mortaliSy the italian mortale, the french 
mortel, in the substantive sense, with the above dutch 
phrase and english term. We say there was not a 
mortal tJtere, and mean, there was not a person there, 
not a human being there. But mortal in the adjective 
sense, as being subject to death, seems the dutch moord 
hele ; q. e. there death conceals itself; lies hid; in- 
ferring to come out nobody knows when; a mortal 
woundy is a wound that ensures death sooner or later ; 
and so is a mortal disease, Hele, the third person 
pres. pot. mood of helen, to hide, to conceal. Murder 
and the dutch moorder in a same sense, belong to this 
stock, in reference to a cause of death, slaughter. In 
some ancient documents, moord is written morth and 
murder belatinized into murdrum. It need scarcely be 
added the latin mortalitas, and our mortality, as sub- 
jection to death belong here. The thema I take to 
be mo-en, ma-en, to mow, to cut oflf, to take away 
when cut; see v. 2. />. 12./. 3; a substantive form of 
which is mo-er. mower, one that cuts off, cuts .down 



18 ARCHAEOLOGY OF 

with the scythe as the suitable means of so doing ; in 
the frequentative form, mo-cren, of which the present 
tense is mo-ert; q. e. cuts away continually, cuts oft 
one after the other; and what else do we mean by 
death personified? Mors qtmsi saxum Tantalo, sem- 
per impendit, death hangs ever over us, like the stone 
over Tantalus. It is this origin of the term mors, death, 
that invests the personification of it, in all its pictorial 
and statuary representations with the scythe, as the 
tool of his trade, and which it has puzzled etymologists 
to account specifically for. From ma-en, the dutch 
have their maeden, maeijen, to mow, and we our mead 
and meadow, as that which is mowed. Mars, martis, 
the Deity presiding over slaughter, murder of war, 
seems to belong dso there, as well as the latin adjective 
mains, belonging to the season or time of. may, that of 
mowing, which is indeed, as well as the french mai, a 
same word with it ; and so is the latin substantive Majiis. 
Hence also the latin manducare, to eat, to chew, to cut 
with the teeth, the french monger, the italian mangiare, 
and our to munch, to mounch, to maunch, and mange^ 
as the disease which eats into the flesh, the italian 
macellaro, butcher, macello slaughter, mordere, to bite, 
with which the french mordre is a same word ; meurtre, 
murder, morior. mori, mortuus, to die, to be cut off"; 
dead ; taken away ; our morsel, a bit taken oflT from a 
part, the same word with the dutch morsel, french 
morceau, and latin morsus ; mortification, deadening, 
ending in deadness ; morally, as taking down, extin- 
guishing, cutting oflT insolence, arrogance, assumption, 
of which to mortify is the verb ; as well many other 
analogous words. We say, sh£ was cut off in the 
flower of her youth, and mean, she died early in life ; 
she was taken from us by a fever, she died of a fever, 
she was cut off, taken from us by a fever; the whole 
regiment was mowed down in this battle, was cut off.; 
butchered in this battle. 



.(( 



There rude impetuous rage does storm and fret. 



NURSERY RHYMES, 19 

" And there as master of this murdering brood, 

" Swinging a huge scithe stands impartial deatt^y 

" With endless business almost out of hx^dXh,'' Crashaw . 

" When spight of cormorant devouring time, 
*' The endeavour of this present breath may buy, 
"That honour which shall 'bate his [^^a^A'« J scythe's 

[keen edge, 
" And makes lis heirs of eternity." Shakesp. 

■^* I beg MORTALITY, 



'* Bather than life preserved with infamy." Idem. 

" Mortality cannot bear it o&.en.'' Drt/den. 

" Say, sweet love, what thou desir'st to eat? 
*'— Truly a peck of provender ; I could munch your 

[good dry oats.'* Shakesp, 

" A Sailor's wife had chesnuts in her lasp, 

'* And mounchty and mouncht, and mouncht,'^ Idem, 

OBS : But mortal y the adverb, in the sense of much, 
vast, great, more than expected, surprizing ; has another 
source, and seems m'Jtorte Jieel; q, e. with complete 
surprize ; with entire astonishment; quite astounding; 
and we say an astonishing quantity ; a surprizing 
deal, in the sense of vast enormous deal, quantity ; 
m\ mee, mede, with ; horte, the part : pres : o^horten, 
hurteny 1>o strike, to shock, to suprize, to shake, and with 
which our to hurt is a same word, to hurt a man's feel- 
ings, is to shock his feelings ; heel, entire, complete ; 
whence our hale and rvhole ; a halemanyi^ a man in com- 
plete health ; a rvhole hody, is a complete uninjured body. 
The french say, cela me frappe d'etonnementy that 
5/;ri^^5 me with astonishment; cela me frappe V esprit , 
that strikes my mind ; the latin says, meum percutit 
animumy that strikes liy mind, comes into my head. » ^4 
morty in the same sense, is simply, er m'horte ; q. e, 
there that which strikes, surprizes. We say, she is 
strikingly ugly, and the french, elle est d' une laideur 
frappantCy she is of an astonishing degree of ugliness. 

d3 



20 ARCHEOLOGY OF 

4 

Johnson calls them low and inelegant words, and derives 
them from the Islandick morgt, 

"The birds were in a mortal apprehension of the beetles, 
till the sparrow reason'd them into understeuiding." 

L'Estrange, 

* The nymph grew pale and in a mortal in^VDrydeii, 

ETERNITY ; 

as the image of perpetuated time; the fancy of endless 
duration ; is in fact, in the true sense of the term, a 
renouncing of the possibility of our conceiving it in 
our present state; and seems, ee teereniet hie; q, e, 
time wears not out, is not exhausted, here ; the stream 
of time has not an outlet known to us while here ; 
going, gliding on without limit, duration without end 
is not revealed in this world ; who can perceive or con- 
ceive the final progress of time ? that's left for another 
state to be known in. And that is what is meant when 
the word eternity is used, and has a same sound sense 
with the original form; the french eternite^ italian 
eternitsL, latin eternitas, and Spanish eternidad are a 
same word, as well as own, with that phrase. In the 
old form of eterne, the word seems, ee teere ne ; q. e. 
time ends ; no, never ; and thus a denied of our knowing 
its end ; whence the latin eternus^ and italian eterno ; 
eternal, eternel, eternale, eternalis, seem, ee teere' n 
hele ; q. e. time, continual duration, perpetual progres- 
sion, is in concealment, is hidden from us, kept from 
us. Ee, time, insensible progression, imperceptible 
fluxion ; see art : air and v. 2. p, 89 and p, 250 ; teere, 
the present tense and also contracted part. pres. of 
teeren^ teren, to wear out, to take from, to consume, 
to expend, to lessen, to attenuate, with which the latin 
terere, in the same sense, and our to tire, and to tear, 
are a same word ; niet, not ; ne, no, never, hie, hier, 
here. / am tired, I am worn out, done up ; it tears 
him to pieces, wears him out, mind and body ; the 



NURSERY RHYMES. 21 

dutch teer, with which our tar is a same word, as well 
as our tear as that which is drawn, torn, from the object, 
in one case, by fire, in the other, by grief, wounded 
feeling, belong here ; and so does to tarry, to waste 
time, to exhaust it in a state of doing nothing ; niet, 
not; whence our nit, the eg'g of a louse, in size as 
nothing or next to it ; but not is the dutch noijt, n'oijt, 
never, not ever ; and the latin non, the dutch, no ne, q, 
e. no, no ; 'w, in ; heh the part. pres. of helen, to hide, 
to conceal, to cover up. Fatum est ex mnni eterni- 
tate fluens Veritas sempiterna ; death is an everlast- 
ing certainty (truth, verification) issuing from the tide 
of eternity ; a branch of the stream of eternity ; fate, 
death, the latin fatum being as that which has been 
said, doomed by Omnipotence, by the Almighty the 
one who alone could decree it to all and for ever ; 
semplterni hominum anitni; the souls of men are 
immortal ; the mind of man endures for ever ; reaches 
beyond the grave. 

" It is a question quite different from our having an 
idea of eternity, to know if there was ever any 
real being, whose duration has been eternal. 'XocA;^. 

"Hobbes believed the eternal truthswhich he oj)posed. ' ' 

Dryden. 



■" The Cyclops hammers fall." 



"On Mars his armour, forg'd for proof ETERNE."AS'^a^f?.«?jt;. 

'' Eternity, whose end no eye can reach." Milton. 

" Eternity, thou pleasing, dreadful ihoM^iy Addison. 

'* For some men sain that God seeth al biforne, 
" Ne God maie not decevid ben ^parde ; 
Than mote it fallin, though men had it sworne, 
*' That 2purveiance has seen before to be ; 
" Wherfore, I saie, that from eterne if he 
,■ " Hath wist beforn our thought eke as dede, 
"We have no fre choice, as these clerkes h^dLQ," Chaucer, 



22 ARCHiEOLOGT OF 



-Oh cruel goddis ! that goveme 



" The world, with binding of your word etsrne, 

" Written in the table of adamant, 

" Your ^parlement and eterne grant." Idem. 

^Par dieUf per dio, per devm, by God! l Providence. 3Say; 
the dutch rede^ the pres. pot. tense of reden, to say. 4Word, speech, 
the french parlement ; whence our parliament-lwuse, as the house 
or place where speeches are made, where speaking is carried on, 
opinions declared hy those selected for that purpose, 

A TAX, TASK^ 

The same word with the dutch, taXy tackse, in the same 
sense ; groimded, I presume, in tacken^ tocken^ tucken, 
to touch, to lay hold of, to fix, to seize, to captivate ; 
also to injure, to do mischief to ; whence our to take, 
to catch, to lay hold of; to take a thief, is to catch, seize 
a thief ; to take a likeness ; is to catch a likeness ; to 
take his money, is to touch his money ; taking music 
and touching music, are a same expression ; to take him 
home, is to fix him at home; to take away, is to fix 
away ; to take into the house, is to fix, settle, place in 
the house ; but to take in, to impose upon, seems, toe 
teecke inne; q. e. to the nod, sign, he gives up; to the 
beck he yields ; and thus, at one at the beck of the other ; 
teecke, sign, beck ; to take up with, to bear patiently ; 
toe teeche, op wijse ; q. e. all outward sign of discontent 
at an end, point upwards, to heaven, the sign of hope and 
reliance for assistance, something better. A task, is as 
that which is fixed, settled to be done. To tax a mxin 
with a lie, is to fix him with a lie, to hold him by or to it. 
To take up a man^s lime, is to fi-yi a man's time; to 
stop its use to him, to make it useless to him. To 
tuck up, as to hang, is the dutch tacken, in the same 
sense, from tack, a branch, whence tacken, to fix to a 
branch of a tree, the old fashioned way of hanging ; 
to be taken to Tyhurn tree, was as to be taken to the 
hanging tree at Tyburn, in former days. Een-dief 
tacken, is to hang, to tuck up a thief; to tuck one up 
in bed, is to fix or settle one duly in bed. Thethema of 



KURSERY RHTMSS. 23 

the above terms is tct-euy to-en, tu-eiZj to go on and so 
to come to and thus to take^ to touchy the necessary 
effect of going on, for to go on for ever, is against the 
law of nature and an impossibility. To this thema 
belong the latin taxare^ tangere^ tactus^ the french 
toucher y the italian tocarCy the dutch tdck^ branch, as 
that which is fixed to the tree or object in point ; the 
french tiche, task ; also spot, as that which is fixed, 
and that settled to be done ; and taille^ impost, also size, 
as that fixed by custom in the one case, and by nature 
in the other ; the italian tagliarey to cut, and so to take 
off or from the object in point ; the dutch taeckel and 
our tackle^ fixtures, necessaries to the object in point, 
a ship, a manufactory, &c. See a toast, «?. 2, p, 50. of 
this Essay, TeeckCy the part : pres : of teeckeriy to 
make a sign, to beckon, with which our to token is a 
same word ; toe teecke^ sounds to take. 

" He shotte"at me so wonder smerte 

** That through my eye unto my herte 

" The *TAKiL smote and deep it went." Chaucer. 

• Arrow, as that which is necessary to the bow ; here in refer- 
ence to the bow of Cupid ; without the arrow the boW is useless, 
as wc all know. 

WIFE, WIVE ; 

the dutch ivijfy wi;V^, a woman married or unmarried, 
a female either in her maiden or her married state, 
in fact the female of a sex generally ; and such was the 
import of the term with us at one time ; a strarvherry- 
wife^ was a strawberry woman, one that sold strawber- 
ries, without relation to a single or married a state ; a 
housewife^ was the managing female in the family, the 
•economist of the house ; the now obsolete to wive, to 
^ marry, was to take a woman, not a wi/5?Tn the sense of 
a marrieil one, for as such she could not marry : aud to 
wive is simply to take a woman to yourself; the dutch 
wyfy was the she of any kind of animal ; to take to wife 
ras to marry a woman, is to take a woman to yourself. 



24 ARCHiE0LO€Y OF 

not one that belongs to another man, as a ivife does, 
but a single woman. The word seems, as w^huif, 
w^huive, q. e. as a hive ; for a hive ; as the one of the 
kind who contains the means of continuing, reproducing, 
her kind; the one without whom the kind could not be 
continued. W\ wie, as, and also who ; in which sense 
the term would be as w'huife^ w'huive ; q, e, who co- 
vers ; the one who holds within, contains ; in reference 
to the kind in question ; huyf^ huyve^ cover, that which 
holds, conceals, also cap as cover for the head ; huyve 
covering, as the contracted part : pres : of huyveriy to 
cover, to conceal within. A bee hive, is that which 
holds or covers a generation and the means of future 
generations, without end, of bees; and so does the 
female of every species or kind. W'huif, w'huive, 
sound as wyf, and rvyve ; a hive of bees, is a swarm of 
bees from their cover, place of concealment. 

" But in that countre n' as there none 
" Ne neither wife ne childe.'^ Chaucer, 

" Strawberry-wiVES lay two or three great ones at the 
mouth of the pot, all the rest are little ones,'* Bacon, 

All the world and his wife; as^irhen a person is 
asked by another who had you there ? in reference to 
some assembly she or he had been at ; a well known 
expression ; seems, al die war reiki ende hisse w'huife ; 
q. e. all this confused mass rattled away and buzzed 
like a hive of bees ; all this medley chattered away and 
made a noise like a swarm of bees ; a true description 
of those now a day meetings promiscuously attended, 
where the mistress of the house lets it be known she is 
at home ^uch an evening ; though relating to those of 
ages and ag)|||^ back. JF'ar, warre, werre, confusion, 
intricacy, complication, perplexity, the substantized 
part: pres: of the antiquated warren, werren^ to 
confound, to complicate; Am^, hisses, buzzes, makes 
an indistinct hum or noise, the third person pres : of 
hissen ; relld, tke third person pres : of rellen, to chat- 



NURSEBY RHYMES. 25 

ter, to speak hastily, with which our to rail, to scold, 
to upbraid; raillery y satirical reproof; the french 
raillery to jeer, railleriCy jeering, and our own to rally , 
in a same sense, are a same word ; sTie railed at her 
husband; he railed his friend for his folly ; are 
sound english expressions ; w'huify as above explained ; 
evde^ and ; the italian phrase for such an evening 
assembly is, una conversazione, and thus a meeting for 
those that come to talk to each other. For worldy in its 
direct import, see v. 2.j?, 159. 

SNOW, 

formerly snew, the dutch sneuw, snee, as snedey sny^ 
ding ; q. e. cutting, chipping, segment, fragment, the 
part. pres. of snijeny snoeyeny to cut to snip into pieces ; 
cutting y vi terminiy implies more ih&n piece y and thus 
pieces indefinitely. Snow-Jlocks is the dutch snieuW' 
vl'ickSy locks, cuttings of snow ; flakes of snow; tufts of 
snow ; Jlock, as herd, flight, assemblage, tuft ; a tuft 
of hair is a collection of hair ; the dutch locky lok, a 
tuft of down or hair, is our lock in the same sense ; 
jlorving locks, are flowing tufts of hair, hanging tufts. 
The dutch snee, snieuw, our snow, thegerman schnee, 
the Slavonic sniaty the italian nieve the latin niXy niviSy 
nice and the french niege, are a same word. 

** Withoutin bake mete, never was his house. 
" Of fishe and fleshe, and that so plenteouse, 
** It SNEWiD in his house of mete and drink." Chaucer, 

" He was with yeftes all besniwed." Goroer, 

MELANCHOLY 

(formerly melancholic;) a state of mental suffering 
without apparent bodily disease ; a distempered mind 
without perceptible ailment of body and has both a 
substantive and adjective import; seems the dutch 
words, m'heel ancke ho lije ; q, e. with a healthy body 
great suffering keeps place ; though the one in question 
is in apparently sound health yet there is also a con- 

E 



26 ARCHiCOLOGY Of 

firmed agony of mind evident in him, with it. M\ 
-mee, mede, together with ; heel, het/lj whole, in perfect 
health of body, entire, complete : also healthy with 
which that term is a same word, as are also our to haily 
to salute, to wish health to ; the dutch heelen, our to 
healy to cure, to make whole, entire ; ancke, the third 
pers. pres : pot : of anckeriy to fix, to make fast, to lay 
hold of to hold by ; whence the dutch anckeVy our 
anchor, the latin anchora^ the french ancrCy as that 
which fixes, makes fast, as well as the latin uncus^ 
hook, fastening, and our to hankery to have desire for, 
long for, fixedly, constantly, firmly ; anger y angui8\y 
is of this stock and so is anxiuSy anxiouSy as fixed, 
rooted, feeling of mind, and many other words in 
various dialects. HOy hooy hooghy Mghy utmost ; lijey 
the part : pres : of lijeny lijdeny to suffer, to be in pain. 

" Or if folkis complexions 

** Make them dreme of reflexions, 

** Or ellis thus, as oihir saine, 

" For the grete feblenesse of ther braine, 

" By abstinence, or by sicknesse, 

" By prison, strief, or grete distresse, 

" Or ellis by disordinaunce 

" Or natural accustomaunce, 

** That some men be to curious 

" In studie, or melancolious." Chaucer. 

'* Dente tenaci anchoka fundabat naves" by its reten- 
tive fang the anchor settled firmly the ships, held them 
fast ; fandare^ being to lay on a ground or bottom. 

" HAIL, hail, brave friend." Shakespear, 

** Her sick head is bound about with clouts 

** It does not look as if it would have a hail 

* ' Or liealth wish'd in it, as on other morn s. ' 'Ben . Jonson, 

OBs: the french melancolie^ the latin malincoliay 
and italian nianinco7iia, areas the above dutch phrase ; 
but the dictionary etymology which makes the term a 
seion of the greek words melanc chole ; q, e, black 



ni/rsery KiiYiiEs. 27 

bile, atra bills, is a mere scholastic whim> and without 
foundation, though a sound source for melancholiay of 
the same language, and which implies madness, fury, 
spleen, loss of self controul from the irritation of su- 
perfluous or black, as diseased bile ; in that state which 
is^^termed by the french atrabilaire, and means a peevish, 
cross, passionate, fretful nature ; a state which has been 
produced, or supposed to have been so, from a disordered 
state of the bile and consequently of digestion and 
other bodily ailments. But that is not what is meant 
by melancholy ; his melancholy comes from the loss 
of one he loved, has nothing to do with the state of 
his gall-bladder, nor with his digestion, it is a purely 
mental affection ; in bodily health he may be just as he 
was before : melancholy from loss of fortune ; from 
loneliness or too much study, and consequent absti- 
nence from social amusement ; from fear of what may 
happen, &c., h^s nothing to do with his bodily 
derangement or that of his viscera. We say, he lives 
a melancholy life alone in the country ; what has that 
to do with his gall-bladder : as to all but mental alflic- 
tion, he is probably as well as ever; he is melancholy 
m>ad, implies that his madness is of a silent, low 
spirited nature, instead of a noisy laughing merry kind. 
So far from melancholy implying a state of fury or 
passion it implies one of utter indifference and impassi- 
bility as to all other actions and objects beyond that 
which occupies the mind, is the object of his thoughts 
at all times ; this is melancholy gloomy weather, is as 
this is dark, cloudy, dispiriting weather, and don't refer 
to bile.' 

THE GOD, GOD ; 

seems, as the dutch, de geiiod, gehodt ; q^ e, the su- 
preme, the highest ; and our term is the same with god, 
godt, in that language, and with the german got, the 
sweedish gut, and islandick gaud; gehod^ sounds 
god, h is proverbially no letter and e only the vowel of 
the consonant) that which gives the sound to g ; so 

\ 



28 ARCHAEOLOGY OF 

that the direct word and its primitive are one, even in 
letter. Gehody the past part : of hoeriy Juk/en, hoogen^ 
to make high, to heighten, to elevate, to set aloft. The 
supreme the most high, are the denominations of the 
Deity. The etymology of the word God^ has been 
usually imputed to good^ the dutch goed ; but don't 
we say, the goodness of God, which in that way would 
be the goodness of good^ and not the goodness of the 
supreme Being which in fact jt is ; good God ! is g\j 
hoed God ; q, e. God protect you and all of us, and 
thus a consolatory, or propitiating exclamation; gij 
you, all men ; hoed, hued, protect, preserve, take care 
of; the god of love, of war, &c. is the fictitious 
supreme of those departments ; a heathen god, a su^ 
preme of the heathen belief, worship, religion. In all 
nouns a relative word, a siibauditum, is requisite by the 
nature of language, as has been already shown in this 
Essay ; here the relative term seems to be the word 
weseny being ; making with God as gehod, supreme 
being, Jupiter optimus, as the highest deity of the 
Bomans ; and optimus grounded in op, oppe, up, and 
so indefinitely high, over. 

** GOD above 
Deal between thee and me." Shakesp, 

** GOD is a spirit, and they that worship him, must wor- 
ship him in spirit and in truth." John iv. 24. 

"The Supreme Being who we call god, is necessary, 
"self-existent, eternal, immense, omnipotent, omni- 
"** scient, and best Being ; and therefore also a being 
*" who is and ought to be esteem'd most sacred and 
**holy." Grew's cosmol, 

"" Whose end is destruction, and whose god is their 
:belly." Fhil, in. 

OBS. In the term godfather, god is the same wonl as 
above, restricted simply to the import of raised^ 



NURSERY RHYMBS. 19 

created^ made, and thus as father, sponsor, accountable 
person, made so by the act of baptism, and so it is in 
godmother ; godchUd, is a child raised to social level 
or equality of others by the solemnity in point. In 
dutch godvader, godmoeder, Goede, is another but 
•obsolete term for godmother and seemingly as 
gehoede ; q. e, taking charge of, in reference to the 
child for whom she answers ; the part : pres : of 
hoeden, gehoederiy to take care of, with which probably 
our goody is the same word in the sense of nurse, 
bringer up, taking charge of, practically and in fact 
the term belongs to that class which cannot afford a 
deputy, but must discharge that duty themselves ; and 
consequently implies a woman of the poorer, labouring 
portion of society ; in this sense mother is used in 
respec* to females of the poorer class, being that in 
which no deputy can be afforded to do the duty 
imposed by nature, but seldom performed by the rich. 

" Plain GOODY would no longer down, 

" 'Twas madoum in her grogram gown." Swtft. 

** The more shame for her goodyship 

** To give so near a friend the slip.'* Hudibras, 

A gown; 

seems, the dutch words, er gijhouwe'n; q. e. there is 
thy covering in, thy holding or keeping within, that 
which the person or object in point; and sounds 
gown ; the Italian gonna is a same word and so is the 
french sailor's gonnc, a provision cask or tub, a barrel 
which holds beer, salted meat, &c. keeps them in, 
' contains them. A gownsman., is a civilian, in reference 
to the law and church of which a gown is the type, as 
Chat which is worn by all the members of the two pro- 
fessions. A parsov's gown, a child's or woman^s 
,gown, is that which covers them, holds them within it. 
Jlouwen, houden^ to hold, contain. 



90 JLRCUMOLOGY OF 

IN HOT WATER ; 

in a state of care, anxiety, apprehension, dread ; seems 
as, in hotte wat terre ; q. e. in precaution there is a 
somewhat of dread, apprehension ; caution brings with 
it a degree of worry, wear, tear, (wear and tear,) lace- 
ration ; ?ie lives in perpetual hot water y in hot water ^ 
he lives in constant worry, wear, in reference to mind*; 
the expression is as well Known and often used as any 
in our language. Hotte^ hutte^ the obsolete form of 
Jioede, hteede, heed, caution, protection, custody ; the 
same word with the dutch hutte^ and our hut, as the 

Elace or abode which keeps in, holds, protects its in- 
abitants ; wat, somewhat ; terre, tearing, tear, dila- 
ceration, the substantized part: pres: of terren to 
dilacerate, to take from, to tear, to deduct from, 
whence our to terrify, the latin terrijicare, in the im- 
port of to undo, destroy, take from, in reference to 
mind in due state ; as well as terrour, terror, terreur, 
terrore ; terere, to wear, to waste, to consume, and 
the dutch teren, teeren, in the same sense ; with which 
our to tear, is a same word. The german trennen to 
separate, divide, is a metathesis of terren, 

THE hilt; 

the handle, grasp ; the dutch hielte, hilte, in the same 
import ; seems as hiel te, q, e, at the heel, end of the 
object in point ; the hilt of a sword^ is the end of a 
sword when in use and held upright, the part next the 
hand which holds it; the point is then the top or upper 
part ; the heel of the leg, is the lower part of the 1^, 
that next the ground ; stood on. Johnson derives it 
from the saxon healdan, the dutch houden, h^uden^ 
and german halten^ to hold ; but how is hilte to be 
had out of that verb in any of its tenses f 



■" Now sits expectation in the air 



** And hides a sword from hilt unto the point, 

** With crowns imperial ; crowns and coronets. "/S%^A;^. 



NURSERT RHYMES 31 

* 

BUTTER UPON BACON; 

more than enough ; beyond that which is of any use ; 
over and enough ; seems, bote ^rre^ hop' on, baeck'on ; 
q, e, the dunce blunders, hopes in, speculates in, 
the dolt mistakes, is full of confidence, keeps watch- 
ing ; thickskuU errs, lives in expectation, and is 
always on the look out. Bote, stupid, boorish, clown-^ 
ish, ignorant, numskulled, with which the Spanish hoto 
is a same word. The sound of the two phrases is the 
same, and their import analogous ; to be a blundering 
fool is enough, without being a speculator in false 
hopes ; hope as with us^ grounded in op, up, as that 
which looks to heaven for assistance, relies upon the 
Deity ; on, in, over ; haecke, the pres : tense of 
haecken, to place a light-house, watch-tower, and ana- 
logically to act the part of the one who watches from 
it; is on the look out; speculates; and is the verb of 
haecke, beacon, in latin specula, whence speculari, to 
watch, to speculate from or over ; nonfrustra s'lgnoruni 
obitus speculamur et ortus ; it is not useless to watch 
the signs of the times, the beginning and end of what 
is passing before us. The literal form of the phrase 
now in use, implies that which is not only absurd, but 
also irrational, and puts the nature of the expression 
beyond a doubt; and shows it a travesty. Butter, in 
the direct sense, the dutch boter, 

TO TAKE A NEW LEAF OUT OP HIS BOOK; 

to change his opinion, to take another side from that 
which he was on before, but used in a derogatory sense 
in regard to motive ; seems toe tak er nu lief, houtt 
of, hisse beuck ; q, e. halt now away to the gallows 
love ! belly has taken your place within me ; now away 
to the tree dear one ! stomach speaks, calls aloud within 
me ; you have nothing to do now my dear but to hang 
yourself, for now I care for nought but the pleasures of 
the table ; from a rational being I am become a mere 
beast, glutton; /7i(? tree, the f dial treCythe Tyburn 



32 ARCHiSOLOGY OF 

tree, were usual expressions, within my time, for the gal- 
lows. Tak, taecKy branch, limb, and, pars pro toto 
tree; nu, nouw, now ; liej^, love, dear one, and thesame 
word with UJfe, beloved, {my life, my beloved,) sounds 
leaf'; hou/t, the imperative of houtten, to limp, to halt, 
to go lamely away, to go as one wounded does ; with 
which our to halt, to &lter, is a same word ; hisse^ 
speaks within, whispers, excites internally; heuck^ 
huycky belly, the type of the glutton. The dutch verb 
tasken is used in the sense of to hang ; whence we have 
our to tuck up, in the import of to hang ; to tuck a 
man up, is to hang him ; u and a interchange and so 
does o with a, and a with o, Beuck, buijck, seems 
connected with heugen, hu^gen, hoogen, hogen, to 
bend, to form a curve, to arch, to inflect, to curve either 
inwards or outwards, to belly out ; whence our to bo7o^ 
to bend forwards ; hough, that which bends from the 
tree; how, the bent and bending instrument; how- 
windofp, a window that bellies, curves outwards from 
the building ; tJie ho7v of a ship, the fore part of the 
ship, the part that swells, bellies out, &c. ^erv in its 
direct import, is the dutch, nicuwe, nn, nurve, nouwe, 

IT HANGS BY A THREAD ; 

the point in question is in suspense, doubtful how it 
may turn out, end, finish ; seems, hiet Jiange's^ hije hy er 
te rede ; q, e, the word is being waited for, you a dili- 

fent man, try there to get it spoken ; the 9rder is 
idding, is suspending, you that are so active, leaze 
him till he gives it out ; makes it known ; does what 
is desired; and thus expressing analogously that 
which is inferred from the travesty. Hiet, heet^ 
heheet^ commanded, said, proclaimed, order, command ; 
h^e, bee, the type of industry, diligence, activity, care ; 
hy, the imperative of hyen, to. teaze, to trouble, to 
labour, and hije hy, sounds hy ; rede, the part : pres : 
of reden, to speak out, to explain. Time hangs heavy 
on his hands I he does not know what to do with 
himself, wants som^ing to employ, to amuse him ; 



••■•^ 



KtmsEBir rhtmAs. 33 

seems, tye 'wz, hangers heve hie on^ hisse hand's ; q^ e, 
working at an en-d, suspense ferments continually with- 
in him, reminding him that he has his hands; employe 
ment over, having nothing to do continues to agitate 
him, while his conscience keeps on telling him he 
has hands; implying, and why dont he make use 
of them, and thus a self reproach of what he suffers is 
from idleness, his own fault. Tye^ employing, going 
on with doing something, work ; 'm^ im^ the old form 
of in, over, at an end ; heven, heffen, to ferment, to be 
in a state of agitation ; the other words are each repeat- 
edly explained in this- Essay. Time out of mind ; time 
immemorial, time forgotten; seems, tye ^muitt ofm' 
hyend ; q, e. the end of time is found in employment, 
when employed no one is aware of the progress of time ; 
the use of time is its employment; and thus an ex- 
hortment to industry and a guard against idleness ; 
uite ofy disappears entirely; m'hyend, along with 
working, being employed. Time without end ; is that 
within the grasp of our mind ? or is it as, tye'm rvijse 
uit hende ; q. e, time only manifests that which is with- 
in our reach, within the power of our mind to conceive ; 
we have no idea of time but by something done, by some 
concluding event ; and is it not so ? originals and travesties 
sound alike in both the above instances ; h, no letter ; 
wyse uite, demonstrates ; the third person pres : of 
uitwijsen, to manifest, show; hende, near at hand, close, 
hard by, within reach, handy, some were to be seen, 
felt, or found. 

A DOG TROT ; 

a literal absurdity, used in the sense of a slow regu- 
lated pace ; seems, er d og te rot ; q. e, in this case 
an eye upon the companion ; this requires that those, 
or the one, with you should not be overlooked, that yoii 
should have an eye upon him or them, and not go as if 
alone ; and thus a pace regulated by good breeding and 
the pleasure of being accompanied, instead of being left 
«lone, or behaving rudely; og^oge^ooge^ eye: ^^, to* 



34 AECH.SOIiOOT OF 

wards, at, on ; rot, rote, company, society, mixed as- 
sembly ; also mob, confused riotous multitude ; hence 
our rout and thefrench route, deroute, as the dispersion, 
breaking up of an army, armed multitude; as well as 
rout, the term with us for an evening company, assembly, 
promiscuous meeting of people gathered together; and 
the italian rota, ruota, as an assemblage of suitable 
people assorted to judge the causes brought before them, 
la rota di Roma, is the court of session of Home, the 
assembly that tries all civil cases ; mettre en route, is 
to put the multitude in point into confusion, a vau de 
route, to set into disorder, coni^sion, the mass assem- 
bled, army, multitude. Plence our verb to rout, to dis- 
perse, and the french der outer, to confuse, put in 
disorder, either practically or morally. But trot in 
the direct sense of the term is the dutch trot, trotte^ 
shaking, succussion, shaking up and down, succussation ; 
the french trotte, in that sense is now little used in France, 
though they still say, ily aune bonne trotte d'ici a Ik ; 
q, e, you will be well shook before you get from here 
there ; you will have a long trot of it ; it is a good way 
off; their trotter and our to trot are of this stock of 
course, as well as the dutch trotten, in the same sense ; 
but groundedly from trotten^ to tread to pace, to go on, 
the metathesis of torden, terden, in the same sense; 
whence also trede, a step and treden, to pace, with 
which our tread and to tread are the same words. The 
dutch has also in an analogous import, draf, drave, shake, 
trot ; whence our to drive, to drive on, to go on quickly^ 
to make to go fast, to impel by violence, abruptly, 
quickly ; drive sounds as drave does. 

" This said they hoth advanced and rode 

" A DOG-TROT through the bawling crowd '^ Hudihras. 

" They move two legs of one side together, which is 
tolutation or ambling, or lift one foot before and the 
cross foot behind, which is succussation, orTROTTiKG.*' 

Brofvn. 
" They rode, but authors do not say. 



NlTRSfiRT RHYMES. 35 

•* Wether tolutation^ or succtcssation,** Httdibras. 

** Tiunults and their exciters 'drave myself and many 
of both houses out of their places.'* Charles I, 

iThe disused prasterite of to drive, now drove. 

DUGS ; 

the teats or nipple of the female sex ; seems, deuce's ; 
q. e. this is value ; this is of the highest rate ; with this 
the rest is comparatively nothing ; and in fact where 
would the various animal and human races be were it^ 
not for the dugs, teats, breasts of the female of its 
kind * how should or would they be reared in their 
infant helpless state ? Deuge^ availing, benefiting, 
profiting, value itself, and thus in a substantive sense, 
value, benefit, recompense, the part : pres : of deugen, 
dogen, doogen, to be of value, benefit ; as regards the 
general sense of the term, it applies as above speci- 
fied ; but in regard to the cow, or other milch animals 
it carries also that of benefit, profit in a general sense ; 
for whence is more material of food or in greater va- 
riety derived than from the dug of a Cow ? Milk is 
food to many who can get nothing else ; besides butter, 
cheese, curds, whey, ^c, 

** As mild and gentle as the cradle babe, 

" Dying with mother s dugs between its lipSi"AS%aAj<?5/?. 

** A thousand young ones, which she daily fed, 
" Sucking upon her poisonous dugs." Spencer, 

" With whom, from the tender dug of common nurse^ 
** At once I was up brought:*' Spencer, 

" There shines the goat whose brutish DU<3S supply *d 
" The infant Jove." Creech, 

TEACH Yt>UR grandmother TO SUCK EGGS; 

the surly set down to the officious intruder of an un- 
called for advice; already given v. 1. p. 11. of this 

F3. 



S6 ARCHiBOLOGT OF 

Essay, but not duly developed in the original form of 
the expression, which seems ; tij ! hisch I uwer 
geraede'n moeteW toe aaeck egg's ; q, e. go on ! incite ! 
your devices to obviate will only serve as whetting in 
the business ; proceed ! rouse your powers ! all you can 
devise to hinder it is only an edge to accomplish the 
concern ; and thus in fact carries the meaning of the 
one who uses the formula ; and corresponds in utterance 
with the travesty, Ty, the imperative of tijen^ tijden, 
to keep on, to continue going on; hisch^ the imperat. 
of hisschen, hissen, to arouse, to stir up into activity ; 
uwer^ your ; geraede^ the part : pres : of geraeden^ to 
devise, to conjecture, to combine in the mind; moete^ 
the part: pres: of moeten, to meet, to oppose, to go 
opposite to ; saeck, business, affair in point ; egg, eeJc, 
edge, sharpness. The lawyer's sackj is the lawyer's 
business, what he is to do, not the bag that he carries 
his briefs in as usually conceived at present. 

cut: 

a when we say, he is cut, he is a little cut, and mean 
he is drunk or nearly so ; seems, hie is kuijte ; q. e, this 
is beer ! all we see here is that he has been drinking, 
and refers to the period when the produce of the 
brewery was the only wine of the Saxon. Kuijte, 
keyte, beer, ale ; whence kupten, to be given to drink, 
to strong liquor. It is a common cant phrase, when 
a friend meets another tottering from side to side of the 
path, to say, he has got his beer aboard, which I take 
to be the travesty of, hie hose gij houtt ; hisch ! 
bier er behoorde; q, e, I see you can't stand upon 
your legs, hush! you have been drinking; see how 
your leg totters, limps, say no more ! its the affair 
of the beer you have had ; hie, in this case ; ha^e, the 
calf of the 1^, and pars pro tofo, the leg, legs ; giJ, 
to thee, you ; houtt, the third pers : pres : of houtten, to 
halt, to limp, to go lame; bier, drink, beer; behoorde 
belongs to, is a part of, a party concerned. 



NUflSSBY RHTaiES. 37 

A CAT IN pattens; 

explained v. 1. p. 127. under a different original formula 
than the one here given, and where sound and sense are in 
unison, it is probable that more than a same soxmd sense 
form of expression was, either then, or at some peri- 
od in use ; er Izuijte in pat t' hen's ; q, e, there where 
strong beer is to be had bv the side of the road, it is a 
strong temptation to go and drink it ; where an alehouse 
is in the way, turning aside is likely to take place ; it is 
difficult for the tired passenger, when he sees where he 
may be refreshed, to lose the offered opportimity. 
KuytCy keyte, kit, strong beer, beer ; pat, pad, with 
which our path is a same word ; whence kuijten, kitten, 
to drink ale, to take in strong beer ; fhen, to aside, 
to step on one side, to go hence. 

TO come; 

the dutch komen ; whence thegerman kommen ; derived 
by Bilderdijk from A:o»?, the contraction of the anti- 
quated part : pres : ko-ing, of whiA the verb is KO-en, 
to near, to approach, and the root ko, the ground of 
the latin, co, con, cum, the collective prefixes and pre- 
position, importing that which connects, fixes together 
with ; represented by the dutch ge, ga, together, 
gathering. To come home, is to reach hom^by going 
on to home, by nearing it, till at it, till it is met ; to 
connect or biing oneself together with our hom?. 
Hence the adjective coming, as disposed towards, going 
on, inclining towards, meeting half way by inclination ; 
she is very earning, she is very kindly inclined, easy to 
be pleased, come at, not repulsive or repelling ; and also 
the latin comis, yielding, gentle, coming; comis in 
uxor em, kind indulgent to his wife, and the greek 
komein, to take care of, to attend to ; besides number- 
less other words in various idioms. 

" Now will I be your Rosalind in a more coming on 
disposition, and ask me what you will, I will grant it." 

Shakesp, 



39 ARCHiEOLOOir O^ 

How COMING to the poet every Muse/'Pop^. 



u 



Comely that which comes within, meets, comes up to, 
that which suits the feelings, is the dutch komelicky in 
the same sense. 

FELLOW ; 

in the opprobrious derogatory and upbraiding sense 
of that w.ord, as when We say, what a fellow that is^ 
and mean what a rascal that is ; look at that fellow, 
and mean, look at that villain, Sfc, I take it to be as 
the french, flou (jiloux} ; q. e, villain, thiefy sharper, 
pickpocket ; from the dutch jiel, fielt, in the same 
import, and grounded according to Bilderdijk, either in 
the latin vilis or else in the dutch/i?/, cruel, ferocious, 
relentless. The french felon, and Italian fellone, in 
the import of cruel, atrocious, and our felon, both in 
the adjective sense of cruelyWick^d, and the substantive 
one of culprit, as the one guilty of some atrocious, 
barbarous, wicked act ; clearly belong here, as well as 
our term villain,, formerly spelt vilon, villon. Un 
humeur felon, is an old french phrase for a cruel in- 
human nature, turn of mind. In old english felon 
deeds, was used for cruel, wicked diCt^, felon hate, for 
relentless, revengeful hate. In regard however to the 
word FELLOW, as explained in the first part of that ar- 
ticle in vol, 2. p. 126 of the Essay, I am convinced 
the source there given is the true one* but in the 
observation in regard io fellow at the end of the article, 
and of its being the same word explained in this article, 
I am as convinced I was wrong, and that the meaning 
oi fellow in the sense now given does not depend upon 
a modifying adjective or expletive but on its proper 
intrinsick sense. The three extracts there adduced 
from Shakespeare, should of course, be transferred 
to the present article. Bui fellow, in the above sense 
may be SiS,vee'l louwe ; q. e, punished by the hatred of all 
others ; rewarded by the contempt of his fellow creatures 
and probably is ; vee^ veed, hatred,, scoru; abhorrence ;. 



K^URSSAT RHYMES. 30 

l,el, other^ all other; louwe, punishes, mulcts, fines, 
the pres : tense of louwen, to mulct, to fine, to lash. 

*' How oft the siffht of means to do ill deeds, 

** Makes deeds ill-done ? For had'st thou not been by, 

** Fellow by the hand of nature marked, 

*' Quoted and sign'd to a deed of shame, 

" This murder had not come into my mind,^* SJuzkesp. 

*' Worth makes the man and want of it the fellow, 
** The rest is all but leather or prunello.'' JPope, 

" And eke I counsaile The i-wis 

" The God of Love wholly to forgete, 

** That hath The in soche pain ysete, 

" And The in herte tourmentid so, 

** I can not sene how thou maiest go 

" Othir waies The to garisoun, 

*' For danyer that is so ^peloun 

" ^Fellie purposeth The to werreie, 

^* Whiche is fiill cruel^ sothe to seie." Chaucer, 

1 Relentless, 2Wickedly, thievishly. 
WHIG AND TORY ; 

as the ordinary term for the two political parties into 
which english society was formerly divided; seems, 
w'hijge end f hoW hije ; q, e. the one who sighs, and 
the other who torments himself to be at the top ; he 
who gasps and he who frets to be at the head ; he who 
pants and he who labours to get to the top of all ; and 
thus a true t3rpe of equal selfi-shness and disregard of 
the public welfare in busy-bodies ; w\wie^ the one who, 
he who ; hijghe the pres. tense of Mjgen^ to gasp, pant, 
sigh; t\te^ up to, towards ; ho^ top, highest of that 
referred to ; head, fho^p^ te ho'op^ is our and the dutch 
top ; >, er^ there, here ; hije, worries, vexes, labours, 
works hard, the pres. tense of hijen, to slave hard. 
Johnson defines rchig, *' the name of a faction," quotes 
a long-winded absurd groundless passage, from Bishop 



40 ABCHAOLOGY OF 

Burnet's works which owe him no thanks for so doin^. 
Tory^ he says is a cant term, ^m an Irish word signi- 
fying saxage. The first is no etymology, and the 
second a childish prejudice of that able man, induced by 
dependent habits and bad education. A whig is thus 
one who pants for supremacy, and a tory one who 
makes himself a slave for the same purpose ; and thus 
fellows of a same kind in regard to public welfare. 
Original and synonym have a same utterance, and 
sound sense. Tory and whig^ is a crotchetty, quaint 
cacophony. 

NINE TAILORS 60 TO HAKE A HAK; 

a well known saying ; in a literal sense completely 
absurd, but from its form of words implying a deficiency 
in manhood in regard to those who excercise the craft 
of tailors ; one in its nature so absurd and irrational 
that no human intellect could ever have broached it in 
that shape; it is an evident sound-synonym of some other 
form of words bearing the sound or true sense, and 
which I take to be ; neen teel loers goe ; toe maecke V 
m^aen ; q, e. no progeny is the state of one deficient 
in his social duty ! set to the making of some forthwith; 
to be childless is not to have fulfilled the debt you 
owe your fellow men ; to the making of children at 
once ; you are an idle fellow without children, look out 
directly fof a female and make one as soon as you can. 
Evidently a personal reproach from the speaker to his 
friend for not having a wife or family ; and referring to 
days when such were maintained on easier terms than in 
the present more artificial state of society. It carries no re- 
proach upon the tailor any more than any other cast of 
men ; and in truth what is there more effeminate and 
unmanly in its business than in that of a barber, hair 
dresser, lord of the bedchamber, page, stay or shoe- 
maker, or any other epicene dawdling sedentary employ- 
ment? JsTeen^ none, no. Teel^ teele^ the contracted 
participle present of teelen, telen, to beget, to generate, 
to produce, and thus in a substantive sense j^ogeny^ 



IVtyRSERV RHtllES. 4 1 

jLoers^ the genitive case of loer, a listlesd idler, one 
deficient in his duty, non recth fungens officio, Toe^ 
to, go to, set about. Maecke the contracted part: 
pres : of maecken^ to make^ to creata 'i?, ^> there> 
here. M\mee, mede; aen^ on; herewith, forth with^ 
at once, there upon. Tee I loers sounds taylor^ ; neen,^ 
nine; toe maecke^ to make; m'aeny man, 

AN EYE-SORE ; 

from the falling in of the term eye^ an expression 
Usually referred to something displeasing, painful to the 
sight ; but in that . s^ise, the phrase is not english ; a 
sore eye we all understand, but, independent of con-^ 
ventional hnport, what can eye*-80re mean in literal 
form ? I take it to be a sound sense of een hye so er ; 
q, e, by this a vexation takes place 5 by the object, 
subject, in question, a vexatious disgusting feel arises 
within us ; m reference to some object, circumstance, 
which causes pain; Een^ a, an, one; hye^ part: 
pres : of hyen^ to vex, to torment ; sOy thus, by this, 
m this way; ^r, there in that place^ The original 
phrase has both sound and sense of eye-sore^ 

" And is the like conclusion of psalms become now, at 
" length, AN EYE SORE, or a galling to the ears that 
hear it "Hooker, 

** Fy ! doff this habit ; shame to your estate, 

** And EYE*soRE to our common festival. "iS'AaA:^*/?. 

AN HEIR MALE.; 

as the term now well known among lawyers for an heir 
of the male sex ; but does not, if we are to judge by 
Chaucer, seem to have had that special import among 
us in his day ; and has, probably been perverted into 
it, by the course of legal chicanery. A male heir, was 
probably then the special term for an heir of the male 
sex, and male is as the french mkle masle, the latin 
masculus ; wlule an heir, male, was the general phrase 

o 



42 ARCHJE0L06T OF 

for a universal heir of either sex, the one of either sex 
entitled to the entire inheritance or succession, an heir 
general ; and in this sense seems een her nC heel ; q, e. 
one here who takes the whole; the one here is to 
have all ; here is the one who takes the whole, who is 
invested by birth with all that the predecessor pos- 
sessed. The original form has the sound sense of an 
heir male. Een^ one, an ; her^ here in this instance ; 
m\mee, mede, with, together with. Heel, all, whole, 
the whole, everything in question ; h no letter. 

■" A kyng ther was in tho yeres, that had no heir male 
" Saff (except) a doughtir^ that he lovid as his own 

Ssaal {soul.) 
him such 
[plesaunce 
** That he made him his heir^ and did him so avaunce 
"lo wed his dough tir, and after him to bear crowne.*' 

Chaucer. 

OBS. Here heir male is clearly heir general, that is, 
a sole heir of either sex; one who took the whole 
without reference to sex, one who takes all whether 
male or female. The oldest tenure and most natural 
in existence, untransmografied by judicial chicanery, 
legal imposture, mummery, and often political or self- 
interested prejudice, A m^le heir is english, but an 
heir male, in that import, is not; a stone horse and a 
horse stone, 'vai^i as well be held to be a same expression. 
The e, ee, was formerly, and still is in Scotland and on 
the continent pronounced as a is in made, trade ; &c. 

PALL MALL; 

the well known street at *ihe west end of London ; 
formerly Pell Mell\ seemingly, pelleimele:; q. e. shell 
powder; shell dust ; it having been in former days the 
court-place in which the then underogatory games of 
nine-pins, foot-ball, boWls, &c., were played; a re- 
quisite for which was a smooth even surface, to obtain 



(( 
(( 



NURSERY RHYMES. 43 

which, the dust or powder of shells was used, as the 
most suitable means of eveness and freedom from 
joinings or any other inequalities. Pelle, shell; 
mele, tneel, mael, meal powder, dust. Other etymo- 
lo^es have been suggested by others ; but this I believe 
to oe the true one. Formerly all the great continental 
towns had each its Pall Mail, 

" I walked in the Parke, {St, James* s) discoursing with 
" the keeper of the pell mell, who was sweeping it ; 
** who told me of what the earth is mixed that do floor 
*' the Mall, and that over all there is coakle-shells 

powdered, and spread to keep it fast ; . whioh however. 

in dry weather turns to dust and deads the ball." 

Pepys, mem, 

" Sunday being May Day we walked' up into the pall . 
" MALL {at Blois in France), very long,, and superbly 
*' shaded with tall trees, that unless that of Tours, 
" I had not seen a statelier." Idem, 

** The MALL (at Tours) is without comparison the no-» 
" blest in Europe." Idem, 

"At the side of the field {Geneva) is a very noble 
'* PALL MALL " Idem, 

• Having seen the field and played a game at mall."' 

Idem, . 

*Quand il jpnoit au pallemail, ellele voyoit le plus 
*' souvent jouer, et y jpuoit elle mesme." Brantome, 

The french adverb pele mele, confusedly, in a mixed 
mass, indistinctly, is the same pelle mele, as con- 
fused, disorderly, intermixture of the dwst of shells of 
all varieties of shape and kind, and our pell mell in 
the same sense are as the above s&xon pelle mele, 

*' pell MELL havockand confusion." ShaJcesp. 

** He knew when to fall on pell mell." Hudihras, 

g3 



44 ARCHJSOLOGY Of 



MOKET ; 

currency, circulating medium, not relative to any sub- 
stance or certain material, in its general sense, what is 
money in one place may not be so in another ; seems, 
as mb^n hie ; q, e, mind in this ; here we see the mind 
is all in all ; fancy does every thing ; all this is the 
effect of intellect ; inferring that the use and value of 
the object in question is established solely by what it is 
thought of, deemed to be. And in fact what intrinsic 
or self value have any of the materials which represent 
money ? gold, silver, copper, are scarcer than lead or 
iron, but not so useful to mankind, and paper is the 
cheapest of all articles ; but a small portion of gold 
will buy a load of iron ; its value being purely conven- 
tional in civDized society, elsewhere and with those 
who have had no intercourse with it, it is of no value ; 
nor is a diamond. A bank note is money, but what is 
its material worth? independent of conventional un- 
derstanding? in some places shells of a certain kind 
constitute the money of the people. Mb, moe, moedy 
mind, intellect, fancy ; 'w, iw. In ; hie, here, in this case 
in what we see ; moii' hie, sounds money. The french 
monnoye, and the latin moneta, are the same words 
with our money, or from a same source. The latin 
pecunia, the Italian denaro, the french argent, the 
dutch geld, all mean money but have no relation to 
what it consists of; to its material. Money makes 
the mare to go : see v. i. p. 4 of this Essay ; from the 
nature of the words implies that money can do any 
thing ; the text of tfcat article in regard to the original 
form of the expression, should be altered to, mon hije 
fnuycke's de meer toe goe ; q. e. the intelligence of 
the under clasS is that which ripens the great one into 
worth ; the ingenuity of his inferiors brings, mellows . 
their superior into value, power, consequence, esti- 
mation ; the general import leraainirg the same, but 
the consonance between th<|^riginal and travesty is still 
closer. Mon, as explained ; hije, \york, working, " 



NURSERY RHYMES. 45 

activity; the part: pres: of hifen, to work, to excite, 
to labour, to make active ; mutjche^ the part : present 
of mutjeken^ to mellow, to ripen, to meliorate or better 
the state of the object in point. Mo'n hi/e sounds 
money. 

"MOiiEY differs from uncoined silver^ in that the 
" quantity of silver in each piece of money is ascer- 
"tained by the stamp it bears, which is a public 



voucher y Locke. 

600D 



» 



formerly gaude^ the dutch goed^ in the same sense; 
seems grounded in, if not a same word with gaud, goudy 
gegoud^ of that language, the past : part : of the ob- 
solete gouden, gauden, now gelden, gilden, to yield, 
to produce, to avail, to make valuable, with which our 
to yield is a same word ; to yield corn, is to produce 
corn, as that which is of value, available for use or 
sale ; to yield to the conqueror, is to oppose him no 
longer, to give up to him, and thus to do that which is 
of value to him, to produce him what he fought for. 
With the above goud, gaud, the dutch goud, and our 
gold is one word, in the import of something to which 
value is attached by the mind or thought, by the ge- 
neral opinion and consent of the public mind, without 
reference to any material or component to which it is 
so attached or fixed ; a farthing, a guinea, a public note 
or notice, are all equally money and in that sense upon 
a level the one with the other. Goed the substantive and 
our obsolete ^^a2<^6', is as valuahles^ availables, mines, 
land, houses, stock, cattle, &c. and it is in this sense 
goods is used in the phrase goods and chattels, all that 
is valuable to the possessor, ^good man, is a worthy 
^ man, one that is valued esteemed of value by others, 
estimated by those who know him. A good horse ^ 
dog, judge, chancellor, is a valuable, useful, profitable 
horse, dog, judge, chancellor ; good day to you, is a 
good happy, valuable time to you, may the time that 
comes avail you ; for day is there as the dutch d'ee^ 



46 ARCHEOLOGY OF 

q, e. time to c<mie, course of time, as has been before 
explained, v, ii. p, 88 of this Essay ; good by to yauy 
good attend you, good be with you, fey, hy^ meaning 
near at hand, close to ; he stood by me^ he stood close 
to me ; hwigood in good for nothing^ is the travesty 
of gehoud^ the past : part : of houden^ Jtauden^ to 
hold, to deem, to consider, as when we say, / hold you 
to be unworthy of esteem^ and mean / consider you 
to be, &c. ; a good while, gehoud wijle ; q, e, time 
spent, staid, stood, stopped, and gehoud is then the 
past : part : of houden, to hold, to preserve, to keep, 
to stay, to remain by, to abide by, to keep by, to possess, 
and sounds good; in good God! and good-friday, 
good is clearly in the first case as gehoitd God ! God 
preserve me, and in the second case, it is as gehoud, 
kept, observed, as when we say, tlie holy day wa^ kept, 
observed, the coujicil was held at his house, that is 
kept at his house; good night seems the dutch,, ^o^ J 
nae heyt\ good in its direct sense, nae A<»y/, as it is 
desired, said, wished, bid, and sounds as we pronounce 
night, which in its direct import is the dutch naeht, 
as are the french nuit, formerly nuict, the Spanish 
noche, italian notte, the latin nox, noctis, node ; gol- 
den rules are valuable, useful, good rules: the golden 
age^ is as the ideal age of happiness, when all was as it 
ought be, and man neither knew nor did harm ; good 
manners, seems, gehoud man er's ; q. e. there the true 
man shows itself, there the type of what man ought to 
be is kept to, and thus good, right, true conduct in 
regard to the rest of our kind, and manner was 
fonnerly spelt with one n. 

** And painid her to counterfete chere of court and to 
" ben stately of manere'' CJutucer. 

To gild ^ '\% toe ghilden, to add to the value, as is done 
by improved appearance. 

" And by this gaude (sale of popish pardons) have I 

[won every yere 



NURSERY RHYMES. . 47 

" An hundred marke, sith I was pardonere." Chaucer, 

" And also think well this is no gaude, 
" For me was 'levir, thou and I, and he 
" Were hongid, than ttat I should ben his baude/'/cfowi. 

** The king's a ^bawcock, and a heart of gold, 
" ^A lad of life, an imp of fame.** Shakesp, 

** Thence arises that golden rw/!^ of dealing withothers, 
"As we would have others deal with us.** Watts. 

" Many young gentlemen flock to him every day, and 
" fleet the time carelessly, as they did in the golden 

[world J" Shakeep. 



-" I have bought 



" golden opinions from all sorts of people.** Idem, 

" My brother Jacques he keeps a school and report 
^' speaks goldenly of his profit.** Idem, 

1 Rather; more willingly ; the dutch Zttfv^ in the same sense. 
2A fine fellow, something that excites the gaze, a thing worth look- 
;ing at the same word at bottom with peacock; in dutch pauWy 
pcMUWy which I take to be, ashy hauwe ; q. e, that which attracts, 
stops, holds you, that which you cannot pass without stopping to ad- 
mire it, ?. nd thus indefinitely fine, showy, splendid, as that bird, 
is at all times ; the additional term cock denotes the male of this 
. fow\, the female is peaJunty the young, pea-chick ; so that bawcock^ 
carries the import of fine one, something worth seeing, looking at. 
Tli£ king's a bawcock, the king's a fine fellow, the king in question, 
attracts our attention, makes us wonder, stare, admire. ^A lad of 
lifCf seems, er laed qf hjf; q. e. there is one who invites to love, to 
dearness, to attachment of mind ; laed, third person pres : of lueden, 
to invite, to lead to, to .praise desire for; lyftlitf, love, dearness, 
friendly ness ; my life,\& my dear, and lyf^ is ther^ not as lyfio. the 
sense of /(/Jf, but as lyf, dear, friendly feeling, friend, favourite, in- 
timate. The dutch pauWf our pea^ as in pea-ckickt pia-heny pea-cock^ 
the german pfaw, french paim, Spanish pavon and italian pavone are 
one word. The dutch for pea-hen is pauunnnCy female pea-fuwl^ 
Hauicet the part : pres : of Aaittreif , kauu^en^ houden, to hold, to 
take hold of, to catch, to keep fixed ; by^ there, here at hand, in a 
same place ; by hauwe sounds baw. 



48 ARCHJEOLOOT Of 

A month's mind; 

something come into the mind or head; / hare a 
month's mind to buy it, it comes into my head to buy 
it; seems er mb kin's my hi/'end; q. e, from there 
hence mind is tormenting me ; from this time I shall 
not be easy, at rest, inferring till I have what I" have 
seen, what is in my head ; I shall have no quiet within 
me, till I get done what is in my mind, in me. J/o, 
moe^ moedy mood, humour, mind : hin^ hence, from 
this time ; hyend, the part ; pres : of hyen, to vex, 
molest, trouble, teaze ; the original form resounds into 
the travesty. 

** You have a month's mind to them." Shakesp, 

** For if a trumpet sound or drum beat, 

" Who has not a month's mind to combat?'* Hudibras. 

A WORD AND A BLOW; 

in literal sense either has no meaning or else may be 
construed into, said something first and a blow is the 
result ; but even so it would not be true or natural ; 
seems, er w'orde end er blob ; q. e. in this case it is 
according to rule, the shy, timid, cold-hearted one ends, 
is done with ; as it is ordained, faint-hearted coward in 
this case is laid aside ; inferring by what has been done; 
and that to be such as excites to due conduct ; proper 
revenge ; to feel as one ought ; to resent. Orde, order 
and our order, rule, regulation, due arrangement, are 
a same word and so are the french ordre, the Spanish 
orden, and italian orrfiw^ ; enden, eynden, to end, to 
put out, to finish, lay asicie; blob^ blood, faint-hearted. 
The tenii coward, is the dutch kou aert-, q. e, cold- 
nature, cool-heart ; kou, koud, kaud, whence our to 
cow ^and cow'd) to inspire with undue coldness, want 
of due feeling; he is a cold-hearted man, he is a man 
of a cold unfeeling disposition, nature. See v. \,p. 199 

art, HEARTY-LAUUJf. 



*&& PAID HIM IN HIS OWN COIN-; 

h:e gave him as good as he h^onght, behaved as he ought, 
in reference to some undue attack, some uncalled for 
provQca^tion ; seems, hie paye heet ; himme in; hisse ; 
houw hin^ ko^e hin ; q, e, in this case satis&ction, 
peace, says, mutters to him internally, whispers to him < 
^way with the part of an intimate; the way to 
peace in this affair as he hears from within him (£rom 
his own feelings) is to forget for a time all former inti*« 
macy and consequent forbearance^ in reference to some 
irritating thing that has been said to him by his com- 
panion, intimate, associate. Pa^e^ the part. pres. of 
j>aijen, to appease, to pay, to satisfy ; whence, paijSy 
peace, satisfaction, the latin jE7a;i?,^a^i^, the italian^ce, 
the Spanish jt?a;2^, and french paix\ heet^ says; Mmme), 
mutters, the third pers: pot: mood of himmen^ hem- 
men^ hummin, to mumble, to speak indistinctly; to 
hem, to hum; hisse^ whispers from within; houw., 
hoUy houdy intimate, one favoured by another, sought 
after as a friend ; hin, hence, away ; koye^, keepmg 
within, not letting out ; not expressing what is wished 
to be heard by the lover, courtej: ; koye, cage, prisonj> 
thus as that which holds or keeps within, whence oujr 
word coy^ shy, not letting out, not expressing duly ; 
n coy woman, is a shy, reserved woman ; here also be*, 
longs decoy, that which allures, catches, entraps, and 
to decoy, to allure in to the trap or snare, to take in 
by seducing, alluring ; unaspirate houw and hin, and 
original and travesty sound alike ; besides being 
an^ogous in the import the travesty is used in. 

NATURE ; 

the unknown instrument of all that is ; the dispositig 
and combining mea^generaUy and specially ; seems, na 
tuyere; q. e, coonecttng closely; binding together; 
lilting together ; chai&ing closely ; kniM:ing compactly ; 
and thus that whici^.combines and connects all things 
iod^fijaitely ; the ttiMieeii agent and effector of all wn 

H 



50 MCHA0L06Y OT 

see around us; of all that is. The same word with the 
latin natura ; whence probably we have had the terin^ 
through the french nature y for the term* natuur, as na^ 
ture^ adopted by the dutch and eermans, is neithei 
original, nor classical in those dialects, and does not 
seem to have existed rn the fi(axon era of that language. 
Aert is the true dutch term for nature j as phiisis is 
that of the greek. That the word is grounded in a 
saxon root is confirmed, if evidence we're wanting, by 
its possessing the quality in our di&lect of a verbal noun 
in die direct form of a past part. viz. natured, we say 
she is a good natured womany arid mean well disposed, 
conditioned, constituted; but in the 'other languages 
where the term is used, it has no existence in any mood 
or tense of a verb, there is no literal equivalent any 
where to natured^ no naturatus^ ndturato, nature ; 
and in the saxon stage of our language, nae^tuyere^ is 
the part : pres : of a verb which has the whole conju- 
ration of one : tuj^ereyi^ to tie, to bind together, to 
combine or connect, has tuijerd, for its past part, and 
comes out of tui-en, of which it is a frequentative form 
and is grounded, I suspect, in tij-en, to draw together.; 
ivith which our to tie is a same word. Nae, naa, na^ 
close, near, after, behind ; whence naeijen^ naeden^ to 
sew ; na£ld, needle, that which makes close together ; 
naeghel, nail, both of the finger and of the carpenter's 
trade, as that wTiich is fastened to the finger, and as that 
which is used to fasten or join together ; nail and naegel 
are a same word. Johnson derives nature from na- 
scor^ natusy born ! A mere. guess from literal analogy 
in the participle form, which applies to product, -not to 
the agency that produced it, and nature really is. 
Boyle has a treatise on Nature, but offers no etymology 
or rationale, for 'the term. Nae t?iijre, sounds nature. 
Tuyer, clog, halter, that which ties; has also the im- 
port of continued linking ; chain ; connexion of things, 
order, arrangement of things ; and necessarily inferring 
rule, regulation. Nihil ahud ««♦ NATURA-^wdw Deus, 
et divina qumdam ratio totimundo etj9artibus e^usin- 



inpuSERY RHYMB8. 5A 

serta.^^ Seneca. N'aiure is no other than the Deity 
liimself, some supernatural efficiency implanted through- 
out the whole system amd its parts. We say nature 
and nature^ B Gody that is, nature and nature's master ; 
agent and principsd. Man's nature, is the general con- 
stitution, composition, condition, state of the human 
kind ; the nature of water, of a hee ; §•<?., is in the same 
sense. Nature^ as genital, is as that which makes forms 
the kind referred to; that without which it must cease 
to continue. Natural, na:turatis,.naturel seems, na 
iuijreheli y. ^.. condition, state of being, is here clear, 
evident;, A^?^ visible, apparent; but a natural, in the 
sense of a beins. not fike the rest of his kind, an idiot, 
lansound-headed person, chapgeling seems ; er na tuijre 
el : q. e. in that cas^ the constitution, condition, formed 
or given by nature is different, altered ; in reference to 
others of his kind duly conditioned ; and thus one differ- 
ing from the general rule of nature; see v. 1, 199. and. 
correct. El, other, different. 

" When it was said to Anaxagoras>^ the Athenians- have 
condemned you to die; he saidy and na^tube them^" 

BUC071, 

'' Thou NATURE art voy goddess ; to thy law 
" My services are bound." Skakesp, 

** Nature,, as it gEOws again tow'rd the earth, 

" Is fashion'd forlfe journey, dull and heavy. Idem. 



My end 



** Was wrought by nature, not by vile offence. *'/<id/w. 

*^ Nature and nature's laws lay hid in night, 

*' God said,..let Newton be, and all was light." Pope,. 

a robin-redbreast ^ 

as the bird so caMedj seems, er Jiohbe Mn redhij resC; 
q, e, there is that which hops about at hand to, ready 
t^or^. close by its place of. rest ;^.8ee the bird which never 



St AlUJAJTOLOGr <ff 

goes from the place where it perches or rests ; and* t£trv 
a description ot the natural haoits of that bird. ' Johnson 
thinks it is so called from having a reddish breast, but 
it is only the male that has that tint there, the hen 
has not, and therefore no descriptive mark of the spe-' 
cies ; but that of never going fir from it^ abode is a 
true one in regard to the I'ace. Schhe^ the third pers : 
of hohhen^ to jump up and down, to hop, with which? 
in fact it is a same word; hin^ hence, about, off; red^ 
feed^ reedigh^ ready, at hand, dose by, with which 
ready is a same word ; rest, rast^- rust ^ rest, quiet, se- 
curity ; whence the dutch rusiigh, rustick, and the latin 
rusticus, also rusticari, to rusticate, live in the country,- 
to live in the quiet of the country, ba opposed to the 
tonm ; a rustick house, is a house in the countrv, a house 
fike that the &rmer or peasantlives in ; grounded in ru^ 
en, to repose, to be quiet, whence rus^ ruris, country as 
opposed to city, town, capital, and thus as the abode of 
peace, quiet, stillness compared with the other ; hence 
also roost, as the ptace where fowls, birds repose. ^ 
ruddock, is another, but not so usual an appellation 
for the same bird, and seems, er ruwdhock ; q. e. in 
this case the home-hedge gives rest ; to this one the gar^ 
den hedge is where it rests ; ruwd, the third pers : pres : 
of ru-en, ruwen, rouwen, to be at rest,- to be in quiet; 
h^ck, enclosure, pen, also fold, sheep-fold. Johnson 
thinks the word to be as ruheculajjbut that is red-neck, 
ruhrum coltum ; the french call the bird roiige-gorgCi 
red-neck, the italian pettirosso, red breast, all terras 
descriptive of tte bird and proper for the male, and for 
red breast as the male of the species ; but not either 
for robin-redbreast, robin, or for ruddock ; but 
that which roosts near the place it frequents, is a true 
characterick of the bird in point. 

" Of singing birds they have linnets and ruddocks." 

Carew. 



^ 



The tame R'tTt)i)ocTCE, and the cowarde li^.^'Chaticer. 



UttmfEAt ftffTMSS. 53 

WEED; 

seiems, iv^hpd; q, e, as tbatwbich moists, is troublesome^ 
tbat wbicb annoys, indefinitely as to quality atid place \ 
w\79iekijd the tbird pers: pres: of hifen^ to teaze, thiat 
irbicb; h^d^ annoy, and sounds weed; to weed^ is the 
dutch wieden in the import of to take out or off, to purge, 
to dear away, and 8eems,^oi5 r&h^d; q, e. that which an- 
ftoys, troub&s,avray,off,shut out^eso^uded ; and resound- 
ing by travesty into a verb has been adopted as such ; 
Iience nseed^ as that which to be taken away as a nuisance. 
The toe^ to, in the verb is the adverb importing shut, clos- 
ed, ended, concluded,away,taken away; in the sam&man- 
ner our to head, means to behead in relation to the 
IMto animal^ for toe^ to, has then the above import.. 
Wem, as the antiquated terra for dress, garment, cloth- 
ing, is the dutch waed^ waet^ gewaede, in the same 
import ; the widow's weeds, is the widow's gown, dresSy 
mourning clothes. 

** For thilke ground that berith the weeds wicke 

** Berith eke these wholesome her bis as full oft." 

Chaucer, 
** To popis 'heate such take more hede 
" Than to kepe Christes coramaundements, 
" Of gold and silver been ther ^wede." Idem, 

iCommaHd, the dutch heet in the same sense, SDress, clothes. 
The french vuider^ to empty, whence our to void, evidently belongs 
to wiedeny as above explained, in fact i» a same word. 

TO MAKE HIM BELIEVE THE MOON IS MADE OF 

CREAM CHEESE; 

a popular expression importing, to impose, or rather to 
try to impose upon a person ; but carrying in its literal 
sense a groundless absurdity, such as could have origi- 
nated in no rational mind ; seems, toe macke hem be- 
lieve, die mue inne is mede-hoff, keer heijm, schie ijse; 

f. e, to work is wlmt he is fond of; that which tires 
im is going to the pot-house ; turning home, is terri*- 



54 A?RCUJ£OLOGT 09 

fying to him ; employment is his delight ; the thoughts- 
of going to the mead-house is annoying to him, the 
leaving wosk for home is quite horrifying to him ; and 
thus an ironical description of the lazy drunkard- work* 
man, and in so far an imposition or deception as regards 
the intended import, which is ironical reprehension 
expressed in- laudatory terms, such as is often used in 
other fonnfr in common life by every one. Maekey 
part : px?es : of mackeriy maeckeiiy to employ, to be 
employed in doing, to work, to ci'eate, to put in due 
eondition and thus substantized as employment, work; 
hem^ him; believe, lieve, gratifying, dear to, giviog 
pleasure to^ the part : pres : of helieven, lieeen, to love, 
to gratify;, diey that which; mue,micede,. moede^ fa- 
tigue, tiredness^, wearisomeness ; innCy ))rings in, creates 
^ the feel of being : medelioffy meed-hoe'ce, mead-house; 
mead, methclyin being the strong beer of that age, the 
strong beverage of t}>e day ; meede^ mede, mead ; hoffy 
hoeve^ place, bouse ; kcer^ the imperative of keeren, to 
turn, to go off or from one place to another, to turn from ;. 
lieym, "home ; schle, schier^ sheer, perfect, quite ; ijse^ 
the part : pres : of ijseny to horrify, to alarm, original 
and travesty soxmd entirely alike. He tried to make 
Mm heliece the moon is made of creafn cheesey is a 
well known text. 

MIND YOUR PS AND QS ; 

a jocular well known way of saying,, take care of what 
you are about, what you do in this case ; be cautious,, 
attentive or .else you will be in a scrape, do wrong. 
Seems, rnif inndu erpije's^ende kujves; q.e. the friar, 
has got possession of you, has become yourself, the 
catastrophe is your giving him your food ;. the monk 
has become \our head, possesses it as his own ; the 
consequence is his living, getting to eat,, out of you ; 
inferring of course he should be guarded against by 
you, or else you will suffer by him in mind, pantry and 
pocket. M\j, me, self, me myself, myself me ; inndy 
pret : of innen, to get within, to receive or take within,.. 



»'. 



to introduce into ; w, you.; dr, there-; pye^ fhe frock, 
the hood, cowl, and thus th« standard type of him that 
wears it, which was at that with xis the friar, monk, 
priest ; ende, eynde, the end, consequence, catastrophe, 
event; kuwe, the part: pres : of kuwen^ kouwen, 
kauwen, with which our to chew, to chaw, are a same 
word, so that kurve is as eating, and that as food or 
provision ; grounded in Aaaw^,A;oww^, kuwe^ the jaws^ 
the cheeks and in the vei^hal sense of to set them agoing, 
putting them in use ; '«, is, is. There is no distinguish- 
ing the original form and travesty, either by sound 
or import. Mind, opposed to body, as distinct from it, 
seems clearly my innd; q. e. me putwithin, self placed 
in, myself embodied ; consciousness of self, instilled ; 
endowment of Wsteface added to the body, and thus 
characterizing the human race alone, as that whoee 
actions demonstrate the source of s6lf intelligence; 
that which is exhibited by no other animated being ; 
my, me, I myself, I, self, what I am ; innd, the p$ltt, of 
innen, to put on, also receive within ; my innd sounds 
precisely as we pronounce mind, and my as we do my. 
For the source of my I refer, as is usually done in this 
Essayf^to the original and unrivalled dissertations of 
Bilderdijk. To mind, is to receive within the mind, to 
use the mental faculty in regard to the subject. The 
latin mens, mentis and italian mente are the same word 
with mind, Nilconscire sihi, to have nothing upon 
one's mind ; gnothei seauton, mind,tknow yourself; can 
never apply to a cow. The corresponding term in french 
is tete, teste, in italian testa ; q. e, head ; and mind, 
head and testa are used by the italians and ourselves as 
synonymous ; for example, it came into my mind, it 
came into my head, mi neniva.nella mente, mi veniasa 
nella testa, are a same expression in both languages 
and with the french il m'est entre dans la tete ; and 
teste seems founded on the dutch tasten, to -taste, to 
test, and thus as that by which all is felt, tested or 
tasted, tried, witnessed, perceived, known; to taste 
^happiness, is to fed, to know -happiness,; il a tkik de 



56 ABCHJIOLOGY Of 

la miiere, he has been tried, tested by, has "tasted, ttna* 
fortune; and fasten is the verb of tast, touch, feel, 
taste, with which our test, as trial, judgement, power 
oS distinguishing or knowing is a same word, as is the 
french teste, tete, head as that wh^e feeling, power of 
knowing, distinguishing between, is concentrated, eon- 
tidned. Te4e a tete, head to head, mind to mind, one 
by the other," two only, and of course the consequences 
to themselves implied by others. Hence also testicles^ 
^at by which the sex is known, felt, tried ; the italian 
testicolo, the latin testieulzes ; and testis, witness, is 
merely the latinized tast as above explained. Hence 
also testament^ as that which witnesses the mil, desire, 
command, order ; the latin testari, to bear witness, to 
attest; testimony ; testy ^ peevish, touohy, susceptable, 
affected ; a touchy man and a testy man are a same 
expression ; but it were endless to go in with the branch- 
ings of a theme which would fill more pages than this 
vdoijle admits of. The dutch term for mvnd is gemoed^ 
moedy whence om* mood, disposition. 

** That ilke stone, a God thou wolt it call 
" I ^rede The let thine bond upon it fall, 
*' And ^AST it well and stone thou shaite it finde, 
" Sens that thou seest not with thin eyin blinde." 

Ckaiccer. 

" Then there weren there yonge pore scholeris two, 

" That dweltin in the hall, of which I say, 

** ^ESTiSB they were, and lustie for to play." Idem, 

II say to you, I advise you ; reden^ to speak to, raeden, to advise, 
to council, and / rede may be the pres : tense of either. 2Feel, 
touch, try. STesty, touchy, heady, obstinate. Pore is there as 
puref mere, entire, complete. 

POOS 

(f ormeily pover); insufficiently provided wanting that 
which is necessary to the occasion ; the dutch pover; 
ceems as behoeve'r ; q, e. wanting has place there, the 



mTRSBBT RHYHSS. 57 

nsedfiil is deficient there ; that which is necessary is 
ftiiling here, Bekoeve^ the part. pres. of behoeven, to 
kieed, to be in want, to behove, not to have the needftd, 
that which ought or is becoming to be had. P and b 
interchange even in the same malect; and behoeve't 
sounds povery the original form of poor, A poor 
creature^ is a being in whom either moral or physical 
deficiency has place. A poor performance^ is a de- 
fective miserable performance. A poor man^ is a nan 
in an indefinitely comparative state of w^t, one that 
has less than is requisite for him in remtion to the 
position he holds in society ; also one who has not the 
means needful for sustenance for the calls of nature. 
A poor soil is the reverse of a rich soil, an unproduc- 
tive soil, wanting in the due qualities of soil. We are 
dtpooT creatures y as the extorted avowal of a reflecting 
human being, is as, we are all the creatures of incessant 
wailts, of necessities; do we eat diink, or sleep but 
when we feel the want or craving to do so? w not 
prayer the consequence of our desires or wants either 
moral or physical ? Chaucer spells the word indifferently 
poDer^ pooir, pore ; pover as the same word with the 
\i?\, p&oerOy tlie span, pobre^ the french jpaww^, and 
the latin pauper. But poor, as used in the endearing 
or reflective epithet in Such phrases as my poor child; 
my poor mother ; father ; friend; &c. iu reference to 
either as taken from us by death, is then the dutch puuTy 
puer^ and thus as the disembodied souU the disencum- 
hered being of them or him ; that by which they were 
precious or dear to us ; in the other sense of poor 
It would be absurd. Puur^ puer^ pure, freed from all 
mixture, unadulterated, sounds poor. My poor child y 
in reference to my dead child, is as, my child who ar't 
now sheer spirit, shade, essence, gone from me, taken 
from my sight, but elsewhere in existence, for if not 
deemed so the expression would be mockery. From 
thisjPMwr, puerj we have the term pure, and the latin 
it8^2<r2^^, and probably the greek its pur, f re, as the 
purifying element, that which frees the essence from the 

' I 



it 



58 ARCHEOLOGY Ot 

substaDoe* Puer, puur^ as pure, innocent, free from 
crime, stain, seems also the source of the latin pner^ 
child, boy ; as one at an irresponsible stage of life, and 
thus incapable of intentional evil, and therefore free 
from accountable crime or sin, of which jmella, a fe- 
male child, a girl, is a scion. 

".>pooR, little, pretty, fluttering thin^, 
" Must we no longer live together ? 
" And dost thou prune the trembling wing 
To take thy flight thou knows't not whither.*' Prior, 

POOR little flutt'ring thing 
Whither ah ! whither would'st thou wing 
Thy flight." fTJie address of the dying man to his 

fleeting soul, J 

1 Pure, disencumbered, freed from the body; naked, uncovered. In 
the expression poor 90ul, the term soul is as sole, alone, abandoned 
by ftU, and thus as the sympathy zijig condolence with one in that 
state ; seev^L p, 186. art, sullen. 

WITHOUT RUTMB OR REASON ; 

without consideration, reflection ; seems 7vi8 uit raeme^ 
hoore rije sdn ; q. e, council being certainly omitted, 
order is at an end with it ; method quite overlooked, 
there is no regularity there ; exclude completely reflec- 
tion, due order takes leave with it. Wis^ gewis^ cer- 
tainly, surely, entirely ; uit the imperative of uiten^ to 
cast out, to exclude: raeme^ councilling, reflecting, 
planning, the part. pres. of raemen^ to contrive, to de- 
liberate ; hoore^ the pres. tense of Jtooren^ to cease ; 
rije^ regularity, order ; so'n^ at once, then ; 'w, in ; 
ra£mey sounds as we utter rhyme^ which in its direct 
import is rym^ the substantive contraction of rying^ 
the part. pres. of ryen^ rygen^ to regulate, to make ac- 
cording to rule of sight, mind, ear. Another form is, 
neitJier rhyme nor reason ; when it seems, nie hie ter 
raeme, no hoore rije so'n ; q. e. no deliberation, having 
place here, no deliberation being had, regularity 



Nt7IlSERT RHTlflK. 59 

Uiere must of necessity be out of the question, out of 
sight, lost to view. Rhyme and reason^ as rational 
conduct, seems, raem, ende rije so'n q, e, deliberate, 
think well first, and order follows of course; think 
well before you act, and all you have a right to expect 
will be the consequence; ra^tw, the imperative of the 
above raemen; nie, never; hie, here in this case; 
teTy prep : to, at, in, into, within, and thus disappeared, 
out of sight ; no, nood, necessity, due couise of things ; 
ende, and. Johnson says, rhyme or reason, is as 
number or sense ] jN'o hoore, sounds nor ; rije sd'n, 
reason ; ende^ and ; nie hie ter, neither. 

*^ I was promised, on a time, 
** To have reason for my rhyme ; 
*' But from that time unto t^is season 
I had NEITHER RHTHE NOR REASON." Spenser. 

The guiltiness of my mind drove the grossness of the 
foppery into a receiy'd belief in despight of the teeth 
01 all RHYME AND REASON, that they were fairies. '' 

Shakespear, 

PICCADILLY ; 

«8 the well known entrance into London from one of 
the high roads that lead to it'; seemsr pick er, de Mile 
hije ; q. e. whip there, the hill is jading, hard for the 
horses to get up, in reference to the hill of that place 
which ages back was probably of a far more arduous 
ascent than since the improvements continually made 
there ; apply the lash to the team that it exert itself to 
drag the load up this jading hill ; and sounds Picca- 
dUly. Pick, the imperative of picken, to lash, to 
stimulate, to prick, and also to peck with the beak 
with which our to peck is a same word, and so is the 
hencYi piquer^ to provoke, and our pique, malevolence; 
hille, hill ; hiJe, jades, fatigues, makes to pant ; already 
often explained. Held by others as peccadillo, a small 
sin, in reference to imaginary gambling houses being 

i3 



(4 



60 imCHJtOLtOT Of 

situated ia that street ; but there is no such word lat 
any language. 

as in stone-horse^ stone-fruity ke, as well as in that 
ofthemaleof the human race; wsems^ stone ; q. e sus- 
taining, keeping up, supporting^ the part. pres. of 
stonen^ steunen, to support, to keep in its place, and 
thus as that by which the race or kind in point is kept 
up, keeps its place, for without it neither man nor beast 
could have continuance in the present state of being, 
neither could the fruits of the kinds to which it belongs ; 
for the graft wears out. Stone in its direct sense is the 
dutch steyn, steen, and clearly grounded in staen (in 
germ, stehen) to stand (formerly to stont) to be fixed on 
^ spot or place ; the stet/n, pier of Brighton, retains 
4he original form, and is as the stone walk. Stone- 
dead, cold and stijQT dead, quite sOj was formerly stan- 
*dede; and stone, as testicle, is that which supports, 
fixes, keeps firm, a race-or progeny. 

^' Nai cosin mine, it stont not so with me.'* Chaucer. 

^' And homewards went agein with drede and eke fere. 
Into his fadir's chamber, sodenly ^he rakid, 
And fond him ^ligg stan-dede, oppon the straw A 

[nakid." Idem, 

^ To make fruit without core or BTOSit is a curiosity.' 

Bacon, 

'''Where there is most arable land, stone-horses or 
" geldings are more necessary." Mortimer, 

He left no stone unturned (explained under another 
original form mv. \,p. 102) ; he did all that was in his 
power to do in the case; seems, hie lije heft\ noe 
stone; hun taend; q, e, here distress is taking place; 
support is wished ; it is almost over with them ; in this 
case misery is at hand ; they cannot do without assistance ;; 






KUBSSAT RHY1CS8. 61 

tbey are.nearlj done over ; and thus a humane appeal 
from brother man to assist the other and his family in 
distress, misfortune. Unaspirate hun taend^ and it 
sounds unturned. He came in as the resound of hie^ 
ber« ; lyje^ part. pres. of lijen^ Ipdeny lieden^ to sujQTery 
to be in pain ; heft^ takes hold, keeps place, fixes, the 
pres. tense of heften^ Iwften^ to clutch, to hold fixed ; 
whence our haft as the handle of the blade of the knife ; 
9»o£, nood, the pot. pres. of no-en^ nooden, to invite, 
•to call upon or for; stone^ part. pres. of stonen^ 
steunen^ to support, to assist ; taend, the pres. tense, 
of taenen, tanen, to change appearance, to eclipse, to 
extinguish gradually and so to come to an end, to dis- 
«#ppear; whence our to tan^ as changing the colour 
or appearance of leather, and also of the skin of the sun- 
burnt face ; and tan^ the substantive is as the part. pres. 
of the verb. But the phrase-may be referred simply to a 
£Eunily quarrel, and theft tornd, would be the word in- 
stead of taend (for they both sound the same) and 
hun tomd^ is they are in a rage with each other, man 
and wife ; tornd the pr«et. of tomen^ to be in rage, 
ibry, passion. 

** Women wept no stone unttjhned 

** In whidi the cause might be concerned, 

**' Brought in their children's spoons and whistles, 

" To purchase swords, carbines and pistols." Hudibras, 

Taendy sounds turned, and iaenen, teenen, to irritate, 
has an analogous import with to tan, as to change, and 
is not that also the case of one in a state of irritation 
QT passion ? Jle itirned upon Ma Jtsel ; he took him- 
seli off upon some affront or dislike to stay any longer 
for fear of what might ensue ; hie tornd opon hisse 
hp el^; q. e, in this case rage, passion, rising up within 
whispers, be off as soon as you can ; here passion 
<coming up in the breast suggests to him the quicker 
you go away the better; tornd in a state of anger, 
Jury ; d^ on^M^ within, on^ in, within; hisse, whispers, 



62 ABCHJEOLOQT OF 

tells silently; hij the imperative of Jiifen^ to make 
haste, to become breathless by what is done, with which 
our kie is a same word ; hie away / ; el elsewhere, any 
other place than where he is, Groundedly tornen and 
tanen to become angry, furious, are a same word in 
sound sense. 

1 Reached, got into ; raeckty the prst. of raecken, reicken, to reach, 
to arrive at. ^Lying stretched out, the part. pres. cf liggen, to lie 
along. 

TO HELP A BLIND MAN OVER THE STYLE; 

to get another out of a scrape, to help another in 
distress ; a well known phrase ; seems, toe hel 'p er 
helyend nCaen ; hoeve'r deae tye el ; q. e. to the 
one clearly done up and bearipg his state well, like 
a man; the duty of others is to show themselves, 
to be ready to assist him ; When it is evident the 
one in point has been ruiiild by some accident, 
it is a natural tax upon the other to go to do what he 
can in the case ; hel^ helle, clear evident ; *je?, op, up, 
over ; as, in all oeer, all at an end, finished ; hoeve'r^ 
the wanting there, that which is necessary there, as the 
part; pres. of hoeven, hehoeven, to behove, to be requi- 
site ; dese, to this ; tye, the part. pres. of tyen, tygen, 
toogen, to show oneself, to go there or to; eln, another. 
Belyend, helydend^ suffering contentedly, good hu« 
mouredly. 

FLESH AND BLOOD CANNOT BEAR THIS; 

the warning of the gentle and patient one, to the crud 
and brutal one; aeems, /el fieesche ende blood; ka 
henne hot, heheere fhisse ; q, e, unfeeling oppression 
puts an end to the coward (makes him another man) ; 
the priest confounds the timid ; domineering over him 
till he scouts him away in his turn ; wanton, savage 
exaction makes another of the forbearing one ; the con- 
fessor tyrannizes his dupe till he turns round and hoots 
him off for ever ; gets rid of him, and supplies forbear- 
ance by resistance ; and thus the usual scene between 



lfU»S£RT RHYMES. 63 

the half converted saxon and the intruded raissionarj ; 
from the extorted suhmission of the one and the intruded 
oppression of the other \fel^ savage, ferocious ; heesehe^ 
extortion; end^^ ends; bloody coward, imbecile; ka^ 
see V. 2. p, 297. I. 5, from the bottom; henne^ timid 
one, embecile, feeble minded ; hott, bewilders, disturbs ; 
hehecre^ makes himself master of, overawes ; tkiasey 
turns to and hoots, hisses, as is done to frighten away 
man or beast. Both forms agree in sound and import. 
Flesh and blood is nonsense and applies as much to a 
leff of mutton^ as to any thing else ; whoever used the 
phrase in the sense of a human being or even of an ani- 
mal ? ka henne hott, sounds cannot ; beheere fhutse, 
hear this, 

TO WISH IN ONE BAND, AND SHIT IN THE OTHER ; 

to desire all that the mind may suggest ; to be in pain 
for that which may not be attainable in all cases ; and 
80 make a fool of himself; seems toe wie hisclie in, 
man hije ind^ end schiet in de ho sere ; q. e. in giving 
way to whatever comes into the head, an idle, vain tor- 
ment has been had in, and great vexation springs from 
it ; in fostering every idle wish, a painful worrying feel 
shoots, comes, up in the mind, head ; and thus implying 
not only the failure of satisfying every idle wish, but of 
the ensuing penalty for harbouring it ; wie^ in any way 
whatever, whatever may be ; hische^ silent suggesting 
of the mind; whispering within; wan, vain, empty; 
hye, tormenting, torment; ind, the praet. of hinen, 
inen, to receive in, to take within ; schiet, springs up, 
shoots up ; ho, top, the highest part of man, and thus 
the head; hoofd, hood, head ; sere, seere, sorrowing, 
being in pain, grieving. Jf^an sounds one ; wie hisch, 
wish ; hye ind, Jiand ; schiet, shit ; de ho seere, the 
other. To wish, in the direct sense, is, wenschen, 
wunschen, to hope for, to choose, to prefer, to desire, 
to pray for ; whence our wench, both as the female that 
does her work as could be desired, and also as the one 
desired as a bedfellow, implying one endowed with 



64 ARCRiftOLOOT Of 

that which maked her desirable in poitit of person and 
manner, all that could be wished in her way. The 
above phrase is well known, but little used, because of 
the tnmsmograiication of schiet into shity which in its 
direct sense is the d^ich 9ekit^ schyte, 

TO TURK TAIL ; 

to become an apostate from base, private, selfish mo- 
tives ; seems, toe torn fhele ; q. e. an end to what he 
was before, from motives that should not he told ; to 
depart from this blustering passionate exhibition of zeal 
in respect to the object of it, from a secret, private, 
selfish, shameful cause, for some motive he feels it 
behoves him to keep to himself ; toe tarn no more 
blustering, no fire, zeal, passion, exaggerated feeling, 
for the object in point ; no more what it was, having 
become something else ; torn, passion, anger, and I 
believe the same word with tae?i, irritation, vexation ; 
it is also spelt toren, and is here as pretended passion, 
warmth put on, feigned ; t'hele^ that which is or ought 
to be concealed, not discovered, kept within the breast. 
Torn^ sounds turn ; fhele^ tail, and is the part, pres; 
of helen, to hide ; and tail'dy ran away, went ofi*, is as 
fheld^ became hidden, was no longer to be seen. 
Johnson says it is as, pulled hy the tail ! Helen is also 
spelt heelen. Toe, at an end, finished. 

** Would she turn tail to the heron, and fly quite out 
" another way." Sidney. 

" The conquering foe they soon assail'd, 

" First Trulla ^staved and Cerdon ^tail'd." Hudihras. 

1 Stood her ground, stood fixed, the verb of stavet a staff or stick 
driven into the ground to hold up hurdles, &c. Johnson says to 
stone and tail^ is to part dogs by interposing a stq^ and pulling the 
tail/ SDisappeared, was no longer to be seen, ran off, and is t'heeld 
fheld; q. e. departed, became hid, out of sight, disappeared. 
Tndla behaved like a hero, a man ; Cerdon like a coward j a 
woman ; and thus each against their true natures. 



KUBSBRT RHYMES. ^5 

TuRNi^D, in the phrase fit turned his stomach, is as ta- 
end, offended, irritated, distiirbed,and the pret. o£taenen, 
ieynen, teenen, tenen, to offend, to provoke ; but 
clearly connected with taenen, to change the colour, 
I saw the colour come into his face ^ I saw he was pro- 
voked, ahgry, excited. 

THIGH ; 

th6 limb so called, the dutch dye^ in the same sense ; 

iJTdperly dyghe ; q, e. , thickness, or thickening ; in re- 
erence to that on which it stands, tiz, the leg. D as the 
dialectical representative of th provides the th in thigh^ 
when dye sounds exactly as we pronounce that word. 
Dye^ dije^ dyghe^ the part. pres. of d^en^ dijgJt^n^ to 
increase, Lo oecome more, and so to thicken, Leg^ as 
the limb, seems to be as iegge^ the part : pres : of leg- 
gen^ to lay, to place, and thus that which lays or places 
the object in point ; placing, fixing, standing of the thing 
referred to. Hence the dutch leeck and our laick^ laia, 
layman, as one of the unlettered class, and so below 
that of the clerk or clergyman, the lawyer or priest, as 
being at one period of a same profession or calling ; 
andleeck is as leegh, humble, submissive, low, and so 
beneath that which is referred to. Lay, seems as laeye, 
the part. pres. of laeyen, laedeny to load, and«o as the 
laying ow, as that which is layed, laden y loaded; and 
layman is the loaded man, lated, laden, the one bur- 
thened by those who were then exempt professionally 
fVom being imposed on, viz, the clerks or clergy. 
Tythe, tithe, I have no doubt is the dutch tyte, tijte, 
tyde, drawn, exacted, the past. part, of tijen, tyden, 
tyghen, and thus as that exacted, tugged, squeezed, 
drawn out of one by another class of people ; and 
has nothing to do with tenth part, but is simply as that 
which the monk, friar, parson, or priest could squeeze 
or draw out by any means his profession gave him. 
Tiend, as tythe, is grounded in ti-en, tyen, to draw, 
of which it is the past. part, tiend, getiend, and so as 
that drawn, squeezed or extracted. Tien, ten, is also 

K 



66 ARCHJEOLOGT OF 

grounded in ti-en, and is as the number which suc- 
ceeds to the last of all figured and thus to that of 9, for 
after 9 comes 0, the mark of nothing or emptyhess. 
Tien, ten, belongs to this ti-en, to take away or with- 
draw as the point where figures cease to be formed 
as representatives of numbers, and thus withdraw ; and 
is it this ambignity of import which has been converted 
by the churchman into the source of ti/the and fiends 
as tenths? Priest, parish -priest, was once and still is 
in Catholic countries, one who drew or draws the tythe 
of the produce of the parish and also one who drew or 
draws out confession of the sins of the parish. I 
take the term to be the dutch prest ; q. e. presses out, 
extracts, draws out, extorts, in relation to what he claims 
for dues, as well as from the letting out or confessing 
dupe and penitents of his parish, so that the priest is 
die prest, he who squeezes from purse and breast of 
the Catholic ; and has acquired a substantive sense 
from use. The french prestre, pretre, is the same 
word with the addition of er, and thus he who extracts 
or extorts in the place referred to ; and so is the dutch 
pries ter. In old english the term was spelt jo^'f?*^^, in 
Italian prete, in Spanish preste. But the term is also 
used in the single sense of drawing a mean of subsis- 
tance, a living in relation to the functionary in the 
worship of communities anterior to the christian ; 
we say the priests of Apollo, of the Sun, of t/ie 
pagan, Sfc, and it is in this relation the feminized 
priestess has been formed; in relation to the christians 
worship there is no functionary of that sex. The in- 
terloping i in priest, is as m field, the dutch veld, Sfc, 
purely dialectical. Prest, the third person present of 
presen, pressen, to press, to squeeze, and the metathesis 
of persen, perssen. Parson (formerly personer) in 
dutch persoon, seeTa8,perse so aen ; q. e. pressing so 
on, squeezing thus upon; both in the import of tithe, 
taker or squeezer and also of that of extiacter or extort- 
er of confession, and thus professionally an extorter. 
Perse, part : pres : of persen, and thus pressing, ex- 



NURSERY RHYMES. 67 

torting. Aen^ on^ upon. Pastor, as in the phrase, 
tJie pastor of the parish ; die past oore ; q, e, the 
properly placed ear, the suited or adapted ear, and thus 
as that which is placed at the hole or little latticed 
window of the confessional in order to receive the whisper 
of the one who lets out or confesses his sins ; and sounds 
the pastor. The word in english has nothing to do with 
the latin pastor^ feeder of animals, shepherd ; though 
Johnson says he is so in a moral sense, but dont name his 
parish. Past^ the past, part, of passen^ to adapt, to 
suit, to fit, to place duly. Oore^ oor^ ear, whence hoor- 
en, to hear. It is evident that these last four terms are 
a$ the language of the then ill- reclaimed and recreant 
Saxon, he Vtrho felt as cajoled out of his deistical or 
natural religion by the missionaries of those days ; and 
of one whose language is identical with that of the 
purest dutch of the present day. Perse aen so 
sounds person^ broadly pronounced parson, 

"Pore clerkes, for witte of schole I sette in churches, 
** and' made soche^PERsoNES to prech; and tho was 
** service in holy churches honest and devoute, in ple- 
" saunce bothe of God and of the peple. But nowe 
•* the leude for simonie is advanced, and ^shendeth at 
*' holy churche. Now is steward for his achates, now is 
" courtiour for his debates, nowe is eschetoure for his 
" wronges, now is ^losell for his songes, ^PERSONERand 
" ^provendre alone, with whiche many thriftye shulde 
*• encrese." Chaucer. 

iParsofis, 2Disgraces; schtnden^ to scandalize, in dutch. 3Flatterer, 
puffer up ; as the dutch loue, praising, extolling, seUe, geselle, com- 
panion. 4Parson of that place. ^Prebendary ; gnmnded in the 
dutch prouand^ proviant, provender, provision, and thus one provided 
for ; prove t is a sort of long cake or loaf given as charity. 

A PERSON ; 

a human being ; an appearance or presence of the man. 
I have no doubt, the ellipsis of the dutch term man's per- 
9oan ; q* e. man, man as a human being oi' either sex, 

k3 



68 ABCHJIOLOGY OF 

in which sense, as regards etymology it has baffled those 
who have pursued this department of science. W hat the 
term meant they perceivea,but not why or how it had that 
meaning. He or she canie in person^ and he or she 
made his or her appearance, have a same sense. A 
person told me, refers eoually either to man or woman as 
the one who told me. To do a thing in person, is to do 
it one's self, to be the one who did it. To sustain the 
person of a magistrate, is to keep up the appearance 
or exterior conduct of a magistrate. And it is the 
above origin of the word person that makes it in all 
cases inapplicable to any but the human being. If we 
say, such a person is like a monkey, \i is as such a man 
or human being is like a monkey ; but we can't say he 
^as the person of a monkey, many persons saw it, 
never includes the idea of an intermixture of men and 
brutes. The person of a brute, of an animal, is 
nonsense. The ground of persoon in m>ans persoon, 
is the same as thai given to parson in the foregoing ar- 
ticle, but perse is here in the single sense of expresses, 
brings out, shows, presents, and not directly in that of 
presses, squeezes, and thus a modification in the import 
of a same sense. The latin and sipBLmsh persona and irench 
per Sonne, are the ^i^ persoon, as explained. Venir 
en per Sonne, is to appear, to show, to present oneself. 
Sustinere personam regis, is to support the appearance 
of a king, to represent the part of a king ; and affords a 
decided sample of the priority of the use of Saxon or 
dutch to any of those languages. The Father, Son, 
and Holy Ghost, three persons and one God; is as, 
three appearances of one God ; of a same God in three 
ways, words. 

" 'Tis in her heart alone that you must reign ; 

*' You'll find her person difficult to gain." Dry den. 

" In the PERSON of the christian gentile." Hooker. 

*' I then did use the person of your father." Shakesp. 



NURSERY RUTMBS. 69 

*• From his first appearufice upon the stage, in his new 
** PERSON of a sycophant or juggler, instead of his for- 
" mer person of a prince." Bacon, 

" A PERSON is a thinking being, that has reason and 
** reflection, in different times and places. Locke, (A 
definition of man if you will ; but certainly not of 
person^ of which man is the original and necessarily 
implied adjunct, for without it person would imply any 
appearance, even that of a hog, or piece of roood.J 

" Disguised in a false personage/' Addison, 

'* This immediate and personal speaking of God Al- 
" mighty to Abraham, Job, and Moses," WTiite. 

" HeroiccB person(e, Medea et Atreus," Cicero, 

." Imposuit nobis ipsa natura personam magna cum 
'* excellentia prestantiaque animuntium reliquorumJ" 

Idem, 

CHILD ; 

offspring, produce in an indefinite sense, seems, schild; 
q. e, put parted from, detached, and so produced 
trom, made from, in reference to the object of the con- 
text where the term is used. Hie child of God^ is the 
being produced by, come from God, as the Creator; 
a man or wom^ns child^ is the offspring, produce of 
either; schild, geschild, the past. part, of schilen, 
the frequentative form of schien, schieden, to cut, to 
part, to divide; whence, I have no doubt the latin 
^cinder e,scldi,scissum, and the greek schizein,schidein, 
in the same import ; as well as the dutch scheyden, to 
depart, and the Spanish chulo, chula, boy, girl, and the 
scotch chlel (child) ; besides a host of words in various 
dialects. The plural children is a frequentative form, 
and probably as schilderen ; q, e, paintings^ images, 
and thus things, representatives, taken from original 
stocks, a coming off from something previously existing, 
formed. And what else are children f We say such a 
one is the image ^very picture J of his father, mother, 



72 ARCHJ20L0GY OP 

of ylen^ to ail, also to be fanciful, half mad, full of 
whims ; schiey wholly, also quickly, soon ; toe, at an end ; 
giete^ part : pres : of gieten^ to pour out, to shed, to 
spill ; ream, wamme, womb ; aen, at, by. A child of 
sorrow ; er sckie yld of sate rouw ; q, e, this is one 
q!jite mad from pining grief; of, from ; «or^,part. pres. 
of soeren, to languish, the verb of sore, wound, ulcer, 
whence our sore: rouw, anguish, trouble. In the 
familiar phrase / am with child to have (buy J that 
picture ; Sfc, the words with child seem to be a mod- 
ification of the above explained wijse schie. yld ; showing 
a fancy for, a longing for, a desire to have it, to buy it, 
feeling a desire to possess it. 

" And saw in his chamber his picture, very well done ; 
" and am W[th child till I get it copied out, which I 
" hope to do when he is gone to sea." Pepys's mem, 

SPARE rib; 

as when we say, that is a spare-rib of pork; seems, er 
speure ribhe ; q. e. there traces of the ribs, the marks, 
tiacings of the off-cut ribs of tlie animal in point ; 
speure^ the part. pres. of speuren, sporen, to trace, to 
mark out ; whence spore, spur, as that which marks, 
leaves traces of its having been used, applied to the 
flanks of the horse ; spore, is properly the end of the 
Jack-boot armed with the rowel of a spur, such as was 
once used here, and still is on the continent ; calcar 
f erratum, ironed-heel ; calcarihus equum agitare, to 
spur on a horse by the heels, to excite his action by the 
appliance of the heels, spurs. 

EA8TEE ; 

now the term for the time of commemoration of the 
resurrection of Christ ui an absolute sense ; but origi- 
nally, and in truth, that of the human individual in 
general ; the dutch ooster ; seemingly as hoe *s feer ; 
q. e, ascending, (rising up, resurrection) is to the state 



NtTRSERY RHYMES. 73 

(place) of before ; and rising in reference to the dead 
necessarily implies again as to having been before up 
(alive); and thus resurrection (revival) to the prior 
state of existence, without regard to place, jSbe, the 
part. pres. of ho-en^ hoogen^ to go on high, that is, to 
bejond the human ken, for who has seen the end (ter- 
mmation) of high f high has no limit within the com- 
prehension of the human mind ; we say, the high God^ 
tdgh heafcen>, and mean, in both cases, that which is a- 
bove our comprehension, beyond our (ken) sight. He is 
gone on AiyA, he is dead ; he is gone to where he is unseen 
by those below, in reference to what he was in regard 
to them ; t' te^ to> up to, on to ; eer^ before, prior to, 
former existence; and also one to be preferred, better, 
rather to be had than this ; and may then be as to a 
better place or state ; but the first I think is the true 
sense ; though eer^ the source of our ere^ before, has 
both meanings ; ere this, before this, rather than this. 
JPkques, pasqua, the french and italian term for easter, 
is as a hebrew term, of the same sound and letter, 
meaning transition, passing over from one state (place) 
to another ; the passover, is the easter of the Jew ; 
and I have no doubt in the original sense, of resur- 
reetion, ascending as from hence to thence, from this 
world to another; though rabbi-craft may have referred 
it to the smiting of the Israelite by his Divinity. 

" The Lord's passover, commonly called easter, was 
** ordered by the common law to be celebrated every 
** year on a sunday." Ayliffe's par, 

THE EAST ; 

as the quarter where the sun rises; the dutch oost^ 
with which the germ, ost and fr. est are a same 
word; seems, e^^o^ hist; q. e, the rising makes red, 
inflames, in relation to the sun and the place of its be- 
ginning appearance; in the same way that the latin 
oriens, east, is as rising in reference to sol, sun, and the 
quarter where it does so ; hoe, the part. pres. of ho-en^ 

L 



74 ABCHJkOLOGT OF 

hoogen^ to rise to mount up, to go up ; hist^ the pres. 
of tiissen^ hiscJien^ Jiitsen to inflame, to light up, to 
kindle, to fire, also to enrage, to excite ; de Iwe hist, 
h no letter, sounds oost. H. Tooke's derivation of it 
has the aug. sax. yrsian, to rage as wind, is a ground- 
less guess; where*s the analogy in sound or fact? 
pur to hoist, as in to hoist a flag, an anchor, &c. seems, 
ho hitsen ; q, e. to force up, to drive up, hitsen heing 
there in the sense of to drive on, to instigate, to make 
to 20 on ; ho, on high. Oo with ca is a usual dialet- 
ical interchange; hood, head, dood, dead, lood lead, 
groot, great, &c. the west ; the dutch de west ; 
french Vouest; seems as waeste, q, e, diminishing, 
going off*, wearing away, consuming, in relation to the 
sun as daylight, in the same manner as the latin occidens, 
in the same sense, refers to sol, for without a reference 
it would have no meaning ; pr ope Jam occidente sole, 
already near sun setting ; occasus has a same meaning 
and upon a same ground ; solis exortus, cursus, 
occasus nemo admiratur^ quod quotidiefiunt ; nobody 
is wonder struck, surprised by the rise, course, and set 
of the sun, because they are daily occurences. From 
waesten, we have our to waste, the latin its vastare, 
the italian its guastare, and the french its ^a«^^r,^a^^r, 
in a same sense. W'aeste, part. pres. of rvaesten, 
woesten, rvuesten, to waste, to consume. Qitasten, 
quisten, kwisten, in a same import are of the same 
stock. 

SIR JOHN BARLEY CORN ; 

an exclamation used by country folks, when they meet 
a drunken comrade, and taken usually as one full of 
beer, the produce of barley-malt ; an erroneous inter- 
pretation suggested by analogy of sound to the original 
words, which seem seerje hoon, by er ley kor'n ; q. e. 
a sore disgrace to any one; it leads the way to the jus- 
tice ; a painful disgrace for any one, it makes him liable 
to be called to account by a court of justice ; and thus 
a reproof from the sober to the drunken one whea 



NURSERY RHYMES. 75 

they meet. Seer, sorely, very, sensibly, grievously, 
adverbially used ; the same word with sore, seer, sore ; 
in an adjective sense, painful, sickening ; in a substan- 
tive one, pain, grief, sickness. To sigh sore, is to 
sigh very much; sorely woimded is very much 
wounded. A sore place is a painful place or part. 
He is sore upon the subject, he feels pain upon that 
subject. Sorely in reference to the appearance of a 
horse's coat, seems sor-hel, very bright, and implies of 
colour, which I believe here is a tint of redness ; a 
sorel horse, is a reddish, bright coloured horse ; hel, 
bright, clear, shining. Suer, soer, sour, belongs here, 
in the import of painful, disagreeable to the taste ; a 
sour temper, is a disagreeable, painful, sore temper, 
as well to others as themselves ; the beer is sour, the 
beer is disagreeable, painful to drink; sorrel seems 
soer-hel ; q, e. clearly sour, and consequently jt?a^7^/^^^/ 
to the taster of the plant so called. Hoon, hon, hone, 
disgrace, reproach, whence the old trench honnir, to 
disgrace, to reproach, honte and the italian onta, 
shame, disgrace. Honnle soit qui mal y pense, 
shame to him who thinks shamefully of others ; who 
judges of others by himself, for to think ill of others 
without cause, proof, is to judge of them by self, and 
of course, in such case, by that of a perverted nature. 
Kor, kore, keur, justice, jurisdiction ; the place where 
justice is fancied; where law is imagined to be dis- 
tributed ; hence the verb keuren, koren, to discern the 
law, to see and say what the law is, to administer the 
law, to rule the law; and has also the import of to 
choose, to discern, to select, to elect, whence the latin 
curia, senate, the select or chosen of the community, 
also curare, to take care of and our lO cure, as that 
which is done by taking care of; as well as our own 
term curate, originally parish-priest, and thus he who 
is supposed to take charge of the morals of the people 
of his parish, to attend to the cure of their souls ; 
keuren ende breucken, laws and customs, leges et 
consiietudines. Court, in court of law, is where law 

l3 



76 ARCHEOLOGY OF 

is taken care of, attended to, and is as er keurt, kort^ 
there, in that place attention is paid or care is taken of, 
in reference to law, justice, and is the past. part, of 
keuren, koren; and the french cour, in the same 
sense, seems as keure^ kore^ the part. pres. and thus 
the giving attention, taking care of, in the same rela- 
tion; court, the place where the chiefs attendants 
Tmenials, servants) assemble, is the same word, in re- 
ference to such as the chief chooses, selects to visit and 
attend on him or her ; hence the italian corte, court, 
and courtier y which last term seems as kort hijer ; 
q, e, chosen slave, servant; hije'r^ slaving, hard- 
working there, the part. pres. of hijen, to slave, to 
work hard, to gasp for want of breath ; V, er^ there. 
But courts as when we say, he made court to her^ 
seems, hy nt'eede kort, toe eer ; q. e. with vehement 
asseveration he sighed without thinking of self respect ; 
he swore and coo'd, forgetting self; in reference to the 
making court to the chief, or official one ; toe eer, is no 
part of the phrase, which sounds precisely he made 
court to her; m\fneQ, mede, with; cede, swearing, 
making oaths, the part. pres. of eeden, to take oath, to 
swear to ; koert, the pres. tense of koeren, to coo, to 
sigh like the dove, and is the frequentative of to coo, 
the onomatopy of the loving murmur heard from the 
dove to its female. But coy, as shy, reserved, averse 
to making love, at least in appearance; seems, kau 
fkoujje ; q, e, cold to a certam one, treating the one 
meant with coldness, and implying not so to some 
others, has no affinity to the term coo in source; 
nor has decoy, as trap, snare, which is simply de koye ; 
q, e, the cage, pen, coop ; whence we have made the 
verb to decoy, to allure into the snare, to lead into the 
cage or trape, to ensnare. Court, as in courtyard, 
courtpy, an old term for a short outer garment, is as 
the dutch kort, the french court and the italian cortOy 
short, contracted, making a contracted yard or enclo- 
sure in one case, and short cloak in the other, py being 
the dutch pye, winter cloak, short great coat or clo^ ; 
the spenser of the saxon day. 



NURSERY RHYMES. 77 

r 

" Full thredbare was his overist courtpy 

" For he had gettin him no benefice." Chaucer, 

TO SAY BY HEART 

fin literal import nonsense) ; to complete a task 
without the aid of genius or talent ; seems, toe's hye 
hy aert ; q, e. the work is done, talent aside ; the task 
is over, genius having nothing to do in the case ; and 
thus it has been done by a purely artificial or mechan- 
ical mean. To know by lieart; to have acquired by 
extrinsic means, without intrinsic faculty, seems, toe 
nod, hy aert ; q. e. the needful obtained, without the 
aid of talent, genius having no share in it ; to have 
earned mechanically what has originated in a genius, 
talent foreign to your own. To learn hy heart; to 
imbibe or take in vrhat the talent of another has pro- 
duced, with which your own had nothing to do, seems, 
toe leer en, hy aert ; q. e. science or skill acquired, 
without innate capacity. Each of the above three ori- 
ginal phrases resound precisely into the travesty as 
given. Toe, concluded, obtained, the end acquired, 
ended. 'aS', is, is. By, aside, on one side, out of the 
way, not there. SLye, labouring, work, labour, pains. 
Aert, a^rt, nature, genius, original talent, that which 
is given naturally, comes from nature ; aspirated it 
sounds heart, in dutch hert, herte, which in its direct 
sense, seems as hart, herte, herd, heerd, focus, fire 
centre, hearth, as that on which the fire was anciently 
made, so that the ground sense of heart would be the 
point or place whence warmth was distribute 1 through- 
out the whole frame of the being in question ; and is 
not this the fact ? Noo, nood, need, the needfiil, what 
is necessary. Leere, learning, science, doctrine, in- 
struction. 'iV, in, in, comes in, takes in. 

HE DOES NOT THINK SMALL BEER OF HIMSELF; 

whatever others may think of his defects, he views 
them as graces ; what others deem blemishes self love 
converts into beauties \ seems, hij dus nauwt ! sie, 



78 ARCHEOLOGY OF 

hincke ! smae el bij er ! hoff' hem' self; q, e, one so 
unfortunate ! look he limps ! he excites a sneer from all 
who stand by him ! self exalts him ; here is he who 
is maltreated by nature ! see there how he hobbles ! all 
that pass him jeer him ! self from within tells him a 
flattering tale (fills him with pride, self glory) ; others 
see his blemishes, but kind nature inspires him with an 
exalted opinion of himself and thus as a kind mother 
consoles for the evil which she has brought out by pro- 
ducing him. Dus^ thus, in this way, so much ; nauwt, 
f^enauwt^ the past. part, of nauwen^ nooderiy to dis- 
tress, to ill usi», maltreat, handle roughly ; sie^ the imper- 
ative of sien^ to see, to look ; hincke^ the third pers. pres. 
pot. mood of hincken^ to limp, to go lame, to hobble ; 
sf.nce, swardr, sneer, reproach, derisioii ; el, each one, 
every one, other ; biJ er, by there, near the place in 
]>oirt: se//\ self: /lem, to him, him; kqffe, puffs, 
glorilies, a[)plHuds, praises, the pres. tense of hoffen, to 
huzia, to show respect by acclamation. A phrase in 
spite of its homely terms, of^en used in the best edu- 
cated company, and agrees completely in regard to 
sound aiid sc«nse with its original, in relation to some 
self conceited pretender to unpossessed peifections. 
Small ill a direct sense is smael, snial, in the same im- 
port, and seems, as the privative s and mael, measure, 
extent,sj)ace, and thus diminished extent, measure, space ; 
indefinitely less or little in measure, extent. 

THE CROSS KEYS ; 

as the sign of an inn. But why adopted as such? I 
take it, as in so many other analogous instances, to be 
the literal, or rather pictorial, type of the sound-sense of 
the original inscription or written token over the door 
of an alehouse, the inn of the saxon period, and which 
surviving the direct use of that dialect has, like the 
great mass of the present english, gradually and imper- 
ceptibly changed its sound sense into a Hteral form 
bearing no other relation to it than a letter imitation of 
a bygone sound and a meaning that has long outreached 



KUR8ERY RHYMES. 79 

the present day. No language has passed the ordeal of 
so rapid and so general a metamorphose as the english ; 
owing to circumstances that belong to its political his- 
tory. In developing the origin of several of the older 
and best known ot these inn- signs by the original 
words of which they represent the literal import in 
painting, and as they all begin by the article /A^, to 
avoid repeated explanation, I shall premise, that I take 
it to be the literal form of t'hye ; q, e. to the tired one, 
to the wearied one, to the distressed ; or else as fhij^ to 
he, to him, ever in reference to the traveller, wanderer, 
passenger, either on foot or horseback, or to the la- 
bourer or working one, and which sounds the ; hije the 
part. pres. of hijen, to pant, to gasp, from hard work 
or pace ; we say the horse is distressed, and mean for 
breath, breathes with effort, painfully ; ^,' te, too, too 
much, over much ; also to. And it is always inferred 
that original and travesty have a same sound. T'hije 
kro8 kies ; q. e, for the tired traveller or labourer a 
choice cup, good drink, best of liquor ; inferiring to be 
had here ; kros^ kroes^ cup, pot, whence kroesen, to 
tipple, to tope, to drink hard, and our to caroiLse, in a 
same sense ; A;i^^^,choice,whence kiesen^keusenjcoosen, 
to chuse, to make choice of, to select from out of. the 
ELEPHANT AND CASTLE ; t'Mje eel leef hatidt, end keye 
hast fel; q, e, to the traveller this house proffers pre- 
cious ale, and he is a fool that goes on farther for it ; 
here the traveller will be accommodated with the best 
of beer, and it is only a blockhead that would go else- 
where for it ; eel^ ael^ ale, strong beer, liquor ; leef\ 
lief^ precious, delightful, lovely ; handt, the pres. tense 
of handen^ to supply or provide with ; keye, idiot ; 
hast, the pres. tense of hasten, haesien, to hasten, to 
go on with fatigue, trouble ; fel to some other place. 
THE IRON PEAR TREE ; still used as a sign in some parts 
of the country, for instance, at lledenham in Hants ; 
fhij hye roen here te rije ; q, e. to he (him) fatigue, 
(hard breathing) whispers within, some beer would be 
the thing, that which will do the tiring one good set 



80 ARCHJSOLOGY OP 

him right ; or the iron, might have been as, die hyt 
roene, the tiring leg hints ; p and b interchange ; die, 
dye, diede, thigh, leg ; hye, tiring, wearing out ; but I 
think the first form truest; roene, the pres. pot. of 
roenen, to whisper, tell from within; here, bier, beer, 
strong liquor, fermented liquor ; te rije, according to 
order, rule, right, condition, thb goat in boots ; on 
the Fulham road ; fhije gote in boefs ; to the hard 
working (tired one) a drop within does good ; to the 
distressed by the journey a drink of some kind of li- 
quor is of service ; gote, drop, pouring down ; we say, 
he has taken a drop too much, and mean he has drunk 
too much, is drunk; boeten den dorst, to quench the 
thirst. From^o^^, the hXmhsiAgutta, the french their 
goute, and we our gutter ; boete, baete, service, benefit, 
with which our boot is a same word, the white 
HORSE CELLAR ; fkij w'hyte hoor^s eel laere ; q, e, to 
he who works hard it is fit he should empty the ale 
jug ; have a draft of strong beer ; hyte, the pres. pot. 
of hyen, to labour, to toil ; hoore's, is becoming, due ; 
eel, aelf ale ; laere, the part. pres. of laeren, to empty, 
to imfill; to empty your glass is to drink its contents. 
THE SIX BELLS ; fh^e siecke's, bij eel's ; q. e. too much 
hard work sickens, here's ale at hand; over fatigue 
makes faint, here's a remedy close by, hard by, easy to 
be got at ; siecke the part. pres. of siecken, to lan- 
guish, to become feeble, ill, out of order ; bi;, close to. 
the world's end ; also a sign on the Fulham road ; 
fhif waere hoeWs end; q, e, to the harrassed travel- 
ler here's an end; to him who is worn down by 
walking, the alehouse is a finish ; wa£re, the part. pres. 
of rvaeren, to walk up and down, to wander, whence 
our to weary; hoeld, the past. part, of hoelen, to tor- 
ture, to torment ; end, as with us. the crown and 
sceptre ; fhije krone hande sept er ; q, e, to the dis- 
tressed working one that which is drank is of use; 
to the tired out of breath traveller, refreshment is 

food; krone, breathing with difiiculty, fetching the 
reath with pain, the part. pres. of kronen, gronen^ 



NURSERY RH?MES. 81 

ffrooneUj to groan, to breathe hard; sept^ the past, 
part, of seppeUy sippen^ suppen, to sip, to take a sup, 
to drink piece-meal by sippings ; hande, the pres. pot. 
mood of handeriy to be proper for, to do good to. the 
CROWN INN, fhije krone inne ; q, e, to the one out of 
breath with work or travelling here's the place for him 
to come into ; one where he will be welcomed,^ well 
received. The saracen's head; t'hije's haere^ roM 
inne 's hie eedt ; q, e, the labourer (traveller) is shiver- 
ing with cold, the taking him in as quickly as possible 
is what this house (place) is bound to. do; the passenger 
is shaking with wet (cold) the receiving him at once is 
the duty (engagement) of this place ; to travel, impUes 
hard work, and is the same word with the french tra- 
vailler^ to labour, and in reference to days when the sax- 
on road was simply the path made by the foot of man or 
horse, not the turnpike-affair of our day, and thus a 
truly laborious job to get on by; haere, the part. pres. 
of haereny to shiver with cold ; ras, raseh, quickly, at 
once ; whence our rash, hasty ; inne the part. pres. of 
innen ; hie, here ; ecdt, geeedt, the past. part, of eeden, 
to engage, to bind up, to make out, to bind by oath, to 
promise. A Saracen, in the direct sense, was one of 
a race of men from Syria, who had invaded the holy 
land and against whom the blustering crusaders lent 
their useless and officious aid, but is now extinct, at 
least in name. If any one can believe, as some are 
said to do, that the sign in question is the pictured 
glorification of such vermin, here's no intention to 
disturb his creed. 

MINE; 

the pronoun ; the dutch mijn, myn, which seems as, 
inij inne ; q, e. come to me, in to me, received by me ; 
we say, there is that sum come (coming J to me in a 
sanae direction of sense ; mij, to me ; innen, to come 
in, to inn, to get to, to house, whence our to inn ; hence 
the french mien, the latin meus, ital. mio, and germ. 
meyn ; inne is there as the passive praet., is come in, is 

M 



82 ARCHEOLOGY OF 

inned. Mibn, countenance, appearance, in french min&y 
is the dutch mijne^ which I take to he as mi) in, in me, 
a part of me, belonging to me as a whole; but the 
dutch mijne, has also the sense of talent, natural facul- 
ty, genius, and is then also from a same source, as that 
which is made a part of the one in point by birth, na- 
tural means, nature. Mine, as that by (from) which ore 
(minerals) are come at, dug out, and also as that of the 
engineer, seems, nChye inne ; q, e, gone into my la- 
bour, got into by working, in rrference to the digdng 
necessary in making it ; and the latin equivalent/b^^na, 
is clearly from fodere, to dig. To this stock also be- 
longs meynen, meenen, to mean, to intend, to propose. 
Yoimyney as mien^ countenance, the latin equivalent is 
vultug ; is qui appellatur vultus, nullo in anbnante 
essCy prceter honiinem potest; that which is called 
countenance (mien) can exist in no other living creature 
than man ; nor can mien in the same sense, as grounded 
in my in, as self recognition, the being conscious of 
self existence, knowing that I am ; we can't apply con- 
science, as self knowledge to a cow, a flea, or a dog. 
Nature decides against the idea of self responsibility in 
any other existence than that of mankind. Vultus 
sensus animi plerumque indicant^ looks for the most 
part speak the feelings of the mind (the man) ; and we 
say, 1 trusted to his looks^ in the import of, I trusted 
to his feeling, to his due sense of right, to that which 
was expressed by his look. Faire des minesy to make 
faces IS to make looks (appearances) by another 
hand than that of nature, and thus to put on artifici- 
ally ; m\ mee^ mede, with, by ; kye, part. pres. of kyen^ 
to labour, to work. 

" In thyself dwell ; 

" Inn any where; continuance is hell." Donne. 

*' All was INNED at last in the king's bam," Bacon, 

THE MAN IN THE MOON; 

as the wicked one who picked up sticks of a Sunday, 



KtJESEKV RHVMSS. 83 

and was pilloried in the moon for it ; a phrase known 
to every one ; seems, de man in de moe hun ; q, e, 
the man in the mind ; the man of their fancy or imagi- 
nation ; the man existing no where but in the whim of 
those who see the likeness of one in the moon ; mo^y 
moede, muede, mind, fancy, imagination, mood. Moov , 
in its direct sense is the dutch maene^ maan^ and so is 
the german mon^ and greek mini ; formerly spelt by us 
mone; is grounded in m^a-en.mo'-en ^io mow,to cut or take 
off by parts, and thus as the dividing, proportioning, 
of time into periods, stated parts ; the days of the month 
are counted by it, the months of the year also, and so the 
divisor of time into days without end. Our month 
(formerly moneth) the german monat are the same 
word with the dutch maend. Here belong the latin 
mania, lunacy, as that which is popularly imputed to 
lunar influence, the greek men, month, mene^ moon, 
as well as the latin mensis, month. A dutch phrase 
for insanity (lunacy) is m^ene in't hoofd; q, e. the 
moon in the head. Maene is also the producer of 
maenen, maanen, to make aware, to give notice, to 
advise, as the moon does in so many relations of life, 
the periods of time in course, the supposed effect upon 
intellect, the state of weather in some degree, and the 
effect it is held to have on the state of the mind in 
lunacy, as well as certain other periodical appearances ; 
hence the latin monere in the same sense. The change 
of o into e, ea, a is purely dialectical, nood^ need, 
droom, dream, brood, bread, hoor, oor, hear, ear ; pous, 
jpes ; nasus^ nose; eckeiUy toecho:mon, man; Sfc,^ 
Moe hun, sounds moon, 

" But all so colde in love towardis The 

" The ladie is, as frost in winter mone 

" And thou fordon, as snowe in fire is sone»" Chaucer^ 

" Accordaunt with the birdis armony, 
** Me thought it was the best melody. 
" That mightin ben yherde of any uoN.'^Idenu 

m3 



84 ARCHEOLOGY OF 

TO HOODWINK; 

to be carelessly blind ; to be wilfully blind, to what is 
going on, not to attend to what every body does except 
yourself ; seems, toe hoed um hincke*; q, e. due care 
at an end, you stumble about ; without caution, you 
go on lamely ; like a blind man ; as if you could not 
see ; and thus as for want of due care you do not do as 
should be done in the case ; of this we have made the 
above verb in the import of to cause to go on or act as 
blind, to overlook that which is evident to all others ; 
to blind; he was hoodwinked, he was blinded of 
due care, caution. Toe, at an end, done for ; h/)ed, 
heed, caution, attention ; um, you ; hincke, the pres : 
pot : of hincken, to halt, to limp, to go lame, to go on 
differently from others. tTw hinche, sounds wink. The 
dutch have wenckcn, wincken, to nod to, to beckon, 
to connive, to consent, to shut the eyes, whence 
our to wink. We can say, he winks at his own dis- 
grace, not, that he hoodwinks at his own disgrace. 
Johnson says the term is as hood and wink, but what 
is that ? 

*' He HOODWINKED with kindness, least of all men knew 
" who struck him." Sidney. 

" Prejudice so dexterously hoodwinks men's minds as 
" to keep them in the dark, with a belief that they are 
" more in the light." Locke. 

.*' We will bind and hoodwink him so, that he shall 
" suppose he it carried into the leagues of the adver- 
** saries." Shakesjp, 

ace; 

the winning card of the four suits of a pack, and when 
turned up by the dealer, the winning card of the entire 
pack, and then the ace of trumps, commonly, but 
wrongly confounded as a same word with the ace of a 
dye, the unit of one or two dice with which the game 



NtJRSERT RHTMfiS. 85 

of hazard is played. As that of the cards it seems as, 
eyse ; q. e, alarming, disturbing, confounding, vexing, 
in reference to those who play against the dealer, to 
whom it secures a winning card, a sure trick, and as 
sure a loss of one to his apponents. But the a^e of a 
die, is simply the unit or single point of the six marks 
on its six faces, and is there as the dutch aes, aas, a 
point, a moment, an indivisible particle of either space 
or time ; a thing of no moment, in which sense, we 
also use the word (ice; not an ace of ground, is 
not a particle of ground, and has nothing to do with 
the ace in cards, except by blunder in the sense of the 
same spelt word. The dutch have aes, aesken, eenke, 
for the one or ace of the die, but not as that of the 
cards. Eyse, yse, the part : pres : of eysen, ysen, to 
surprise, to intimidate, to horrify, to shock; and sounds 
ace. And Who that gambles, but has seen something 
like the expression of disagreeable surprize in the face 
of his opponents when the dealer has turned up an ace ? 
A»i assis, was a latin term for the smallest coin 
known smong the Romans, of which 10 made a denier, 
ad assem omnia perdere, was as we should now say, to 
lose the last farthing ; and as is the same word with our 
ace, i. e, particle, least morsel, u^s, assis, and the 
italian asso are a same word. 

"** If a man blind fold casts a die, what reason in the 
** world can he have to presume — he shall — throw an 
" ACE rather than asise.'' South, fSise, six ; rt<?6', unit, 
a point, and is the lowest, as six, sise, is the highest 
mark, on a die.) 

'^ He will not bate an ace of absolute certainty." 
"I'll not wag an ace farther." Z)r^c?^w. 

TO LOSE leather ; 

the consequence of a freshman's riding ; seems, toe 



86 ARCHiBOLOGT OF 

luifs leij ers seer ; q, e, to the lazy one, the way (road) 
is a sore backside; the consequence of travelling to 
the one who has never stirred from home is a sore rump, 
of course in relation to riding on horse back, formerly 
the only mode of travelling, expept on foot, known to 
our ancestors ; the original resounds into the travesty. 
Luij, lazy, indolent ; ley^ leyd^ road, way, that which 
leads from one place to another. Ers^ eerSy ars^ aers^ 
arse. Leij ers seer sounds leatlier, 

** Hetuming sound in wind and limb, 

" Except some leathee lost behind." Swift. 

DOWN on his marrow BONES; 

(see the other form of original words given v 2. p. 75. 
of this Essay) ; an expression once more conmionly 
used than now, for one in anxious hiuniliation of 
mind from some oppressive treatment ; for some unre- 
talliated insult ; seems, douw*n hone hisse, marre houw 
by ons ; q, e. a blow received, whispers affront within, 
sticks alas! by us; the slap cries shame within us, 
holds, with pain I say it, fast to us ; implying hence 
the abject state of the duly feeling mind for some 
insult, while out of reach of proper retaliation ; but since 
the loss of the strength of the original term, refers as 
well to the bully and coward. 2>oww'«, blow given, 
thrust, push, punch received; '«, iw, put in, got in; 
hone^ hoon, shame, affront ; hisse, whispers ; marre, 
abides, the pres: tense of marren, maren, maerren, 
meeren, to tie up, to make fast, to delay, to retard, to 
keep back, to hold to, with which our to moor is a same 
word; to moor a ship, is to fasten; to fix a ship; to 
station it ; houw, alas ! hold ! stop ! whence the latin 
hetis ! echo ! alas ! and our ho ! hold ! as the exclama- 
tion for stop ! listen to me ! hark ! hear what I have 
to say. But the above marre houw may be, as, holds 
fixed, holds fast within me ; perhaps is more truly so, 
and gives the same sound ; so that the phrase would 
then be as, holds fa^t within the mind, which comes to 



NURSEBY RHYMES 87 

the same thing ; houwen^ to hold, keep ; hij ons^ within 
us, by us. From douwen, the verb, we have our to 
douse, in the import of to thrust, to plunge, to give a 
thrust, to douse into the water, is to plunge into the 
water; to douse a man's chops, is to strike, give 
a quick thrust, with the fist, to a man's cheeks, fece ; 
a vulgar expression ; but one which every body under- 
stands. The marrow, in the phrase, the marroro of 
thejest, story, tale, seems also, die marre houwe ; q, e, 
this holds fast ; this remains fixed within us ; and thus 
the part of the jest that it is known or remembered by; 
the pith, gist, essence of the story ; and marrow, in its 
direct sense, seems also as that original form, in the im- 
port of that which is fast within the bone ; in dutch 
muerghe, marghe ; from the above marren, we have 
to mar, to stop and so to disturb, destroy ; a marplot 
is a stop-plot, one who disturbs a plot or plan; to 
marry belongs here, in the import of to bind, to tie 
up, to fix together; which with all the above given 
forms of marren, seem grounded in the adverb maer, 
maar, but, otherwise, and thus inherently carrying 
the sense of stop, keep, fix, hold, take ; weest maer 
niet verleegen, do not be cast down, abashed, is as 
weest, be ; maer, stop, keep to you, hold to you ; niet 
verleegen, the feel of not being abashed; maer niet 
te last, but, only not to late, i. e. maer, stop, hold back, 
niet te laet, not to late, and thus in time, that is, when 
te laet, too late, is laid aside. See but, v. 2. p. 236 of 
this Essay. Maer, sea, whence the french mer^ and 
the latin and Italian mare, is that which never leaves its 
place, stops in a same position ; and thus as opposed 
to running waters, the thema is clearly in ma-en, me-en, 
mo-en, to cut off, and so to stop ; he is cut off from all 
society, he is stopped from going into any society. 
The french mats, (but), the Spanish mas, and the italian 
ma (but), belong, also to that thema. The dutch use 
maer, in the import of lake, pool, in the reference to 
its consisting of standmg, settled water ; water that 
never flows from one place to the other as the river or 
stream do. 



88 ARCHiSOLOGY OF 

ALiis; 

that given to benefit another ; charity ,benevolent gift; the 
contracted form of our ohaoleiealmeseyalmestfiSyalmose, 
aimous, the dutch aelmisse^ aelmoesse, almoes, as ael^ 
final, left ; moes, meat, provisions, victuals, and thus 
as the provisions left after the meal was done, the last of 
the dinner, which was at a former period collected by 
the almoner or family priest and thus distributed to the 
poor. At that time the plates or trenchers consisted 
of rye-cakes, something in the way of the scotch oat- 
cakes; and upon these the meal of each was eaten, and 
being untouched made the principal part of the leavings 
of the banquet ; it is in this way the labourer still con- 
tinues to eat his meal, though the slice of bread may 
not be of rye, nor has he any table but the hand. Hence 
probably the custom of laying bread beside the plate 
at mealtime. Moes^ meat, victuals ; grounded in mo- 
en^ to cut, as that for which meat is intended in order 
to be used ; first by the butcher, then by the knife aiid 
teeth of the eater. 

■"Yet have ensample to gather the smale crom- 



" mes, and t'ulhn my walet of tho that fallen from the 
" bourde among the smalle houndes, notwithstanding the 
" travaile of the ^almoigner, that hath draw up in the 
" cloth al the '^remissailes, as ^trenchours and the relefe 
** to the ALMESE " Chaucer, 

lAlmouer, chaplain. ^Leavings from the rest that was eaten. 
aTrenchers or plates of rye bread on which the meat has been cut 
and which has been left unconsumed by the company at dinner. 

TOMORROW MORNING; 

the next or coming day ; seems, /o^ maerrhoe'ce maer 
rC hinge ; q. e. due rest at an end, more is not suffered ; 
proper repose ended, more is not permitted ; is not 
necessary ; requisite cesation from the concerns of life 
having been enjoyed, more than that is not tolerated ; in 
reference of course to nature, natural order of life; 
and thus expressing that mutual alternations of repose 



KURSERT RHTHSS. 89« 

and labour are^ in regard ta man, the means by which 
the orderly duration of time is revealed ta him ; the 
phrase has not been accounted for by any of our ety- 
mologists; r^hoeve sounds row. We say tomorrore^ 
meauuig the next day indefinitely ; that is the coming 
ni^ht or time of rest over, naturally the following day 
or occupation time must be forthcoming : / shall see 
you tomorrow^ I sliall see you when the coming night,^ 
time of rest, is over. Our mom^xA the german morn 
are evident contractions of the dutch morgeny margen^ 
morning, tomorrow ; which I take to be as maer'geen ; 
q. e. UQ more repose ; no longer rest ; and thus due, 
proper, time of rest, bemg over, that of occupation or 
day time naturally follows. From morn to nighty 
from the time when occupation naturally opens to usj 
to that of consequent repose. Unless morn^ is as 
inaer n ; q. e. resc is at an end ; which it probably is ; 
'w, in, gone, off, disappeared, meanings which are im- 
plied by m. NooUy the ellipsis of noon-tide^ mid- 
day, is noen-tydeyivi the same sense,. and also of that 
for the then meal-time^ maeUtyde; and is even now 
the time of the labourer's taking his meal-. I take 
noen to be no lien ; q, e, calls away, invites, hence ; 
and thus the natural call for refreshment, relief from 
business, labour ; the internal feel that relief,, leaving 
off, going from,, is then wanted ; wo, woe, noode^ the 
part, pres of nooden, to invite, to call for, to. demand ; 
hen, Jteeny henjce. From morn to noon^ from the 
time we are deemed to rise to that w« are deemed to 
retire for refreshment or rest. Maerre the part pres. 
of rnaerren as above explained in the last article but 
oiie; niaer, meer^ more;. n\ ne, never, not, no; 
hinge, the third pers. pres. pot mood of hingen, 
hengcn, gehengen, to permit, to tolerate, to suffer, in 
a deponent sense, to be borne, tolerated ; hoeve, the 
part, pres of hoecen, behoeven, to behove, to b« 
wanted, to be necessary, whence our verb to behaoe 
to act as nature inspires, ill or well. 



90 ARCHiBOLOOT OF 

" And for the worship of this highe feste, 

*• Yet woU I in my ^bridd 'is wise ysing 

** The sentence of the complaint at the leste, 

** That wofnll Mars made at the departyng 

" Fro fresh Venus in a morrownyng, 

" When Phoebus with his fiery torch rede 

" ^Bansaked hath every lovir in his drede,'^ Chaucer, 

"The glad night is worth an hevie morrowe (to- 
morrow.**) Idem. 

" There walkith now the Himitour himself; 

" ^In undermelis and in morro winces 

" He saith his mattins, and his holy thinges." Idem, 

" Save you, ne herde I nevir so singe 

'* As did your father in the morrowninge." Idem, 

" He turned unto the queue ageine, 
" And said to morne here in this pleine 
" I woll that ye be, and all yours.'* Idem, 

"^Bird; a frequent metathesis with Chaucer, who wrote indiffer- 
enily 6ird, Ini ddj bridj bridde. 2Sent about their business for fear 
of being seen owing to its having become daylight ; to ransack, 
seems, toe ra*n saecke; q, e. quick, to the business; do what is to 
be done at once ; be alive, enter at once into the affair intended ; 
and implying that the gallants had left their mistresses at the 
break of day to return to their usual occupations from the fear of 
being seen with them and thus discovering their intrigues to the 
world ; to ransack a town, when taken, is to strip it, to do that, fur 
the sake of which it was taken, to let the soldier execute that for 
which he is employed ; that is to plunder and destroy, and thus 
to carry on the true business of the hired warrior. Ra, rae, raede, 
ready, quickly ; *w, in, into, to enter ; saecke, business, concern, 
cause, purpose, end, point in view, with which our sake is a same 
word, for her sake, for the sake of her, for h*'r purpose, that of 
which she was the cause or end of doing ; for lovers sake, for the 
cause of love, of which love was the cause of doing. Sack, as the 
lawyer's brief-bag, is the same saecke, and thus the documents of 
the business the lawyer has to do for the client, and had originally 
no other reference to a bag than that of analogy of sound ; which 
has evidently been suggested and thence brought into use from the 
sound travesty of saecke. 3Explained before. ^^Prohably 
andermaels; q. e. at other times, at intervals not otherwise eUi- 
ployed, leisure moments. 



KtTSSB&T BHTMSS. 91 

TH£ HOTHXR^TONGUE ; 

that which nature teaches; natural expression; that 
which the mind expresses ; seems de moet er togen ; 
q, e. the mind thereby displayed, shown, demonstrated. 
Moed^ moet^ mood, mind, feeling, humour, nature, tem- 
per; togen, getogen, the past, part of togen^ toogen, to 
show, to demonstrate; ^^7',here,in this case; ^6^^?^ sounds 
tongtte ; see v, 2. p. 238. But moody, humoursome, 
disturbed in mind, thoughtful, seems moed hie ; q. e. 
in this case out of humour, vexed, disquieted, dis-> 
turbed; moed, gemoed, the past. part, of moeden, 
mueden, moeyen, to molest, to fisitigue, to occupy; 
hie^ here. Moeder-spraecke, is the vernacular equi- 
valent of the dutch to mother-tongue, as explained, 
and is as moed er spraecke ; q. e, there the mind 
speaks, this is the speech, language of the mind; 
«pra^eA'€,speech; 8praken,spreken,\Q%'^^?i^, Mother- 
church ; who is she ? why the travesty of, mocht er 
schie ftersche; q, e, in this case might has^ overpow- 
ered; here is what violence has caused to domineer 
over the land ; and is the expression of the oppressed 
saxon in reference to the papal missionaries sent to in- 
trude their creed upon those who held another belief, 
to which they were attached by reason and education, 
and for which they paid nothing; mocht, moght, 
macht^, maght, might, force, violence; hersche, the 
pres. tense of herschen, heerschen, to rule, to regulate ; 
moed, as above. In ihe phrase the church of England, 
as the estabUshed religion and consequent endowments 
•of that nation, the church is the travesty of the above 
whie herscfie. Schie, schier, schielick, complete, 
entire, quite, sheer ; the words of England, are a far 
later addition to church as the travesty of schie 
hersche, as explained* Church, as the edifice or tem- 
ple for religious worship, and the scotch kirk, in the 
same sense, are the dutch kercke. Mother-wit, na- 
tural capacity; seems mocht er wit; q, e, talent is 
prevailing there, wit is powerful in this one; roil 

n3 



92 ARCHiBOLOGT OF 

talent from the hand of nature ; mocht, moght^ the 
pres. tense of mochten^ moghen^ to be able, to have 
power, to be mighty, powerful. Mother^ as womb, 
matrix, is the dutch moeder^ in a same import, and the 
ellipsis of haer-moed er ; q, e, brings (bears) mind 
into existence, produces the human being ; haere, the 
pres. tense of baeren, to bear, to show, to exhibit; 
vnoeder as moed er ; q, e. mind there ; and where is 
mind but in the human kind ? T?ie mood of a verb^ 
is the sense of a verb, that which it tells or says, and is 
as moed sense, mind, a mode, a numner. fashion, rule, 
way of action; seems er m'hoede; q, e, there with 
regularity, rule, order kept, and so as that where rule, 
manner of acting, doing, comporting is inherent ; m' 
mee, mede, with, within, together with ; hoede, keep- 
ing, order, care, caution, fore»ighi ; with which the 
latin modus. Italian moda, and the french mode are a 
same word. T?ie mode^ la mode, is the keeping or 
observing the rule or order in common with the rest, 
together with others ; the mode of doing, is the way 
kept in aoing, the manner of action. JsTaiura dedit 
moduwy nature inspired the way kept or observed in 
doing that which is in point. Eat mxidus in rebus, 
there is rule of doing in all that is done ; all things are 
done by an inherent or natural inspiration, suggestion 
of the mind. More modoque ajnum, after the natural 
way of doing of bees. M'hoede soimds m^ode. Mo- 
ther in mother-country y is in the direct sense of 
mother, as that in which we are born, from which we 
are produced. The dutch k intermutates with ch ; kase, 
kese, and cheese, are a same word. 

The good of mother church, as well as that of civil 
society renders a judicial practice necessary," 

Ayli^e. 

** Where did you study all this goodly speech 1? 

" It is extempore from my mother-wit." Shakesp, ; 

" Alas poor country J It cannot 

*' Be call'd owr mother, but our grave." Idem. 






KURSERY RHTHCS. 93 

"The stopping of the stomach might he the mothbb, 
" for as much as many were troubled with mother-;/?^, 
** although few returned to have died of them." 

Graimts' hills. 

GOODS AND CHATTELS ; 

all kinds of valuables, every sort of property, as 
when we say, these are my goods and chattels^ and 
mean the objects in point, are my own, belong to me ; 
seems my goed^s end schat fels ; q, e, this is property 
to me and value to others ; these are possessions to me, 
And worth to elsewhe»'e,.to the other; naturally inferr- 
ing the holder of property cannot be so without im- 
parting its benefit to others to whom it does not 
formally belong ; that the possessor can necessarily be 
tBO only by employing others or sharing it with them' ; 
how else is the strictest hoarder and miser to live and 
make the smallest use of what he has ? the phrase is 
indefinite, and has no relation to proportions. Jfy, 
f»i; , my, to me ; goed^ see above p, 40 ; schat, trea- 
sure, wealth, riches, stock. Johnson defines chattel, 
**any moveable possession"; and refers to the word 
cattle for its source, which he says is a word of obscure 
^ymology ; nor has any one thrown any light either on 
the sensed or source of this term since his day, Schat 
feVs, sounds chattels ; '^, is, is. For cattle see below 
M art. KEAT. So that goods and chattels, are as pro- 
perty and its natural consequence ; viz, that of being 
useful to self and others. When we say, thafs a fine 
team of cattle, in relation to a set of horses in a 
waggon ; it is in the original import of oxen, as the 
animals once alone used with us for all purposes of 
draft; and which still are so in some parts of this 
country, and in other ^arts of the world entirely so ; 
for instance, Spain, China, Italy ; &c. a woodcock ; 
8S the bird with that name; seems, er wey hoed 
kock ; q. e. in this case the cook preserves the emrails; 
here the viscera or bowels are not thrown away by the 
cook; as is done with most other birds ; wey, weyde, en- 



M ARCHAOLOOY OF 

trails ; hoed^ hoedt, keeps, preserves ; kock, cook, with 
which the latin coquus^ the italian cuoco and our cook 
are one word ; er wey hoed kock sounds a woodcock ; 
which in dutch is sneppe^ whence our snipe. But the 
french cuisinierey cook, and cuisine, kitchen, are from 
kutfse, kuse, a grinder tooth, and is as kuys inne ; q. e. 
providing for the tooth, preparing that which is to be 
«aten. kitchen, pronounced kiceken, is possibly the 
same word with the dutch keuchene in a same sense 
grounded in koken, to dress victuals, to cook, whence 
also the italian cucina, kitchen, and cticinare, to cook ; 
hut see v, I, p. 156. /. 8. Johnson grounds it in the 
welsh kegin, but does not say what that is ! 

** Nay look not big, nor stamp, nor stare nor fret, 

•* I will be master of what is my own, 

** She is my goods, my chattels." Shakespeare, 

** Honour's a lease for lives to come, 

** And cannot be extended ifrom 

" The legal tenant ; 'tis a chattle 

" Not to be forfeited in battle." Hudihras. 

' — — " That give'st to such a guest 
**As my poor selfe, of all thy *goods the best." 

Chapman, 

* Goods cannot be here in the import of furniture, as Johnson 
makes the term ; for that is not what the host gives his guest ; but 
evidently means projterty, and thus the means of giving the due 
<;omfort8 and conveniences of hospitality; in fact, as explained 
-above. 

HELTER SKELTER ; 

an unpremeditated hasty dispersion of persons from the 
place where they were; off on all sides in alarm. 
Seems, hie el tije'r schie el tije'r ; q, e, in this case, 
off from here to there, qyickly off to there; goes 
away from where he was to elsewhere ; he is hence at 
once for elsewhere ; in reference to somebody's coming 
he did not expect or wish to see, or else to the happen- 



NURSERY RHYMES. 35 

ing of some unforeseen disaster. Each of the words 
which compose the original form have been repeatedly 
explained in this Essay, ill weeds grow apace ; a 
well-known dictum ; seems, pie w' hijd's ; geere 
houw ; er paije's ; q. e, he is out of sorts, he is as if 
something vexed him ; he is longing for attention, that 
will be the pacifying of him ; here is ill-humour, as if 
something tormenting had happened to him ; kindness 
(courtesy) is what is desired ; if that is shown all will 
be quiet, and inferring if not coaxed or attended to, 
matters will be still worse ; passion, rage, will rise up ; 
and thus in a sense analogous to that of the original 
expression, Weed of itself is an evil, and illy in a 
literal sense, would be supererogatory ; besides ill weeds 
grow no faster than good weeds^ if there ever were 
such things. All these words have also been explained 
except gheere^ which is the pres. tense of gheeren, 
geeren, to desire, to require, laudanum ; the sopori- 
lick so called ; seems, lavd er nom ; q, e. in the case 
where it is taken it comforts ; when taken it cheers ; 
when used, it assuages ; lavd^ the past, part, of laoen, 
to console, to relieve ; nom, nornen, genomeriy taken, 
had in; see v, 2. />. 190. /. 20. o/ this Essay. 
Johnson says it is a cant word, and derives it from 
latido, I praise ! to call names ; to vent one's 
spite, to let out inward bitterness or malice; seems, 
toe galle nae hemtnes ; q, e. to spite this is the 
after grumbling; these are the mutterings which succeed 
to bad feeling ; these are terms produced by bitterness ; 
galUy gall, spite, venom, bitterness ; nae, after, sub- 
sequent to ; hemniey muttering, mumbling, fetching up 
from the throat. To call names , has no literal 
meaning. 

'Sir John, I am thv Pistol, and thv friend ; 

" And BELTER SKELTER havc 1 rode to England, 
*' And tidings do I bring." Sluzkespear, 

" The husband 



96 ARCHiBOLOGT OV 

"Bids her confess; and oalls her ten thousand 

[nambs." Granmlle. 

" Like the watermen of Thames 

" I row by, and call them names/' Swift. 

OBS. OPIUM seems^ the corruption of qfiun, its 
name in some of the eastern dialects; in the Malay 
amfioen, JB'dd. 

HE IS AS BLIKD AA A BEETLE; 

does not see the consequences of his doings ; seems, 
hie is aes bij el hye innd ; aes er hij hiet Iiel ; q, e, 
here is provision got in by the sufferings of others ; 
provision by such means ensures hell: in this case 
property has been made by the oppression of others ; 
property made in this way becomes the eternal torment 
of its gainer ; in reference to extortion in any shape, 
either private or publick; bijy by ; el^ another, one 
else; %6^, suffering; iw«£/,gotin,soundsi/2W£^; ^r, there 
is this case ; bij^ by ; AM?/,demandR ; Ae?/,^Z/e,meutal suffer- 
ing, for heU is no where but in the mind or .fancy; seevA, 
jj. 86. /. 5. Er bij hiet hel sounds a beetle ; an in- 
sect no blinder than any other, and here only a literal 
travesty of the original sound-sense. TJie pains of 
hell^ are the pains of the conscience. He is gone to hell ; 
hij is ga^n ! toe hie^ el ; q. e, he is gone ! being here 
fin this world) at an end, he is elsewhere, he is off; 
existence here at an end, he has taken himself off, 
elsewhere. Gaen, the past. part, of gaen, to go ; 
hie, here ; el, elsewhere, another place. 

**TiiE PAINS OF HELL Came about me.'* Psahns. 

" AS BLIND AS BEETLES in foreseeing this great and 
'• common danger." Knolles, hi^t. 



NURSEBY RHTHES. 97 

neat; 

cattle ; I have no doubt, originally comprized in its 
import all ruminating animals, though now, I believe, 
confined to the ox tribe ; seems, ne at ; q. e. does not 
eat ; this is not such as eats ; in reference to the differ- 
ent manner of mastication, in this race of animals, 
from that of those which do not ruminate or chew the 
cud, which is, in fact a double or complicated opera- 
tion instead of the single or direct one of all other races; 
ne^ not, never ; at^ eats, the pres. tense of aten^ eten^ 
deten^ eeten^ to eat; but neat^ in the phrase a neafs 
tongue^ as the ready prepared sheep's tongue of the 
pastr}"-cook*s window ; seems, 7ic hiefs togen ; q, e, 
here you may see by the look of it there's no occasion 
for any further ordering ; in reference to boiling or cooking 
it; and the term is restricted to the tongue of the 
sheep ; for the boiled or dried tongue of any other ani- 
mal is not called a neafs tongue. Cattle, seems, 
kat t'el ; q, e. chews victuals in another way, in re- 
gard to that of animals of all other tribes ; the way this 
race of ar.imals feeds in, is not that of any other rac3 
of them ; kat, the pres. tense of ka-en, kuroen, kauwen, 
to chaw, to chew, in the same way ka and kauw (jack- 
daw) are a same word. Neat, clean, tidy, proper in 
dress and clean in person ; exclusive of tawdriness, 
finery; seems, ne hiet ; q. e. nothing more is called 
ior, nothing can be said here, in this case there is no 
saying any thing, inferring in this case no one can have 
any fiu-ther to say ; it is all that could be wished and no 
more ; just what it ought to be ; a neat dress, is a dress 
proper for the one who wears it, just what it should be. 
A neat speech, is a speech unexceptionable for the occa- 
sion; hiet,gehiet, the past. ^?cct,oi hieten, heeten^io be 
called, to be named, to be said, to be ordered. Ne h*et 
sounds as we now pronounce 7ieat; hence also the 
dutch nette^ net, the french net, netie, Italian netto, 
and Spanish neto in the same sense. Black, in black 
CATTLE, is as hhjck ; q, e. appears, is seen, and thus as 

o 



98 ABCHiBOLOGT OF 

the nature of that referred to is evident, known, cannot 
be disputed ; the pres. tense of hlycken^ to i^pear. By 
most of our etymologists cattle is referred to chattel^ as 
when we ^ goods and chattels^ but what would become 
of the word when prefixed by black ? what would black 
chattel be ? It is a mere &ncy, an ungrounded guess ; nor 
has there been any source for neat (as cattle) yet given. 
A neafsfoot^ in the sense of a ready prepared sheep's 
foot^ is in the sense as explained in neafs tongue ;foot 
the dutch voet. From the above neat^ as of the rumi- 
nating class of animals, the dutch have their nieten, to 
butt, as the mode of fighting of that race. We can't 
say a horse or an ass butts. 

" The steer, the heifer, and the calf, 
" Are all called neat." Shakesp. 

TO RIDE KOUGH SHOD OVER; 

to put down a riot at oace, to take the proper means of 
suppressing incipient insurrection ; a well known ex- 
pression among the military; seems, toe-reyd^rouw 
heff'e schic oode hoeveW ; q, e, prepare properly, a raw 
ferment, insurrection, should be dispersed at once ; take 
due measures, an incipient tumult requires to be anni- 
hilated in its infancy, take force enough, and you should 
free the place from the insurgents at once, give them 
no time to do what they intended. Toe-reyd, the 
imperative of toe-reeden, reyden, to make ready, to 
provide, to be prompt; reede^ the adverb, is prompt, 
immediately, at once ; and with the adjective reed^ reyd^ 
our ready is a same word ; rouw, rauw, raw, fresh, 
cmde; heffe^ the contracted part: pres: of heffen, 
a^nheffen^ to ferment, to rise, to foam, to be in com- 
motion ; schiCy entire, quite, also at once, quickly ; 
oode^ the part. pres. of oodeii^ oeden^ to evacuate, to 
make eihpty, to clear away ; hoeve, the third pers : pot : 
mood of hoeven, behoeven^ to behove, to be necessary ; 
V, er^ there. In a literal import the travesty has no 
relation to what is meant by it when used. We say, in 



KtJRSBRT tlHYMBS 99 

H true sense) the horse must be rou^h shod when the 
road is frozen ; but what has that to do here? 

TO PUT HIS HOUSE IN ORDER ^ 

the last step of the one who has no hope of recovery ; 
seems, toe jput hisse houwe's in oord er ; q, e. com- 
pletely exhausted^ he is told from within submission is 
now in places quite worn out, nature whispers within^ 
resignation is what is right ; his own feeling tells him 
that the call from hence of the one who sent him here 
must be obeyed. The expression is well known, but in 
relation to the import carried by it, literal nonsense^ 
toe-put, at the last extremity, drained to the last drop ; 
hisse, whispers, inspires, speaks within ; houwe, hovde, 
the part. pres. of houwen^ houden, to show submission » 
obedience, subjection, to treat as superior to self; oord, 
place. Dear me ! a common plaintive exclamation on 
the hearing of some unexpected mishap ; seems, deere 
m^hije ; q, e. compassion accompanies the unfortunate, 
pitying is the natural feel for the suffering one ; the 
due course of nature ; deere^ the part. pres. oideeren, 
d&ren, to commiserate, to feel for ; mhije>, goes along 
with the suffering one ; nChije sounds me ; hije, the 
part. pres> of hijen^ to be in pain, to suffer. But dear^ 
Yfduable, precious, is the dutch dier, duyr in the 
aame import, my dear^ mij dier, precious to me, my 
jewel ! my valued one ! Gij deert mij ; you excite my 
pity ; I am sorry for you. 

TO PUT TO BED WITH A SHOVEL; 

he is put to bed with a shovel^ though not a modish > 
is still a well understood sentence in the import of he 
is dead, he's gone, he is buried, he is in the church yard ; 
«eems,^o^ put, toe hede, wi^se er schie hone el ; q, e, 
exhausted, worn down ; prayer at an end ; indicates a 
quick removal to another abode; exhaling his last breath, 
unable any longer to call upon his Maker, shows he is 
Upon the point of taking his departure to another place, 

o3 



100 ARCUiGOLOGY OF 

(land, mansion) ; and thus a description of a death -bed 
scene in relation to the one in point. Toe^ done with, 
concluded; bcde, prayer; hove,, hof,, land, mansion, 
residence, dwelling, and also sovereign's court ; el, 
elsewhere, another place. 

A handkerchief; 

that which is carried in the pocket, and that which is 
placed round the neck ; in the first import, seems, er 
hand here schie lieffe ; y, e, in this case a turning of 
the hand soon takes away what was there, what was 
wanted away ; and refers to days when the hand and its 
fingers were the means used for nose and face wipings. 
And it was probably the incipient change of the 
mode which gave rise to the saying of *' what the poor 
man throws away, the rich man puts in his pocket." 
In regard to the neck-cover, it is simply as that which 
only requires the turn of a hand to place that piece of 
linen where wanted ; and kercJief, the antiquated term 
for the female head linen or cap , is as that which is 
turned (wound) round the head. Coverchief, the old 
term for head dress, is the firench couvre chef, where 
chef has the meaning oihead ; le chef ceint de kturierSj 
the head crowned with laurel. Chef the latin caput, 
capitis, the Italian capo, the Spanish cabo, caheca, and 
the greek cepluile are a same word, probably grounded 
in hepe, kee]nng, guarding, having the custody in rela- 
tion to the being to which it belongs ; that by which 
life is kept up and regulated, and without which the 
rest of the structure is as useless ; kepe, part. pres. of 
kepen. With the &c. With the above kepen, our 
to keep^ the latin capere, to take, and the italiau cainre, 
to comprehend, are a same word. The p and /" in- 
termix, the german pfclfe, the dutch pype, the french 
jifre, and our ptpe ^vAfife are a same word. 

*' Let se which is the proudist of them all 

" That werith or a kerchep pr a call (caul) 

" That dare say nay, of that I shall you teche."CA^wc^r. 



(4 

ii 



KURSERT RHYMES. 101 

** The couvERCHEiFE on a pole styckid she 
" Ascaunce that he shulde it well yse." Idem, 

" Her covERCHEiFES were large and fine of ground, 
I durst to swere that thei weyed thre pound 
That on a sonday were upon her hede." Idem, 

SUNDAY ; 

the dutch sondag^ which seems to me as soendag ; q, 
e, atonement day, the day that makes up by rest for the 
labour endured from the work of the others, and thus 
the day of rest, the natural equivalent for work. It's 
church observance is a subsequent graft of rulers and 
their minstrals. Sabbath, the Sunday of the jew, is a 
hebrew term for rest^ and thus a corresponding import 
with that I have attributed to Sunday, Sun^ son, in 
Whitsuntide (also whitsontidej is in the sense and 
from a same source as sun, son, in Sunday, sondag, 
and roliit the dutch Tcit, white, and tide as tyde, time ; 
in reference to the period of the year when white gar- 
ments were worn by the newly baptized heathen converts 
as the papal expiatory observance for the time passed 
in their former unmystified state; that in which natural 
religion had prevailed among them, and before they 
had been made the dupes of papal craft. Johnson and 
others say sund<iy is as the day dedicated by our ances- 
tors to the worship of the Sun ! What then is sun, 
in Whitsuntide ? 

'* Our ardent labours for the toys we seek 

" Join night to day, and sunday to the week,'' Young. 

*• For he then chosen was the dignity 

*' Of village lord that WiiiT^oNTinK to bear." Sidney. 

" Ai.d let us do it with no show of fear 

** Nor with no more than if we heard that England 

" Were busied with a wniTsoN moriice dauce.' Shakei<p. 

HE LAID IT AT IIIS DOOR ; 

a usual phrase, in the sense of fixing the blame of some 



102 ARCHJBOLOOT 0» 

transaction upon another ; seems, hie leed hiet, haet 
hisse d'oor; q, e. here dislike is the mouth-piece, 
malice whispers the ear ; prejudice is the orsan of speech 
in this afi^r, malevolence is in the head of the accuser ; 
and thus inferring that private pique is at the bottom 
of what is said upon the subject. Hie^ here; leed^ 
dislike, disgust, fastidiousness; haet^ spite; hisse^ 
inspires, speaks inwardly ; d!oor^ de oor^ the ear. 

" In any of which parts, if I have failed, the fault 

" LIES WHOLLY AT MY DOOR." Dvydeu. 

OBS. Door, as the place by which it is gone in and 
out, is the dutch prep, door^ through, and thus both 
out let and inlet, without reference to that which shuts 
or opens the space, which is however that to which our 
mind habitually reverts when the term is used. Door^ 
also spelt deuVy and deure is the dutch substantive 
for door^ with which our own and the greek thura^ 
gate, door, are a same word. Next door to ; near 
to, akin to, close upon ; temptation, a hint ; as when we 
say intention is next door to doing^ and mean as re- 
gards the conscientious responsibility of him that in^ 
tends : seems, ne heck histe door furo ; q. e, when the 
opportunity offers the mind whispers, go on ! to you ; 
when the passage is unshut^instinct says within to you ; 
go through with it, take advantage of the chance offered 
you ; ne^ no, none ; heclc^ portcullis, door or gate to the 
town in former days, and now only in partial use ; hiH^ 
speaks within; door^ through, passage, door. The 
original phrase sounds next door to, T'uw, to you. 

" A riot unpunished is but next door to a tumult" 

L'Estrange, 
hideous ; 

not fit to be seen, disgusting to the sight, frightful, 
unfit to be either seen or heard ; seems, hie / de IwiCa ; 
q. e, disgusting ! is the cry ; horrifying ! is the excla- 



NURSSBT RHYMES. 103 

matioD; that is, whoever sees the object or hears the 
noise in point, expresses vehemently his abhorrence of 
it, fright at it; is disturbed and alarmed by seeing 
or hearing it. A hideous rascal^ is a strikingly <5is- 
gusting rascal. A hideous uproar^ a striking frightful 
uproar. The french huleux is the same woru. Hi^^ 
?iife, the part. pres. of hie?i, hijen, to alarm, to molest, 
to disturb the feelings. Hou, exclamation, salutation, 
cry. Johnson derives it from the french hideux, (hat's 
a same word; but no etymology. Menage grounds 
it in the latin hispidus, shaggy ! 



« 



" Some monster in thy thoughts. 



Too HIDEOUS to be shown." Shakes/?. 



-" I fled, and cried out, death ! 



'* Hell trembled at the hideous name, and sigh'd 
** From all her caves and back resounded, death! 

Miiton, 

" I arm myself 

** To welcome the condition of the time 

" Which cannot look more hideously on me 

" Than I have drawn it in my fancy." Shakesp. 

truth ; 

(formerly trouthj ; in my view, the dutch words, f 
ruwt (V rouwtj ; q, e. settled entirely ; set completely 
at rest; perfectly quieted; and thus the subject in 
point put beyond dispute, determined, finished. In 
this du-ection of sense we say, he has arrived at the 
truth, come at the truth, got at the truth, that 
is, he has reached, come to, go at, that which settled 
or put to rest the matter in point with him. He 
spoke the truth, he spoke that which has settled the 
matter in point with those he addressed. There is no 
truth in that story, thci-e is nothing in that story that 
settled it in the mind oC the person or persons who then 
use the expression. An eternal truth,ia that which never 



194 archjkologt of 

has, can or will be denied by any rational being ; that 
which is the fact and consequently cannot be undone; 
t\ t€y entirely, quite, too, as in too true^ ?. e, undenia- 
bly true. Ruwt^ the part, praet. of ruwen^ rouwen^ 
roeuwen, to quiet, to set at rest, to compose; in gcrnian 
ruJten. True (formerly irewj I take to be, te ruwe ; 
q. e. completely at rest ; and thus definitively sure, 
certain. True to his God^ sure, certain, his mind set 
at rest in regard to his God, sure of his Maker. Triie 
to h'M country^ to be relied on in regard to his duty to 
liis country. Ilorne Tookc fetches truth and true 
from the anglo-saxon treoicau^ (the dutch trouwen) to 
confide ii^, to trust to; but \vhat has either of these 
terms to do with confidence or trust ? truth is decided 
unc'cnialJe certainty ; true^ ]\ist certainty, undeniably 
sure. He seems to have confounded truth with troth 
(faith) and true with trow (faithful) which are both con- 
nected with trouicen^ but have no relation to the terms 
truth and true. Mistaking the true source and on- 
sequently import of truths he roundly asserts that there 
is no such thing as eternal^ ecer lasting or immutalle 
truths while from its proper source and consequent 
import such epithets are its essential qualities. A man 
may say what he believes, but it may not be truth. 
He says, " two persons may contradict each other, and 
" yet both speak truths for the truth of one person may 
" be opposite to the truth of another" ; that is, accord- 
ing to him, truth and troth were a same word ; while 
in fact the one is certainty and the other possibility ^ 
decided certainty, and possible happening. He says 
further, " truth supposes mankind ; for whom, and by 
*' whom alone the word is formed and to whom only it is 
applicable." And is not this the case of every word 
in every language? Troth formerly trouth,\% evidently 
as the past participle of trouiven^ viz,, trouwt, that 
which is confided in, that which is believed, and thus 
faith or credit given, but is that not truth, which is 
certainty ; while credit or covjidence is eventual and 
de])endent upon accident, upon being duly given or used. 



iriTBSBBT RHTttSS. 105 

When lie says that there is no such thing as eternal 
amd immutable truth^ heia surely .wrong, for any by- 

fone event or happening, as respects the happening or 
aviiu^ taken place of tlmt feet, is an eternal aird rni" 
^nutaSle irutn, as to its having passed and • taJien 
place ; for in so far it is that which has been and can 
he neither changed^ undone^ or recalled ; and thus an 
eternal and immutable thing ; and its event or happen- 
ing a truth or settled certainty, Chaucer has, by my 
trowithy f. e, by my credit with you, by your faith 
in me. 

^' All TRUTHS are equal, Veritas non recipit magis ac 

[minus,^* Walk, 

" Of a TRUTH, Lord, the kings of Assyria have de- 
" stroyed the nations." 2 Kings xix. 7. 

*^ The darkness b past and the true light now shineth/' 

Job, 

^* The afflicted state, divided in their troth 
**^ And partial,/^^A, most miserable grown, 
** Endures the whole." DanieVs civU war. 

"in troth, thou ar't able to instruct grey hairs." 

Addison, 

"Ploughs to go true depend upon the truth of 
" the iron work." Mortimer. 



" So young and true ! 



" Let it be so, thy truth then be thy dower." Shakesp, 

*' Ride more than thou goest, 

^^ Learn more than thou trowest." Shakesp, 

" Thou sayest that T am a kynge, and to that I was 
" borne, and for to declare to the worlde that who soo 
"be of TROUTH will here my worde. Than sayde 
" Pylate, what is trouth ? by thy worde there is lytele 
" TROUTH in the worlde. Our Lord sayd to Pylate, 

p 



106 'i^MMmmOiMK ^ M 

^foBdentaode imeuTH how that it is judged hi aftii^f 
^^thon that dwell thflsem." N^ckodemu^s Gsoaptl 

■K. .i.i^ ui. > ^-. w. ^^ Ithookjd Ije fovtipe 
'^^Fhat s^^DutbTBBWiSTy wh^ ah^ w^l bfgUp.-'CSt«^M^. 

(plural /tfF^a. ; verb to fmj ; the dlK^ kiff k^ * * ^^ ^" 
lue, afidalso body; lywn^ A??f»9 toUvp^ an^.lflp^to 
embody, to be a body ; in the import of body and to 
embody, the term is now nearly obsolete with us; life" 
ouard^ as hody-^^uard^ ^at which guards the body of 
him or her for whom it is required, is the only phrase 
in which it occurs to me to be. i^l e^iployed. Iq dutch 
the substantive has also the import of fykfieef the 
upper part of the female garment which holds, surrounds 
the bogy. The ground of which t^Ru^^ieiefp)? to hfl in 
the obsolete Iwe, the part prea. of Uven^ now lichien^ 
lighten^ luchten^ to lift, to cany, tq ;ta]ke up^ ^way^ pa, 
to lighten ; and also to enlighten, to give oi;t ligQtj to 
cause light, to put light, life, animation, powef pf <i|pt- 
ing into, and thus canning m a same word the sense of 
body and also of l^fe^ animation^ in both ^hich m^^n- 
ing8i(/^<? was and is yet used; the substantives of those 
verbs are evidently i>^ht, licht^ Iticht, light, as that by 
which we see, and -licht, lucht, heht^ air, 8&ther» at- 
mosphere, as that by whichwe breathe and live; hmce 
our %A^, that by which we see, and lights the adjectiye, 
air being of ^he least weight of all known perceptipps, 
and thus the type of want of weight ; to light upon a 
jperson^ is to see or perceive him, to ^d him, tt^ich 
we should not do without light. . IftghtBy as the iu&gs 
by which we breathe ; liver as that without which we 
should not digest and live; lever ^ as that which lifts ; 
as well as the latin levare to lift, to lighten, to relieve 
and the french lever, to lift, are all of this stock. The 
thema is in li-en, lo-en, Iti-en, whence the latin, lusc, 
lucis, lumen^ luminiSy lucere, kc,f tji has been ex- 



Rimawv Mutuis. 107 

plained in this Essay. Btit IheTf as the old term for 
lotfeTy the one beloved above all others, seems the dutch 
iieisi^y q. e. dearer thieiii the ilest of men, the one pn&r 
fMled 1^ kli' Qi^ers^; grounded' in Revetiy to love,, tp 
lioid' iiSAf. L^stHfi^if mienM emotions^ a^tatunis 
df fflg spirit, sk)i:il disturfoiiigs; seems, IfufstterikffS ; 
^. ^: agitatibtis Of life, ^turbio^s of the inind^ com- 
iiibt^i^pf thespiHt, aiid hot as «fbhnson says, " stiihgis 
ifiQhgffiied:td c0hv^ lifb'* ! StUriHg the old ]^. prest 
f^ tftkr^, Uf/^&i^ sfii^i^enj to a^tate, to stur i^), on* 
& dintli^' ;. wiiii which otk to s^,. and to steer are 
a Mt!M #£^, as haii hd^ie beeii showxU 

^1Ri& dii^as^s %bwW W6t by diihssse of sonowe 
^^ tfetate my List ib uiibodie dhdsd for todfei^'^Gtof^. 

'' f^f nttte shotdd it M^ jrteiid 

*^ 0^ he)', th&t wiia hef bddy ^^, 

<^fi^ she A &aid 61^ k she wife. 

** that qtdcke #ofl sefl hef bj^ Bet ^tirt.** iiKe^m. 

<' Attd that h^ ^Lit'is bocfy ix% 
" in dll tftilt hdiiM^ thttt JrOhder is. 
'' Tfa^t idakith all this lond %re/' /^£?^ 

^* Ottfiitd t^ dl^f «nd the ^Ane^ that Nature 
** Shopin him to be a liv'is creture" Idem, 



>^ jReason and respect 



''liae ^firWApdiS-y Ahdliiit{hi()dedejected.''«SftdsX^. 

'^.'Bittie lines are the vieins^ th\d arteries, 

** The uttdecftyitig lit ESttiiH^ of those healis^ 

'f 3%tiit still ihttll patkt, and still ihall exeMdd . 

*^ TkK motion 4>iiit end nature both iMpari" DcMH. 

iMsf * Oigl&t* the dnteh imgkelkt to be . able to ha?« the powdr. 

i^odpr. 3No mortal^ no liying body. ^Doing, goings on ; 48 when 
we aaar, prdtty doings these ; the part. pres. of vaeren, to go on, to 
jatbblM. ^LotetB te ezplftin^d in this article. 

p3 



a06 ,-4BieinjaoiK>0Y or 

• . . iboky; . 

spite in speech, sarcasm ; seems, ir^ "hdn hye ; ' q. e, 
anger at its height brines on vexation ; when one is in 
a passion he speaks with ill temper, says disagreeable, 
biting, bitter, sarcastick things ; and has no reference 
to any cover or disguise of terms as explained by Swifl 
and Johnson, but simply to a spiteful ill-humoured 
'angry turn of conversation. The greek eironeiaf the 
iatm ironia, and firench ironie are a same word with it, 
and explained by etymologists as dissimulation, dis- 
guised sarcasm, and derived from eiron^ dissimidator, 
hjrpocrite, dissetnbler ; but whence that term ? Irony 
would thus be spite in masquerade ; but if so, no body 
except the speaker ox user of it would find it out. 
^?Pliere is the root to be found? certainly not in the 
greek or latin ; and I have scarce a doubt of, ii ho'n; 
((ji. e, in high anger) being the true ground of eirw^ 
dissembler. Cicero 'terms it, urhana disshnulatio^ 
civil hypocrisy; sine ulla. ironia, meJiercle loquoTy I 
speak,' so help me heaven, without any equivocation, 
openly and plainly, but does not say whence or why it 
has that meaning ; there is no analogous source for the 
word either in creek or latin, /r, irre, erre, ire, an- 
ger, passion;'^, high,' at the top; 'n, in; hyCy vex- 
ing, tormenting, teazing, the part. pres. of hyen^ to 
distress. 

• • • ■ " 

lanthorn; lantern; 

for both spellings are right, though Johnson deems the 
first wrong ; the dutch lanterned laterne^ with which 
our own, the french lanterney Italian and Spanish 
lantema^ajid latin laternaaie a same word; seems, 
laeyent ?ierne ; q, e. flaming point; top with a blaze; 
light at the sharp end ; and thus a lighted extremity; 
which constitutes the purpose of the lanthorn, without 
referencef to its being enclosed or not ; many (continental 
light-houses are called lanthorns and are mere unen- 
closed lights, as probably all were originally. Ajack^ 



NUR8BRT RHTIIBS. 109 

O'lanthorn, is a naked light that moves on as we drive 
it before us. ^n honest man is the lanthorn, guide, 
light, that which is to be followed of his kind, species. 
£aeyent, the part, of iaeyen, to flame up, to blaze, to 
flare ; hof^^ herne, the old dutch horen, hormck, 
herrte, point, angle, comer, extremity. T^ie horf^ of 
a dilemma, are the points, purposes, ends, of a difficult 
question, argument, disput^ subject. In dutch herne^ 
nirn, has also the import of brain, as the summit or 
top of the frame or body. Herne, with us has the im- 
port of comer, angle, and also of heron, ais the bird 
with the long hornlike sharp-pointed beak or end of 
its frame; horen sounds Aorw. The french say les 
oreilles me cornent, I have a strange noise in my ears, 
my ears are ringing (a well-known expression .in the 
sense of an unusual noise in the ears, often felt and 
hjsrd by nervous, weak, fitilciful persons) has been also 
turned by the french into the import of hearinjg some- 
thing concerning self that others would conceal, and 
thus a kind of inspired notice of something; here 
coment is the pres. tense of corner, and has nothing to 
^o with corne, horn, also com (of the toe,) but is the 
dutch koeren, korie-n, karien, to murmur, as the dove, 
to coo, to sing as the nurse does to the baby. Lan- 
tern-Jaws ; long skinny face, care worn countenance', 
seems^ laey^n fheme^fhauwe's; q, e, agitation, ar- 
dour, heat at brain, head, mind, is always taking away, 
xsuttihg ofl; diminishing the object in point (here the 
^&ce); the sentence sounds lantern-ja'ms ; hauwen, 
houwen, tohew, to cut off; heme, as above; je, ever; 
\8y is. The source of ho^en, hom, seems, horen, 
ilortenn to prick, to hurt. Johnson says that lanthom^ 
jaws, ane such as if a candle were burning in the mouth 
.aeems as they might transmit the light through them f 

y Lujrking in ^H]iRNis and lanis blind.*' CJumcer. -..'., 

^^ To redin artis that ben curious, 

.*tSekid in every %alke and in every hebke, 

f^ Particular sciences for to leme." Idem, 



no £BCBMOiJioBr or 



-'' God OxBlLh^ niy hdpe^ 






**My stay, my guide, mjr BAvraoibi to my feA/* 

Shahesp. 

'* Caprea, \?here the lantoorn ^ed on high 

'^ Shmes like a moon through the benighted sky 

'^ While by its beams the waiy sailor steers.'* AddiiKm. 

^ A society which \i^e call Solomon's Botlse, the nd- 
''blest foundatioii tbat i^viet was^ afad the lanthoIik of 
'Hhis kingdom/^ Racon, 

Being very liick^ in a pair of long tAHKbAtl-jA^, 
he wrung his fiibe into a hideous gtimftcei" Addiioh. 

I Corners, hiding places.. SHole; Ao[e, possibly as htdefc^hMii 
hulk, as hold or hollow body of the boat or ship termed hudk, 

OBS. Bildierdijk avows that he Was niKver abte td 
trace tb^ source of Idnt'erne^ nor hm ahy otbef 
etymologist. 

LSTTEli; 

as one of thi? written mmkn used to ccnnpkte a 
written wor^; aWo the type of one^ as irdi as the tnux^ 
congregated into words upon a subslaoce suited to cofi:- 
veyance. The same with the duteh letteire^ the tfen6k 
Uttre^ the Spanish letra^ thie Italian Ut^c^ &nd iMifti 
liiera; aiid seemd as hti'eer; q, i?. obsthele formerly.; 
impediilatent jbr bbck; the wAnt of this was, in bygone 
t|mes^ a hindrance; and thus implying that^ which b# 
the object referred to« is fismdved ; add so iui that whi^ 
hus remqved a princtpal obstacle to the communie&ti^ 
of what k in the nuud. Before tetters sign, ot ta^ 
e<^ into ]a6e^ thought eotild only be coramunititeii 
by personal ipter^ufr^e; or, at second hand, by m^HMgc 
llie expression . regards the ff^neral state of society 
previous to this inv^hilon aha has no r^ation to any 
thing else than the chati^ which iuperveb^ td i^kt 
state in this regard; TofMt letiSrs to&ether; HtHf' 
press; h^ wrote the a M^ tetter fuH itf ndm ; Ue 






•xpvearioQs which imply tba tbi^iP ipfianiiigs.pf the 
tlinn felifi^, X^^/^, hindrance^ with which ;i9ur ki^ 
obstacle, is a same word ; eer^^ ei^ hefore. 

''Thou whoreson Zed, thou unnecessary lbtteb." 

Shq&esp. 

The secret LETS and difficulties in nublic proceedings 
^re innumerable and inevitable.'' j£u>oA^. 

**Tke letter of Ae law" ; is the wocds af the law, the 
evid^t meaning of the law. ^ 

.mm. J 

dpseii, cQi^ptuded, in regard to iif)}at has pr^peded; 
deqpting the termination of wW has been ^d'pr 
doije ; seems, er m& '» / q, e. herewith stop ; with' Jiis, 
dpne ; after tiiis^ no more ; after what has been resid 
or said, the rest is within, not spoken, not l^t oiit ;. 'm^^ 
me^ffnede^ with, tpgether with ; m, ynthin, as.w^^ 
we aaj wifhinme^ in the sense of in my mind^ Rff^ast, 
t)]£(S9]ght; and thus amen'U as announcing a close to 
spealung, praying. The term belongs to the frencht 
the Italian^ the Spanish and the dutch in a same tbfm 
and sense. Has been an unsolved dilemma to all ety* 
mologists, and held to be a Hebrew wordi The Span- 
iards use the term in the import of conclusipn,.iB!nBle ; 
but jocularly, ^le eorid^naronpor^ ^eis dnos dgaterqs 
iiifti^ de ddcientes azotes che Ja lleva ^en .fas 
ofddas ; they condemned him for six years to t)iie 
lleys by way of Anale to two' hundred lashes which 
le had already carried off on his shoulders, back. 
Ameriy tmien / al delo llega ; prayers reach (are hearil 
in) heaven. Er mk'n sounds amen^ and carries the 
true import of the word. The Hebrew term, a^ex- 
plained, by various hands, seems as far fetcne^^ in 
i)oint of meaning, as the land is from us whence the 
tennis said to come. The latin and greek have Vo 
equivalent term either in letter or meaning. It is 



112 iMiEMOjjOeY op: 

Sossible the term may be as er nCheen ; q, e. herewith 
one with, hereby at an end ; heen^ hence, away, off, 
which comes to the same thing. 

A ROWLAND FOR HIS OLIVER ; 

an equal return ; as good as was given ; a tit for tat ; 
the one not behind hand with the other; seems er- 
rouwH hand voor^ hisse hoe' I pver ; q, e. danger ap- 
pearing from the hand of the one whispers within the 
other ne should raise up his utmost exertion to oppose 
it ; the sight of menacing mischief from the one in point 
says from within to the other he should bestir himself (use 
his utmost exertion) to repel it ; and thus as the natu- 
ral feel and safeguard from apprehended danger ; rouro^ 
mischief, harm, distress, disturbances, with which our 
rorv^ in the same sense is a same word; to make a 
roWy is to make a disturbance ; el, any on€?, the other 
one ; hand, as with us, and here pars pro toto, the 
man it belongs to ; hoe, the pres. pot. of ho'en, hogeh, 
to raise up ; ifver, zeal, exertion ; voor, veur, before, 
in advance. Moun> el hand, sounds Bowland ; 'ooor,, 
for; in its direct sense it b before; hoe 7 yver^ 
Oliver. 

TIT FOR TAT; ' 

a quarrel begun, a combat engaged, a dispute com- 
menced; consequently enmity, mutual bitterness pro- 
duced; seems, tichte voere fhate; q. e. inculpation 
leads to hatred^ he that blames may expect ill-will in 
return ; firming fault is the way to be hated ; and thus 
the natural return of one for the other in respect to 
the giver and receiver; tichte, accusation, calling to 
account ; voere, the pres. pot. of voeren, to lead to, to 
further; haete, Jiate, hate, malignity. The direct 
dutch equivalent for tit for tat, is kamp op; q. e. the 
fight begim, the combat commenced, in relation to the 
one party and the other party of the strife ; cht, ckt, 
interchange with t, the latin tectum, the german tach, 



NUBSBRT RHYMES. 113 

the french toit, Italian tetto^ and our thatch, are a 
same word with the dutch tcick^ dock, covering roof, 
without relation to material. 

TO teaze; 

to pick, to unravel, in relation to flax or wool ; as well 
as to vex, fret, torment, importune, is the dutch teeseUy 
in both the same meanings; d'onnosele wert meest 
geplukt endgeteest; q,e, itis the harmelss inoffensive one 
that is the most pillaged and pestered ; wol teesen ; to un* 
ravel, comb wool. To cark, to harrass, to torment, 
to torture, in reference to mental suffering ; seems, ge- 
liarcken ; q, e, to harrow up, to rake up ; and thus as 
harcken, hercken, to harrow up, to rake up ; with the 
completive prefix ge. From harcken^ horcken, to 
listen with attention, to attend to what is saying, sound- 
ing, we have also our to Imrken, and to hark in the 
same sense. Hercken has also the import of to 
fix, to remain or keep fast, and with the expletive ge^ 
seems the root of the french carcan^ pillory, and the 
latin career, prison, as that where and by which the 
culprit and prisoner are kept from going away, held 
fast. Car king care, is harrassing, disturbing care. 



4i 



'** He down did lay. 



His heavy head, devoid of careful cark." Spencer, 



" Nothing can supersede our own carkings and con- 
*' trivances for ourselves but the assurance that God 
" cares for us." Decay of piety. 

'* It harrows me with fear and wonder." Shakesp, 

" Amazed I stood, harrowed with grief and care." 

Milton, 

TO FOLLOW YOUR NOSE; 

you liane only to follow your nose, as the cmsty reply 
to, which is the way to wliere I am going 9 seems, 



114 AAcnMOLOar oi* 

toevaly ioufVy uwer no's ; q, e, chance, my cool fellow, 
is your busineds ; chance you careless fellow, is your 
afiair ; implying, and not mine ; in reference to some idle 
haughty or impertinent questioner, or else to some sulky 
one questioned ; whence else such a reply ? Now used 
in the sense of to go straight on by way of modifi- 
cation. In literal sense the phrase has no meaning. 
Toeval^ chance, accident; uwer^ your; no, noo^ noody 
business, affair, want. Lauw^ louw^ cool in habit and 
nature, cold, indifferent, nonchalant. 

*' The main maxim of his philosophy was to trust to 
^^ his senses and follow his noss.'' Bentley. 

OBS. Our lowy as dejected, cool in t^gard to others ; 
indifferent to all else but that which troubles, is the same 
word with the above lawns JUmro, The same lettered term, 
viz, , lauw^ louw, means also law ; with which our law 
and the french loi are a same word ; laioyer is the dutch 
lauwer^ in the same import . The dutch for low^ in 
it's direct sense, is laeghe^ laag^ which has also the 
meaning of snare, trap, and may perhaps be the source 
of lauw^ law, as that by which wrong is defeated, put a 
stop to, and right protected; an obsolete import, if I am 
right in regard to th^ source. 

A JURY; 

seems, erj^ur hije ; q, e, there is that which some oc- 
casion sets to work, that which some event calls into 
action ; 9xA juryman^ is the same phrase with the ad- 
dition of man; but in fact though one he has the 
undivided power of all ; in as :&r as no verdict or de- 
cision can be given but by an unanimous agreement ; 
one and all. Ajury-nuist, is an occasional mast, used 
only when called for by accident, when the main-top- 
mast is blown off by a storm, or otherwise lost ; and 
is the above original phrase in relation to a mast ; and 



^-UESS&Y RHYMES. U5 

mast in the dutch mctst^ with which also the french 
mkij mast^ mas and the Spanish mastel are a same 
word, and seems, the contraction of er rrC haeatc ; g. 
e. by means of this haste is made ; it is thi^ which helps 
to get on, forwards, in reference to a hoat or ship ; the 
dutch call the pine tree^ masUhoom ; q, e. the tree 
that makes a mast, and formerly used for that purpose 
universally. But mctstj mest, has also the import of 
the seed or fruit of the oak and beech tribe of trees that 
on which the beasts of the forest or park feed and 
fatten, that which feeds them, and then seems formed 
from» er nC aest ; q, e, thereby fed ; by this victualled, 
on this it is thriven in reference to the animal of the 
forest or wilds ; aest, est, geaeat^ the past. part, pf 
ij^sen^ eseuy to feed, to take food into the stomach or 
within; m\ m^y with ; Je, spme^ 



« 



And drawing down the mast. 



" His vessel moor'd." Dryden. 

** The oaks bear mast, the briars scarlet hips : 
" 'Die bounteous housewife, nature, on each bush 
" Lays her fiiU mesa before you." Shakesp, 

*^ Trees that bear mast, and nuts, are more lasting than 
** those that bear fruits ; as oaks and beeches, last long- 
er than apples and pears." Bacon, 



« 



HE DOfiS JSiOT ENOW A HAWK FROM A HANDSAW; 

not able to distinguish one thing from another ; bother- 
ed ; seems, h^ dus noijt no^ er haeeke voor ootn, er 
hand saagh ; q. e. he thus annoyed, needs (longs) for 
his friend, in fact is nearly frightened out of his wits ; 
he thus nonpluised wants (desires eagerly) his old crony ; 
looks out wishfully for his old acquaintance, while 
fright is near overcoming (bewildering) him ; and thus 
in a state not to know what to do ; not to know which 
way to turn himself. Dus, thus, in this state ; noijt, 
^enoijt^ the past part of noyen^ noeyen, to injure 

q3 



116 ARCHSOLOcrr ot 

to vex, with which our obsolete noie^ hann, hurt, and 
to noie, to injure, are a same word ; here also belong 
the dutch noyse, offence and our noise, as that which 
disturbs, annoys ; to annoy, to teaze, vex ; the french 
ennoyer, ennuyer, to annoy, to tire, to bore; the span- 
ish enqjo, offence, injury, enojar, to irritate, to weary ; 
the italian nqja, nqjare, in the same sense; as well as 
the latin nocere, the italian nuocere, to hurt, and the 
latin noxia, injury, and our own noaious, offensive ; 
besides many other words in different dialects ; noe, 
sounds know, and is the third pers. pot. mood of no-en, 
nooden, to need, to want ; haecke, the part. pres. of 
Jmecken, to desire ardently, to long for ; voor, for ; oom^ 
a provincial term for an old friend or neighbour ; an 
old intimate, or acquaintance ; in a hteral sense, cousin, 
uncle, consanguineus ; hande, hende, near, hard by^ 
liandy to, at hand; saegh, saagh, fright, terror, and 
travesties by sound into saw, as saeghe, saying, narra- 
tion, does into saw, saying; see v, l.p, 169. F^oor 
oom sound syro»2 ; i? and /'a same letter; any number 
of consimilar vowels sound as one. 

<* Sir James has his wits about him, and he thinks he 
«' KNOWS A HAWK FROM A HANDSAW, but he is grievi- 
^* ously mistaken." Morn, Chronicle. Sept. 4, 1836. 

** Yet evre and among fsothely to saine) 

"** I suffre NOiE and mochil paine." Chaucer. 

" And traitours, that ame envious 

" To NOiEN me, be so coragious." Idem. 

** De naamen Oom (unde) end Moei (aunt) worden ook, 
*' gelijk elders, so in Friesland, uit friendelyfcheid, aan 
* alle ouden lieden eegeven." "The names of uncle and 
^^ aunt are given m Prieseland and other places, by 
*'way of intimacy (friendlyness,) to all old people." U^iss . 
4aaik. hi^drag. In the the same way the king calk those 



NUHSBRT RHT1IB8. il7 

of a certain official rank, my cotmn, though none of his 
kindred ; and to cdz&n a man^ is to humbug, to cheat a 
Wan, to rob him civilly^ he cozened him out of his mo- 
ney^ he wheedled him out of his money. My beloved^ is 
also a ceremonious heading of an address from the king 
either specially to certain officials or generally to the 
people en masse ; which is as the dutch my helouet ; q, 
e. my esteemed, valued, estimable, the past. part, of 
belouen, louen, lauen^ to esteem for worth, for what 
is made out of them, the use of them, and lord is mere- 
ly the travesty, by analogy of sound, of loued, louel, 
valued, esteemed, loved; in this sense we say. The 
Lord God^ that is the beloved God, the being we love, 
laud, praise, ad(M*e, hold the highest in our natures, 
hearts, or minds. Our verb to love and the dutch louen, 
are a same word ; the latin laus, laudis, laudctre, to 
estimate, to laud, to praise, to value, belong to this 
stock ; laudato viro, to the loved person, to the belov- 
ed, in relation to the one so addressed, is as the man 
either privately or pubhcly beloved, esteemed. Lavjd 
and lord sound alike, and have a same sense, had^ is 
the same word, my lad^ my dear fellow, is a coaxing 
phrase to an inferior ; lady and lass are feminizations 
*of lad. 

dog; 

in the direct sense of that word is the dutch dogge^ 
•mastiff, bull-dog ; as is also the french dogue^ mastiff, 
house dog, blood-hound ; and in those dialects restricted 
to the largest of the kind, but in ours extended to the 
genus. Bilderdijk holds the term to be grounded in 
dofy as in dof-geluid^ dead (hollow, dull) sound, indis- 
tinct noise, and thus expressive of the howl of the larg- 
est species, the mastiff. Dof, in current use is lifeless, 
. tarnished, dull, deadened, uuelastic, deprived of lustre, 
frosted, and has do-^n^ to do for, to kill, to destroy, to 
deaden, for its thema; whence doof deaf, dood^ dead, 
done for. The dog in dog-fox^ is the same word, and 
•suggested by the howl or dead dull bark of the he or 



118 ARCHEOLOGY OF 

* 

male of that race, one which is not made by or heard 
from its female or she^ and thus the type of the ?ie of 
the species. Fox^ is the dutch vo»ch, vossey vosy and so 
is the german fuchs in the same sense ; grounded in 
the thema vo-^n, to yield to the touch, to feel soft when 
touched, of which voelen^ to feel, is the frequentative 
form, and thus in a same relation to the feel of the fur 
or outside of the skin of the animal in question, of 
which it is a characteristick mark, and for which some 
of its foreign species are highly priied and reserved for 
the use of the court, especiidly in Russia. 

** The same ill taste of sense will serve to join 

«< DOG-Foxss in the yoke, and sheer the swine. "2>r^«^. 

'* The FOX barks not when he would steal the lamb.'' 

iShakesp. 

seems, ergehtn^e ; q. e, there depending on ; hinging 
on.; turning on ; hanging on ; and thus the one or that 
upon which the course of affairs of the community in view 
depends ; the one to whom the keeping it together as it 
is belongs ; and has no relation to either sex, election, 
or descent. The King of Kings ; the Deity, the reg- 
ulator of all that is ; the one upon whom dl hinges 
depends. The king of a country ^ is the chief mana* 
ger, regulator, of the general concerns of a country, 
ftnd the responsible head of the nation. Gehinge^ the 
part. pres. of gehangen^ gehengen^ gehingen^ to hang 
oy, to hold by, to depend upon. We say, it all hinges 
upon thiSj and mean it all depends, turns, upon this. 
^, ge^ k and Cy are the representatives of dialectically 
intermutating letters ; the dutch kryten^ krpten^ the 
Spanish grilar^ the italian gridare, the french crier^ 
and our to cry, and to grate, as to make a displeasing 
noise are a same word. ^ king at arms, is the diviser 
and regulator of armorial fancies. A king-fisher, as 
the bi3, has been already accounted for. The term 



NURSERY RHYMES. 119 

king has been referred by others to the dutch honing 
(grounded in konnen^ to be able, powerful) ; but bj 
what analogy of conversion can tnat be? while the 
above given seems to carry the sound sense of the term, 
and agrees in source and import with the latin rex^ 
regiSy rege, (king), evidently deriving from regere^ 
redtuiy to rule, to (Urect, and that from the dutch rijgen^ 
rtfghm, reehten, to rule, to direct. King^ gives the verb 
taking. From the above hengen (without the prefix ^^) 
the dutch have their term A^»^^^,stallion, stone-horse,as 
that upon which its race depends,that without which the 
horse kind could no longer be kept up. Kingcup, other- 
wise buttercup, aeemsge king 'kop ; q. e. the cup (flower 
cup) upon the appearance of which so much depends ; 
it's opening being the 8i8;n of the due state of the mead 
in regard to season ; and the mead or meadow being as 
that on which a main part of the food of mankind de- 
pends ; gehkng, €is above explained ; kop, cup. 

** Ferdinand and Isabella kings of Spain." Bacon, 

" Fair is the kingcup thai in meadow blows ; 
** Fair is the daisy that beside it grows." Gay. 



-*' "nie great Kino of king 9, 



** Hath in the table of his law commanded, 
** That thou shalt do no murder." Shakesp. 

" England is so idly kika'd, 

** Her sceptre so fantastically borne, 
•* That fears attend her not." Idem, 

OSS. The kin<s*s evil ; as the well known hereditary 
s/cro^ous distemper; seems, de gelling e' s efiel; q. e, 
the ruling principle here, is cruel continuance ; the na- 
ture of this is perpetuated suffering; indefinite endurance 
both in regard to what is to be borne by the afflicted 
one, as well as as to its irremediable and transmissable 
nature, and thus a curse to him or her and to the pro- 
geny of either ; a family curse. It has nothing to do 



120 AHCH.£0L06T OF 

with royalty or the exploded farce of the king's touch 
for its cure ; a conundrum suggested by some sycophant 
or bigot from the identity of letter and sound of the term 
king in both instances. I believe Queen Anne was the last 
to expose herself by enacting this folly. 

" Sore eyes are frequently a species of the king's evil." 

TFiaeman, 

A TEMPLB 

(plural temples) ; a facial angle ; a comer of the fkce ; 
seems, er timp hel ; q, e, a clear corner; a naked 
angle ; in relation to the head or face to which it is a 
completely hairless smooth spot, and thus distinct 
from the rest of the face in mankind. Timp, comer, 
angle ; hel, clear, bright, distinct, not covered or conceal- 
ed ; i and e interchange dialectically, him and hem are 
a same word, and so are to tire and teren, teeren, to 
wear out, to weary. With the above timp hel, the latin 
tempus ftempo7'aJ, the ital. tempia, and french tempe 
are the same, as well as our own term. It ha^ta Tago 
per tempus utrumque, the dart pierced Tagus though 
each TEMPLE. Necdum temporibus geminis canehat 
sparsa senectus ; nor had the scattered locks of age 
yet be snowed his twin temples. Temporal as belong- 
ing to the temples, is the physician's belatinized adjec- 
tive of tempiis ftemporaj, temple, temples. 

*• Her sunny locks 

" Hang on her temples like a golden fleece." Shakesp. 

" The weapon entered close above his ear, 
" Cold through his temples glides the whizzing spear." 

Pope. 

" Copious bleedings, by opening the temporal arteries, 
" are the most effectual remedies for a phrenzy." 

Arhuthnot. 

OBS. The greek krotaphos (temple) refers to the 



NUBSBRY RHYAC^. 121 

pulsation or striking felt at that part, and the dutch 
sluap (temple) seems connected with slaen^ to strike, 
tho^ugh usually referred by others to slaap^ sleep, and 
thus the part on the place of rest. 

QUEEN 

(by Chaucer, quene^ queinj ; the dutch quenCy qicen ; 
q, €. mother of a family ; wife ; the producer and nurse - 
of her kind ; and seems derived itoxaquijneriy kwijnen^. 
to labour, to be distressed, to suffer pain, and to be 
as the part. pres. quyfie, in reference to what feills to 
the female's share in bringing forth, breeding, and 
nursing of her children, and thus as the object of na- 
tural penalties from which the other sex is exempt. 
The queen bee, is the sole producer of the entire hive, 
the mother of the hive, the she to all the males or 
drones y the rest being neuters (of neither sex). ^ 
queen, as a king's wife, is simply as his she ; a queen 
when regent or king^ is or ought to be, as the mother 
or father of the people, the one who labours for their 
good, the one who acts in regard to them. as if they 
were her children. Possibly grounded in weenen^ in 
the sense of to be woe-begone ; to be in a lamentable 
state ; the thema of which is wee, woe. And queen^ . 
quean, the dutch quene, kween, a sterile cow ; also a. 
scold ; and likewise a prostitute, seems the same 
quijne ; in regard to the first meaning, it is as a cow in> 
a state to be regretted by or vexatious to its .possessor ; . 
in the second, it is as in a state to be regretted by her. 
suffering partner; in the third, it is as in a state to be 
lamented by her family and friends; koe^ comv, being 
the impletive in the one case, and vrouw, woman, in the 
other. The dutch term for queen is koninginne, as . 
the femiij[ine of koning, king. Quijne sounds queen. . 

ACQUAINTANCB 

(formerly aqueintj ; seems as, er gewenttianse ; q, e,. 
there^s one we are known to, one we are accustomed to ; 
a person we are used to ; and m its collective sense, 

R 



122 ARCHiSOLOGT OF 

it is, those who know us, and we them; for hanse 
has both the meaning of companion, associate, fellow, 
and also of company, association, society, as well a« 
corporation; gewent^ accustomes to, makes intimate 
with, the pres. tense of wennen, ghewenneriy to be in- 
timate with ; and our old aqueint^ as acquaintance^ is 
simply ergewent ; q. e. there an intimate, one known 
to us; and a**** (formerly a quient, a quoyntj is 
likewise er gewenty in the import of that which makes 
intimate, makes acquainted with, makes known to, in 
relation to the law of nature between man and woman. 
To know a woman, and to know a woman carnally, are 
technically equivalent phrases in the import of to have 
sexual intercourse with a woman ; consuescere^ is the 
latin synonym for gercennen ; consuescere cum 
muHerCf is to know a woman in the above sense. 
GeWj gUy qu^ ku, cu, are a same syllable ; so that die 
gewentf sounds t?ie qtceint, now spelt the *♦** ; in the 
old scotch shape of qtwynty it is as, die gewoont ; q, e, 
that which makes intimate ; and gercennen^ gewoonen 
are 8ynon3nnou8, from the last form we have wont^ 
accustomed. The latin cunnus, seems gewenne ; 
q, e. making intimate, making known, the part, 
pres. of the above gewenrien^ the e becoming the 
nominative terminal tts in that dialect ; with this the 
french con seems a same word ; in -the same way that 
the french cocombi^ey our cucumber, and the latin 
ctccumer are one word, the u exchanging with the o, 

*' For certes, olde dotaide, by our leve 

" Ye ^huUin have qusint right ynow at eve." Chaucer. 

" What eileth you to grutch thus and to grone ? 

" Is it you wold have my queint alone ? 

" Why take it all, to have it every dele fhiVJ Idem, 

** For I wold sell my qveikt 

.*' I couth walkin as freshe as any rose 

*'But I woU kepin it for your tothe." (see v. \,p. 165^ 

" And privily he caught her by the queint'" Idem. 



** Lo how godely yspake the knight, 
** As it had been another wight, 
** And made it neither ^ tough ue ^queint ! 
*'*' And I sawe that and began me aqueint 
** With him." Idem. 

** I madin of that lefe full ^quein^ 

*' And when I felt I was aqueint 

** With j^ialocoil and so prive." Idem, 

^ It is so marvelous and ^queint, 

" With such love be no more aqueint." Idem, 

The obsolete accointance (now connoisancej of the 
french is the same word with our term acqicaintances, 
Quoynt^ as the synonym above explained, I have only 
met with in an old printed scotch ballad, which I have 
not by me. 

** And Adam knew Eve." Genesis^ 

89Xy when used in the absolute sense of the femaU 
Umd^ the sex is not then the same word with sex^ in 
relation to m>ale Biud female which, as well as the latin 
9ex%i8, means section^ division^ of the species, race, 
each belongs to. But thu sex, as the female kind in 
fecial, seems, fhie sie /lecks ; q, e, to this you see 
there is a cut ; to the one you see there is a slit ; and 
consequently a female^ in respect to sexual differ* 
ence, and seems the announcins: of the nurse to the 
mother who has then brought forth ; and as much as 
to say, it is a girl, not a boy. The phrase resounds into 
l«s SEX, as that portion of our kind which is bom with 
such distinctive mark% T^hiCi to here, to this here ; 
sie^ you see^ may see ; heck's^ is a gash ; hack, lieck^ 
hack, gash. 

IMade up, studied, pompous ; as ttuwe, the part. pres. of touweny 
to adorn, to prepare, to make up, to dress up; in the same way that 
rottir, raw, unpolished, rude harsh, not laboured, becomes riMgk in 
English. ^Qwdntf is explained under that term in this E:>say \ 

r3 



X24 ARCHEOLOGY OF 

** Unhappy sex, whose beauty is your share ; 

** Exposed to trials; made too fraU to bear.'* Dryden, 

** Shame is hard to overcome, but if the sex once get 
"the better of it, it gives them afterwards no more 
" trouble." Garth. 

** LE SEXE* n'y est pas beau ; on dit qu'il a degenere." 

Rousseau, 

*0BS. The french term is a literal translation of the 
english one ; and thus as above explained. 

CHOP-FALLEN ; 

abashed, confounded,dispiri ted ; seems schoppe valle'n ; 
q. e. caught in the share of ridicule ; fallen into the 
trap of mockery, and thus as the face of one who has 
become the laughing-stock of the rest for something 
said or done, ochoppe, ridicule; valle, trap, snare; 
schoppe, sounds chop ; for which word see v, 2. p. 192. 
A SLAP ON THE CHOPS; as a punishment or proper re- 
turn for some impertinence ; seems, er's lap, hoofi de 
Schoppe's ; q. e, there's a blow for you, ridiculinff is 
an outrage there's a slap, mocking is an affront; ana is 
as from the oflfended to the offender. Lap, blow, 
stroke; ^s, is; hoon, injury, affront; schoppe, the 
part. pres. of schqppen, to ridicule, to cut jokes upon, 
to make a laughing stock of another. 

A coroner's inquest ; 

a legal or formal enquiry and ensuing opinion of the 
cause of death in suspicious cases; seems, er kore 
rouwn eers incke west ; q, e, let there be a legal 
opinion taken upon view of the body when there has 
been a wound ; a lawful judgment must be had upon 
the dead person if there has been a wound ; inferring 

which see. 3Here as gewent ; q. e. acquahited, thoroughly master 
of. 4Not of the right sort, not straightforward, crooked ; see art. 

.QUAINT. 



NtJRSlSRT RHYMES. 125 

an evident wound to be a lawful suspicion of the per- 
son in question having been luiduly made way with : 
kore^ either the part, pres, or else pres. pot. of koren^ 
keuren^ to form a legal opinion, to decide according to 
law (rule, authority), to give judgment ; rourv'n eer^ 
at rest for ever, and thus the type of one that is dead ; 
we say, he is now at rest for ever, and mean he is 
dead ; dura quies (unbending rest, sleep) is a latin 
figure for death ; rouw, rest, quiet, peace ; 'w, in ; eer, 
forever, for hereafter; incke, wound, stroke; west^ 
fewest, the past part, of mesen^ to be. A coroner y 
is thus as er kore rourc'n eer ; q, e. there a deciding 
(decider) on the appearance of the dead body: one 
that gives an opinion concerning the cause of it's being 
fO from inspection. And probably our term quests as 
in quest of, that which is searched for, is no other than 
the above ijicke west, in reference to the import of the 
entire sentence, which implies a search ; hence the 
french enquete, legal enquiry, hence also onr question, 
and the latin questio, and!^the french queter, to search, 
to »eek after ; and perhaps the latin quoerere, quatsim^ 
qucestum; kew changes dialectically into kiL, the 
diftch kuwen^ kouwen^ and our to cJiew are a same 
wofd. 

" Go thou and seek the corot^ter, and let him sit on 
*• my uncle; for he is in the third degree of drink; 
" he is drown'd," Shakesp. 

CBS. Johnson derives coroner from corona^ crown, 
and explains him to be an officer appointed by the 
crown (king J for the purpose in point. An etymo- 
logy worthy of the pensioned idolater of royalty, but 
absurdedly groundless. The office is elective and rou- 
alty, undue influence aside, has no more to do with the 
appointment to it than common sense has to do with 
such a derivation. By the country people coroner is 
often pronounced crowner; and so still nearer to whatl 
take to be the literal sound of the original phrase. 



126 ABCHiEOLOGT OV 

A DANDY ; 

an eflfeminate coxcomb ; seems, er dUianne dije; q* e* 
there the eflfeminate man is in perfection ; here we see 
a complete specimen (exemplification) of a womanish 
man ; of habits natural to the female, but unnatural to 
the male, and therefore disgusting in him. And what 
18 more sickening to behold than a masculine woman or 
a womanish man ? Hanne^ henne^ an effeminate 
womanish man ; also an imbecile person ; d^e^ thrives, 
the pres. tense of dijen^ to prosper. Timidity and 
hashfulness exemplify the wonmn^ but disnature the 
maai. The dutch has the substantive dante^ in the 
import of a ridiculously fantastical woman, and danten^ 
dantinner (whehce the firench dandiner^ and our to 
dandle J in the sense of to idle away (mispeiid) time ; 
to behave like a fool, sillily ; but that is not the source 
of the term dandy ^ for a man may be ^fool without 
being a dandy, and a dandy without being destitute of 
talent D'hanne dije sounds dandy, a scaps oracs ; 
one whose habits are unsuitable to the rest of society, 
seems, er schep-greae ; q, e. from there that which is 
forbidding to us is ellicited ; thence is got only that 
which is appaling to others; and thus one of a lbr-> 
bidding, repulsive conduct; as disregardfid of social 
habits ; schep, scheppe, the pres. pot. of scheppeuy to 
get from, to take or draw out or from; gerese^ the 
part. pres. of gresen, geresen, to horrify, to alarm. A 
SKIP-JACK ; an upstart ; also an errand man ; seems, er's 
Idppe fhack ; q. e, there what is made (that is seen) 
has been the effect of chance ; and thus as one who has 
become what he is by chance and not merit ; in relation 
to an errand-man, it is simply as one depending upon 
chance-jobs, over which he has no control as to their 
happening or offering themselves. Ktppe, the part, 
pres. of kippen, to take, to extract from ; ?iach, chance, 
also spelt hack ; Jyje, some. 

'' The want of shame or brains does not presently en« 



RURSERT RHYMES. 127 

"title every little skip-jack to the board's end in 
*' the cabinet." V Estrange, 

** DANDY, ridiculously foppish fellow." Maunder" sDict, 

GALLIMAUFRY ; 

a mess, a confused mixture in regard to eatables, a he- 
terogeneous repast ; also used in the import of feasting, 
along with the use of the wife or woman; the use of 
the female belonging to the host, as well as that of his 
entertainment; and thus an entertainment where no- 
ting was wanting. But the term is now seldom if ever 
beard in any class of society. I take it to be as, ga^'l 
hie mae af rije ; q. e. here an another man's mess 
settles the stomach ; in this case the neighbours col- 
lectiiM) of eatables satisfies the appetite ; in reference to 
$1 dinner or meal from home, and which, as one of cere- 
mony, in former days at least, exhibited a greater variety 
of comestibles, than could be expected in a family meal ; 
bui^ae has both the vav^ovioi collection ovjnitting to^ 
getheVy and also ofwife^ woman^ female associate^ and 
then the term imports both feast and use of the woman or 
women of the host ; of which the french chere entiere 
)M the equivalent. And in this sense, the expression 
eould belong to the language of no society but one in 
the uncivilized habits of the saxon at the period it re- 
fers to ; or to that of the decoying gambler of this day. 
Qae^ the contracted part. pres. of gaden, gaeyen, to 
gather, to collect, to put together, to form, to make; 
and is also the contraction of gade, wife, female, mate ; 
7,^/, angther; hie^ in this case, here; mae, maag^ 
fnaeghCy maw, stomach, appetite ; ^, off, from ; rije^ 
the pres. pot. rijen, rijghen, to put in order, to satisfy, 
to do duly. Johnson derives the term from the french 
gcdknafrk (hodge-podge) but that is the above com- 
bined phrase taken from us. A bore ; an ill mannered 
|)er8on, a wearisome, tiresome being, from habit, man- 
ner, talk ; seemsi er boi*e ; q, e, mistaken behaviour. 



128 ABCHiEOLOGT OF 

erroneous manner of acting or speaking, and thus the 
type of tiresome, tedious, wearying, worrying person; 
er, erre, erring, wrong ; bore^ gesture, conduct, beha- 
viour, bearing. The word is in Wilcocke's Dictionary 
but not in Johnson's, though in common use in society. 
A FUMBLE R, in the customary import of that term in 
all its directions of use ; the dutch fyineler^ femeler^ 
trifler, doer of nothing with the desire to do some- 
thing ; ineffectually ardent, but has also the meaning of 
one who has to do with a woman ; the substantive of 
ff/melen^ to fumble, also to know carnally, to copulate. 
A HOG, a two year old full grown sheep, and also a full 
grown swine ; er hoge ; q, e. there that which gives 
hope, that which gives pleasure to see, in reference to 
the owner, who then sees the fitness of the animal which 
has attained the complete size and state for all the pur- 
poses for which he wanted it ; in the sheep, for sheering, 
meat, production of race, &c., in the swine, for bacon, 
pork, generation, &c., hoge^ the pres. tense of hogen^ 
to delighi. HOGSHEAD, the dutch ogshood^ ockshood^ 
in the same sense and seems as, oecke's hood ; q. e. the 
summit of augmenting, in reference to vessels as hold- 
ers of liquid, and thus as the most capacious of all 
liquor vessels as containers of that which is in habitual 
use for liquor, drink ; oecke, the part. pres. of oecken^ 
to increase, to make addition tp, with which our t4) eke^ 
is a same word ; hood^ head, top, summit. 

** They fling up one of their largest hogsheads ; I 
drank it off, for it did not hold half a pint" Shift. 

"They have a dance which the wenches* say is a 
** GALLIMAUFRY of gambols, bccausc they are notin't." 

SJtakesp. ' 

" Sir John affects thy rvife^ 

— — " Why, sir, my wife is not young, 

" He woes both high and low, both rich and poor; 

." He loves thy *gallimaufry, friend." Shakesp. 



KtRSfiHV RHYMl^d. ' ISd 



c«- 



' The H06, that plows not, nor obeys thy cdl 
'* Lives on the labours of this Lord of all." Pope, 

* That is, your house, your woman (wife) ; your table and all 
the convenience he finds with you, and which he is desirous also to 
share with yoil« 

The daughter's complaint to the mother against the husband she 
has given her. 

** Zyn hert is as ien turf 

*' Want hy en kan my meifymeUn, 



« 



Fumele, fymele, fifmelen ; 

Al was't ook dat ik sturf." /. Vo8>. 



Femelen^fymelen, is the same word with wemelen which seems as, 
tram ^Un ; wamme, womb, and the french femme are a Baine word ; 
ijlerif to inflame, to excite, to irlritate^ The b in. fiimbler is parer- 
gical, as in tumtfler, which is the dutch iuymelery and in to crumble, 
the dutch kmymeleni 

A LUNCHEON 5 

something eaten cursorily between the regular meals* 
A thing known only among the easy listless classes of 
life ; nobody hears of the labourer's or operative's lun-^ ' 
cheon, Er luy inn I schie hooni q. e^ there, laz?/ 
om^ cram ! a p^fect shame / here, listless ©ne ! 
fiU your guts! fy^ tor shame! and thus including the 
senses of idleness, quickness, cramming, and reproach, 
the true charac tens ticks of this wanton repast, when 
viewed in relation to the scanty hard earned necessitous 
meal of the operative, taken for the sheer support of 
an ever occupied existence. The travesty has since 
served for the name of an eatiiig for which no rule of 
social order had contrived one ; of luncheofi, lunch is 
fiuniliar abreviation; whence the verb to lunch. Of 
course the term, as designated by the form of the an* 
tient phrase, is in reference to days when the dinner 
time of all classes was at noon, and therefore not so ur- 
gently required as when the dinner time is as now at 
seven or eight o'clock. The original phrase sounds 
luncheon. The french say proverbially, on ne peutpas 
diner deux fois par jour (no one can dine twice a day), 

s 



130 AROH/BOLOOT OF 

where diner (to dine) is in the ground sense of that 
word as explained in vol. \,p. 234 of this Essay; so 
that the phrase means, that two daily repletive meals 
can he of no service to any one, is not required hy 
nature ; is unnatural, and may he hurtful. Breakfast^ 
from the nature of the term implies a short preparatory 
incipient meal, and supper as connected with suijpen^ 
soppen (to sij), to sop) evidently a light one. Luy^ 
wy^ ley^ lazy, idle, indolent, averse to labour, listless. 
Jnriy the imperative of innen,, to put in, to fill in, to 
take in, to fill up. ; schie^ schier, sheer, complete. JSooriy 
hone^ shame, in&my, dis^ce. The term seems to 
have bewildered our principal etymologists ; Minshew 
deriving -it from the Spanish lonjaj the knuckle end 
of a ham ! Skinner from the teutonick kleinken^ a little 
bit ; and Johnson Twho defines it *' as much bread as 
'the hand can hold,") from clutch or clunch ! 

^^ When hungry thou stood'st staring, like an oaf; 

^' I slic'd the luncheon from the barley-loaf; 

'^ With crumbled bread Ithicken-d well the mess.^&ay. 

OBS. The french ^y(>t^, afternoon luncheon^ refers 
to what we now call tea-time. They have no true term* 
.for amorning.luncheon. 

^ ^ODT.; 

a person.; ^soany natural power ; seems, ar &^Aie; 
q, e. there command here ; there is that which bids, 
orders; and thus the: human being, as that which alone 
is endowed by its creator with -such quality or power.; 
<or hod (command) may be here as .that which is the 
^command (decree) of his Maker, and:^hus mankind as 
.the distinguished being of the ^Creation ; but the first 
given seems the true source of the term.; Ai^ here ; bod^ 
gehod^ command, mandate, annunciation. But body, as 
that which holds ; seems, bode hie ; q, e, here domicile, 
.place of abode, .that in which ^the sul^ect in ,point 



NURSSRT RHTMSS. 131 

abides ; is kept ; that which holds, contains, keeps. 
The body of cm oXy it that which holds what makes 
the ox. The body of a eoojch^ a churchy &c., is that 
which holds, that for which a coach or a church is used, 
made, intended. The body of the people^ as the mass 
of the people, is as that which holds and so makes to 
the eje of the heholderthemassof people in question. 
The body of an argument^ is that which contains the 
argument, its essence, effect, proof. This mine has no 
body in it^ that is, does not contain that which makes it 
wine, no spirit, no essence, no strength.; 5oi^,.house, 
domicile, shelter, abiding place,, that which contains. 
Bat body^ as in some body^.nobodyyis^person^£romthe 
first above given source of the term. u£ poor body^ 
is a poor person. A dead body ^ is a dead person. 
A corporate body^ is that which, rules^ orders, com- 
mands in the place meant ; the managing part of the 
community, ^od hie and bode hie^ both sound body. 



-^' Tis a passing shame, 



" That I, unworthy body, as I am, 

** Should censure thus a lovely gentleman." Shakesp, 

" Nobody sees me,. what need I fear? The Most High 
" will not remember my sins." JSccles^ 

** There is, in the knowledge of God and man, this 
" certainty, that life and death have divided between 
'• them the whole body, of mankind." Hooker. 

** Senex corpore, nunquam animo ; old in body, never 
" in mind,'' 

OBS. From the above bode^ as abode, containing place, 
cover, we have our term booth. The devil take thb 
HINDMOST ; see that article v, \,p. 11. But a still more 
probable form of the original phrase, of which it is the 
disguise, seems to be, fhijd^evel te hecke^ de hye innd 
nChoest ; q, e, to him the mischief of the town gate, 

s3 



132 ABCHA0L06Y OF 

is the ^tting Out of breath and a cough into the bar- 
gain ; m reference to some fat or elderly person ; hecke^ 
the town barrier ; hije^ panting ; hoest^ cough. A phrase 
of course regarding only the saxon period when all towns 
were barriered, though still holding good in relation to 
fortified places on the continent; and inferring the 
evil consequences of being behind in point of time; 
te heckef sounds take; m'hoest^ moat. Almanack; 
the dutch almanack^ which I take to be as a/ maene 
Juicke ; q. e, the cutting tells all that is intended here ; 
the carving notifies every thing wanted to be known by 
this ; and refers to that which originally was actually a 
carved or hacked staff or log of wood, the variously 
hidented marks of which had each its proper signification, 
in relation to the known divisions of time; a day 
was of one kind, a week of another, a month, a year 
of others, and so on; and appertains to a period long 
previous to the substituted use of numericals and letters. 
Among the indigenous inhabitants of America,! believe 
strung pieces of wood are still used by way of chrono- 
logical memoranda. Al^ ally every sort of thing; 
maene^ maane, advertises, makes known ; Jiacke, the 
part. pres. of hacken^ to cut, to make an incision ; h, 
no letter. The word has been a matter of much research 
among the learned, and by most attributed to an eastern 
term signifying the progression of time, also enumera- 
tion. By Kiliaan it is derived from al maene achte ; 
q, e, the observation of every moon or month ; but 'an 
almanack relates not only to moona^ but days, weeks, 
and years ; or else how are w6 to know or indentify 
them ? is it not for these that we have recourse to the 
almanack, as much as for moons or months ? 

^' But the 2t>^ calendars are the most ancient almanacks 
" properly so called. Verstegan derives their name 
" nrom a saxon origin, mz, al mon aght, or the obser- 
*' vation of all the moons. This (the one seen by 
" Gruter at Rome) was cut in elm, though most are in 
*' hoxy and some few in fir, &c. Specunens of these 



NURSERY RHYMES. 133 

*^ logs may be seen in the British Museum." Compan, 
" to the Almanack for 1839.^. 53." 

OBS. Does the term log in log-book as the sailor's 
journal of time and course refer to its once having at 
first been a mere wooden tally like the almanack of 
former days ? A time-serving man ; one always rea- 
dy for any job that may indicate its being ctf use to him ; 
seems, er fheim sie erve inge m'asn ; q. e. from with- 
in himself he sees that by what he is doing he may get 
property (estate) by it; and thus as one acting from 
selfinterest. T'heimy in secret, sounds time; siCy 
sees ; erve, inheritance, property ; inge, squeezing, the 
part. pres. of ingen, engen, to strain, to straighten, to 
compress ; m^aen, hereby, therewith ; sie erve inge 
sounds serving ; m'aen, man. 

" Trimming and time-serving are but two words for 
" the same thing." South, And our antiquated a ^^r/*, 
as a slave or bondsman of the land or estate in point, seems 
as er sie erf; q, e, there you see a part of the property, 
in him you perceive that which belongs to the land m 
point ; and in fact with the land went also the slaves 
belonging to it in former days, they being considered 
essentially belonging to it. Erf inheritance, estate. 

" Serf, a slave employed in Husbandry." Maunder, 

summer 

(formerly somir, somar, somre) ; the dutch somer, 
held by Bilderdijk to be derived from zo-en, zu-en, as 
the german modification of to-en, to bring together, to 
bring forwards, aod so to produce, as the verbalized 
toe, to, towards, in german zu ; whence he presumes 
the terms soo, zoo, parcel, quantity, collection ; som, 
some; somm£, burtheo, load, &c.. and thus as the 
producing season, that of bringing together, assembling, 



134 ARCHJEOLOGT OF 

in relation to the earth and its fruits. To me however 
the term appears as the phrase Boomer ; q. e, warmth 
comeround again ; heat returned ; in reference to the cold- 
er periods of the year; and thus the warm season, Soj 
soe^ the part. pres. of so-en^ sodetiy to seethe, to come 
into heat ; to ferment ; a same word with sieden^ to seethe, 
to become hot, and the source of our sodden^ boiled ; 
siedend heet is burning hot, and so is sodigh : om, 
round, about. And to simmer^ as to make a hissing 
inarticulate sound previous to boiline, seems as iie 
himme'r ; q, e. seethmg is heard there, bespeaks itself; 
sie the part. pres. of si-en^ siedeUy with which our to 
seethe is a same word ; himmey makes a hissing inarticu- 
late noise, hems, hums, the pot. pres. tense of himmen. 
But summer as the principal beam of the roof, that 
which collects and combines the rafters, seems in the 
true sense of that word, as, unaptly in my mind, explain- 
ed by Bilderdijk in relation to the term as the season 
intended by it. So that in my view of the word, a ho 
summer y would be a tautological expression; but I 
take the adjective hot^ as here used, to be hott^ that 
which has turned out what it should be, productive, 
satisfactory, answering to that which nature intended it 
to be, the past part, of hot ten j to answer the end, to 
turn out right ; and warm in its place, would be as the 
contracted part. pres. of waeren (to insure the right, to 
answer or pledge itself for the object, view) mz, waertng. 
Warm^ in a direct sense is the dutch waerm; and 
hot^ is the dutch heet ; nood and need are a same word. 
Winter, the dutch winter j seems, w' in f eer ; q. e. as 
the termination of that which was better ; the end of 
that which was preferable; conclusion of what was 
rather had ; in reference to the more genial seasons ; in, 
over, concluded ; eer, better, more desivable, more 
agreeable ; w\wie, as, in any way. Landlord, as the 
landlord of the inn, seems, the dutch words, die 
leyend loerd of fhije inne ; q, e, this one watches 
anxiously after the reception of the traveller ; he is the 
one that looks out sharply for the coming in of the 



NUR8SRY BHTMSS. 135 

hard working man ; leyeriy leyden^ leeden^ to suffer, to 
feel for, to be in pain for, of which leyend^ is the part, 
pres. and sounds land ; loerdy the pres. tense of loereriy 
to leer, to look askew, to look hard after with the air 
of not attending to the object; of^ off, from the place; 
t\te^ to ; hije^ the traveUing one, working one ; inne^ 
the receiving, the giving reception to. But landlord, 
as in the landlord of a kouse^ of afarm^ 8^c^ seems, 
die leend herd ; q, e, he who looks sharply after the 
tenant, the one to whom the house or farm is let or lent ; 
leendy the past. part, of leenen^ to loan, to lend, to let, 
to accredit-^; and sounds land. Lord,, in the usual 
sense, can have nothing to do here, and has been ac- 
counted for in another page of this Essay. Bilderdijk 
thinks winter grounded in weenen, to wean, and thus 
as the season of want or involuntary abstemiousness, 
which seems to carry a reflection boUi on human fore- 
sight and the order of Nature. Besides where is the 
analogy in sound? However the source I give above is 
mer«ly as my view of the word. 

"If /ye lose one, ye can well tweine purchace 

** Al light for soHiR, ye wot wel what I mena; 

" Inst^ of blewe, thus may ye were algrene."C%aiic^. 



■"And some ysong^nolere 



" Layis of love, thatjoie it was to here, 

*^ In worshipping and praising of her *make, 

" And for thenewe blissfull somir's ^ake.'*Idem. 



— — — — " The orth was of su<3[i a grace, 

" That it of flouris had plente, 

"' That both'in somrr and winter be."" Idem. 

" Oak, andthe like true hearty timber, may be better 
" trusted in cross and transverse works, for summers, 
" or girders in binding beams." JTotton. 



•" After SUMMER evermore tueceeds 



•«< 



The bairen winder with his nyo^ns^oW Shaken 



136 ARCHEOLOGY OF 



•" If it be summer news^ 



" Smile to it before ; if rvinterly^ thou need'st 
** But keep that countenance still.'' Shakesp. 

OBS. Like a cat looking in the bible ; explained in 
V. 1. p. 90. of this Essay, but which by a slight change, 
is made to bear an equally analogous and still stronger 
meaning ; lyck er guit lucking in fhije by beul ; q, e, 
the rogue becomes a corpse (is frightened to death) when 
it happens that torture by the hangman is in addition 
to the sentence ; when he hears the judge unexpectedly 
direct that the question should be applied before he is 
executed ; and thus refering to the period when such 
cases were usual in this country. Hence the name of 
the press-yard at the Old Bailey in London, formerly 
the theatre at which those displays were made ; now 
replaced by those of the solitary cells, a still more 
ne&rious and lingering torment than diat of being 
squeezed for awhile upon the stomach, purposely drench* 
ea with water by the hangman. Lyck^ corpse, dead 
body ; also like ; t^hije^ to tormenting, torturing? and 
sounds the; for the other terms see v. I. p. 90. Bi^e^ 
and hye^ are a same word, but belonging to either di&r- 
ent periods of the saxon tongue ; or else to different 
dialects of it. 

'* Such a presumption is only sufficient to put the person 
*' to the RACE or question, according to the civil law 
^* (of England), and not bring him to condenmation." 

^yliffe^ 

*Mate, companion; and seems as m* hack; q. e. that which 
chance has given, the one that accident has caused her to fall in with, 

and thus a guard for the female without regard to kind. 

* 

QUAIKT 

fquainte^ qtieint, cointj ; strange, extraordinary, out 
of the way, unusual, also involved, complex, artful ; 



KtJRSEBT RHTMBS. 137 

seems, gewent ; q, e. turned, turned round, aside, from 
the direct or straightway ; the past part, of wenden^ 
to turn round, to turn aside, with which our to wind is 
a same word. A quaint speech is a formal self-man- 
nered otation ; a quaint S'ess^ a formal quaker-kind of 
clothing. But quaint is also used by Spenser in the 
meaning of languid, lingering, lifeless, vapid, and is 
then as the dutch quenty quynt^ gequenty gequynt^ 
worn out, lifeless, consumptive, the past part, of 
qicenen, quynen^ and not as Johnson supposed a licen* 
tuous use of the above explained quaint^ by him in 
both senses derived from the latin comptus^ adorned ! 
geWy grcy and ku are a same syllable, queer ; whim- 
sically different from any thing else, strange, unknown, 
seems, gewiere ; q. e. turning first one way then the 
other, going off from straight direction ; and thus out 
of the way, unusual, not like any thing else ; the part* 
pfes. of wieren (with which our to veer is a same word) 
prefixed by the impletive syllable gew fkuj ; a queer 
yellow is one unlike, in certain respects, the rest of his 
fellow men. a quiz, a ridiculous person, absurdly out 
of the way ; always used in a contemptuous derogatory 
sense; seems, er gewijse ; q, e, mistaken manner, self- 
conceited habit, style of doing produced by wronghead- 
edness; er, ^rr^, erring, erroneous, mistaken ; gewijse, 
ghijse, guise, manner, way of acting; from which we 
have made to quiz, to ridicule, to expose the absurdity 
of the person in point. Johnson has not the term, but 
Wilcocke has, in his english and dutch diet. From the 
above ghyse we have our disguise, as out of the way 
manner of dress, altered appearance, concealed in re- 
gard to either person or professed sentiments. Er, 
either as erring, or as there^ sounds a as has been re- 
peatedly instanced in this Essay. 

** For clerkes (churchmen) saie we shuUin be fain 
*' For ther livelod to swette and swinke 
" And thei right nought us give again 
** Nether to ete ne yet to drinke ; 



138 ABCHAOLOGT OT 

** Thei mowe by lawe, as that thei sain, 

** Us curse and dampne to hell*is brinke ; 

*' And thus thei puttin us to pain 

" With candles queint and bell'is clinke." Chaucer. 

" Now thei ben queint and curious 
" With fine clothe clad and servid dene 
** Proude, and angrie, and envious," Idem. 



^ For QUEiNTE ara^y withoutin drede, 

" Is nothing proude who takith hede." Idem. 

*^ All full of colour strange and coint, 
" Uncouth and wondirfuU to sight." Idem. 

** You were glad to be employed 

*' To show how QUAINT an orator you are,'* Shakesp. 

^ As clerkes been full subtle and quaint." Chaucer. 

*^ What is the efficient cause of a king ? why surely a 
* ' QUAINT question ! Yet a question that has been moved. " 

Holtfday. 



I never saw a better fashion'd gown 
More QUAINT more pl«asing more unmendable.' 

Shakesp. 

■" I'll speak of frays, 



" Like a bragging youth and tell quaint lies." Idem. 

^'And kindling nero his courage seeming quaint.'^ 

Spenser. 

A DANCING master^ 

in former days as he who got his livelihood by caper- 
ings and displays of agility, as does the stage dancer of 
the present day ; the saxon knew of no hired teacher of 
such feats ; seems, er d' Turns hinge ; nCaest er ; ^. e. 
upon this the fellow depends, there is that by which he 
is fed; hans^ fellow; hir^e^ the pres. pot. tense of 



1 

KURSERY RHTMEg. 139 

hingen^ hangen^ to depend upon ; rrC mee, mede, by^ 
with ; aest, the pres. tense of aesen^ to feed, to eat. 
The CATHERINE WHEEL, as the inscription of the ale- 
house ; now represented by the figure of a spiked wheel 
for the image of that by which St. Catherine suffered her 
martyrdom ; t'h^e kuyte reyn wie hije ijle ; q, e. for 
the labourer (traveller) genuine strong beer, he that 
goes further is crazy ; kuyte, ale, strong beer ; reyriy 
pure ; wie, the one who ; hije, hies, goes on ; ijle, v» 
mad, foolish, the rising sun, as the inn-sign so fi- 
gured ; f hije reyse inge ; soen ; q. e, to the traveller 
distressed by the journey ; comfort (alleviation) : reyse^ 
journey ; inge, the part. pres. of ingen, engen, to be 
distressed (suffering); soen, propitiation, reconcili- 
ation 

A TURN. tippet; 

one seduced by a present; by bribery; one who sella 
his conscience ; er taeiie tip bet ; q. e. there a present 
eclipses the understanding, head, mind ; in this case 
profit bereaves of that which enables him to value him- 
self; and thus a description of the degrading effect of 
bribery or avarice upon the natural character of the 
mind, and includes each of every of rank and station 
of life that is biassed by self-interest; judges and au- 
thorities who act from prejudice, interest, malice or re- 
venge, in their decisions. 

" Would it not be a pleasing and edifying employment 
** for some elderly turn-tippet of our own era to show 
^' the gradual refinement of corruption." JRrit, and for ^ 
Remew. No. \%.p, 504. 

Tip and top are a same word in dutch and jdso with us, 
tJte tip of the nose is the top of the nose ; and top is 
the summit highest part ; the top of the head is the 
crown of the head, and figuratively the head itself. To tip 
a man, because ill-understood a seemingly slang-phrase, 

t3 



140 ABCHiEOLOGT OW 

is the sound sense or meaning of toe tip er nCaen ; q, e. 
by what is done the due state of the mind of the one 
in point is at an end, and thus as the mind of one af- 
fected by value given, a present, a bribe. Tip^top is 
the mere alliteration of a same word, and means the 
very summit, tip-toe, Johnson says is the end of the 
tocj but I suspect it is as tip fhoe ; q, e. the top of all 
that we can conceive, literally the imaginary top of 
height ^ which in reality is endless ; to he on the tip- 
toe of expectation^ is to be on the utmost stretch of 
uncertainty as to what may happen. To tipple to 
drink strong liquor wantonly, to be addicted to liquor ; 
seems, toe tip eel ; q. e, strong drink to the utmost 
pitch, and thus drink to an unnatural degi'ee, an extra- 
ordinary quantity ; eel, strong beer, ale ; and the phrase 
resounding into a combined verb we have used it as 
such. To tip a wink, to give a hint by the motion of 
the eyelids ; seems, toe tip er w'incke ; q, e, to the 
head that which alters its state, that which makes it 
fluctuate ; puts it in an unnatural state of doubt, hesita* 
tion, in reference to the head of the one to whom the 
wink is given ; incke, the part. pres. of incken, to go 
lame, to hobble, to go on unnaturally ; the true effect of 
an unascertained hint ; which a wink is. For the ex- 
planation of taene, see turncoat fv, 2, p. 214) which 
IS in fact an equivalent expression to turn-tippet. 
M'aen, thereby, sounds man, Taene sounds turn. 
TIPSY, drunk; seems, tip^s hije ; q. e. head is suffer- 
ing, labouring, out of order; hije, the part. pres. of 
hijen, hyen, to suffer, to labour. The substantive 
tipple, is the part. pres. of the verb from the trans- 
formed phrase, toe tip eel above explained, tippet, as 
the uppermost article of dress when used, is the above 
explained term in the phrase turn-tippet, but het is 
there simply as use, service, advantage, and so as that 
which is of service to the top or upper part of the per^ 
son, which with us at present, is ihe female. Bet, bat, 
baet, boet, and our booty, in the import of profit are 
groundedly a same word. And our term a bet, a wager, 



NURSBRT RHYMES. l41 

is the same het^ in the sense of sthke^ prize, booty ; 
to make a bet ; seems, toe m' hack er bet ; q, e. to 
that which chance may bring about there is also a prize ; 
independently of the happening there is a certain pro- 
fit for the one party or the other of the makers of the 
wager. Toe mliack sounds to make, when that verb 
is pronounced broadly as at that time, and as a scotch- 
man or frenchman would now. 

** I no longer look upon Idrd Plausible as ridiculous for 
'"^ admiring a lady's fine tip of an ear, and pretty 
** elbow." Pope, 

** The pert jackanapes tipped we the rvink, and put out 
'* his tongue at his grandfather." Tatler. 

OBS. To tip, to tap, is also to touch by the top of 
" the finger or that which strikes or touches." 

*' A third rogue tips me by the elbow." Srvi/t, 

" Then tipt their forehead in a jeer, 

" As who should say, she wants it here," Idem. 

" When I saw the keeper frown, 

" tipping him with half-a-crown ; 

" Now said I, we are alone, 

*' Name your heroes one by one." Idem, 

" He had also a tippet of fine linnen." Bacon, 



'*' My fancy's still awake, 



" Thoughtftilof drink, and eager in a dream 
" TIPPLES imaginary pots of gJe." Philips. 

" Welcome joy and feast, 

'* Midnight shout and revelry, 

"tipsy dance, and jollity." Milton. 



142 ARCHiBOLOGT OF 

" Where the fond ape himself uprearins high, 
'* Upon his TIPTOES stalketh stately by.' Spenser. 

** His prideVas in piquette, 

** Newmarket fame and judgment at a bet." 

Tipping^ the part. pres. of to ttpt to bribe, as above explained. 

A jackanapes; 

an insignificant booby ; a coxcomb ; ridiculous person ; 
seems, erjacke aen ape's ; q, e, it is here as a monkey 
in a robe ; the one here is just as much of a man as an 
ape is when you have put a coat on him ; and thus im- 
plying a mere beast in human dress ; a ridiculous 
figure, person. Jacke, robe, gown, jacket ; ape, ape, 
monkey ; aen, on ; V, is. 

" Which is he ? 



(( 



That JACKANAPES with scarfe.'* S/uikesp. 



HONEST ; 

conscientiously good ; seems, ko'n hest ; q. e, actuated 
from within by high feeling ; that which is elevated a- 
roused from within ; exalted thoughts are the source of 
all done here; in reference to the person in point; ho, 
hoog, high indefinitely, exalted to the full extent ad- 
mitted to our power of conception, of the mind bestowed 
on our nature; 'w, in, within, internally; hest, gehest^ 
the past part, of hessen, hissen, to actuate, to stir up, 
to set on, to excite. From which phrase combined, are 
also the latin honestus, the french honneste, honnete^ 
and the italian onesto. It is in this sense we say, he is a 
high-minded man, and mean incapable of any thing 
low, dishonest; hence also the dutch hoogmoed, magna- 
nimity, high-minded ness. An honest action, is as an 
action produced by high feeling, in reference to the one 
who does it ; and from its considerate and mentally re- 



NURSERY RHYIfES. 143 

flective import the phrase can relate to no other than 
the human kind. " An honest man's the nohlest work 
of God," that is, a man endowed with the utmost a- 
mount of high feeling is the grandest work of our 
Maker, as known to us here. The french say, il lui a 
donne un reoompense honnete and mean, such a re- 
ward as the feeling of an honest man (mind) would 
suggest as proper. Unefille honnete y is a naturally 
decent young woman, «uch as she ought to be. Uune 
naissance honnete, of a decent family, from parents 
devoid of reproach, incapable of that which is unbe- 
coming to the feelings of others. Mihi et honestus et 
honoratus videtur, he seems to me both honest and 
also V£ilued (honoured) from being so (as such.) The 
nearest dutoh synonym seems, hoogmoedig ; q, e, high- 
minded ; but which is also used in the deteriorating im- 
port of a»8umingy arrogant. From the adjective we 
have the substantive honesty (natural integrity) spelt 
by Chaucer honeste and hone9tte, 

" Is this a thing to you that is howeste {decent) 

" That such a boy shall walkin as him lest 

" In your despite, and singen of such sentence 

^' Which is against your law'is reverence ?" Chaucer, 

" So manly was this Julius (CcesarJ of herte 
" And so well loved estately honeste (propriety J 
*' That tho his deadly woundis so sore smerte 
" His mantel over his hippis cast he, 
^^ For no man should yse his privite, 
*• And as he laid in dying on a traunce, 
** And wist verily that ded shuld he be 
"** Of HONESTiB /decency) yet had he remembraunce.'^ 

Idem. 

HONOUR ; 

natural integrity (purity) of mind and consequent iden* 
tityof conduct in life, seems, Ao'^ hou'r; q, e, high 



1^ ARCHAEOLOGY OP 

feeling is cherished here ; that which is elevated is here 
that which is held dear ; integrity of mind is that which 
is in esteem here ; ho^ as explained in honest ; 'w, in ; 
hou^ houw^ houd^ favour, reverence, respect ; unless 
hou^ is as hovd^ held, kept to, and perhaps it is ; and 
then the phrase would be, integrity is that which kept 
up to here, A man of honour^ is a man observant of 
integrity (social fitness.) Upon my honour^ by the 
respect I have for that which I feel to be becoming 
(proper.) Honour thy father and thy mother^ be true 
to that which natural feeling tells you is due in regard 
to them from you. The latin honor^ honos^ Italian 
onore, and french honneur are the above combined 
phrase, as well as our own term. Honos est premium 
mrtutis, social reverence (respect) is the reward of in- 
tegrity of conduct. She honoured me roith a visits 
by her visit she did that which my feeling told was 
respect to my social character. But honour^ in its ar- 
tificial and analogical iense, as rank or privilege be. 
stowed from elsewheie than from the hand of nature, 
has no other relation to the import of the word than 
that of letter^ and has been heraldically applied to a 
department with which it has no rational or natural 
connection ; for honour as rank or privilege,, may be 
conferred by the vile upon the vile, by the hase upon 
the base ; of which the history of all ages will afford 
but a too abundant testimony, without recurrence to 
that of any particular period. Honos aurtbus sity 
let only that which is proper for the hearer be 
said. "^' 

" Well ye wote fJcnowJ that men call honour the 
" reverence that man doth to man,'^ Chaucer, 

OBS. The dutch equivalent for honour is eer ; q^ e^ 
honesty, probity, decency ; and seems as, ee'r ; q, e, 
rule there, law there in reference to nature and thus as 
the standard fixed by nature for the conduct of maQ{ 



KXnGUSBRT BHYMBSr. 1^5 

ee, rule, eternal coarse or order of Bature, and in this 
sense ee is used for rule^ order ; V, er^ there^ 

I (SOULD MAKB NEITHER HEAD NOR TAIL OF IT; 

I was puzzled, undecided, in doubt; in reference. Ui 
what should be done ; seems, the literal echo of hyfi 
koud makey nae hye seer heet^no^ V fee ^l;€f kiet; 
q, e, vexing brings on coolness, after violent teazingv 
there is an inclination to form a new connexion, it says-^, 
let us be off, separate ; quarrelling induces, coldness 
in regard to the source of it, a sharp contest serves as 
an invitation to another companion; tells us to part; 
and thus a warning to the ill-humoured one of 
the couple in point, but carrying with it the sense of inde- 
cision in the other as to the executing of that which 
the moment of anger suggests ; and thus infers a linger- 
ing state of uncertainty along with the sense of the 
ultimate necessity of doing what must be done. Hye^ 
as repeatedly explained above ; Uoudy cold, indifferent, 
unfeeling; make, makes; of, off, part from, separate ; ee, . 
marriage; t\ te, to; 7, el^ other; kiet, commands.. 
In literal expression the travesty has no rational import,, 
but carries in use an inherent true sense. 

TO PLAY THE DEVIL's TATTOO ; 

to beat or move unmeaningly the le^ or hand, as people ' 
are apt to do when they are thinking of that which 
iM^rnes them more or less ; seems, toepieije die, d'^eveVB 
mlffte f uw; q. e. to make you do what we see, unhap. 
piness must be inspiring you ; to cause this motion, you 
must be attending to some uneasiness passing in your 
mind, you are giving way to disagreeable reflections. 
Toe, for, to ; pleife, the part. pres. of pleijen, plegheny 
pleegen, to play, to perform. Die, this. Tuyte, the 
part. pres. of tuyten, toten, to breathe into, to whisper 
in the ear, to inspire ; but in the phrase of to heat the 
tattoo, as an order for the soldier or garrison to retire 

u 



t4i MCHAOLOOT or 

to their quarters, to come home for the night, the wordff 
are the command of the officer to the bugle-man or 
trumpeter, and seem as, hehiet de tuijte fuw ; q. e, 
order (bid) the sounding (bugling) ** to home, to 
your quarters !" Tuyte, as the part. pres. of tuyten^ 
to sound the horn, bugle, trumpet. T' W7», to you, to 
where you live, in firench chez vous ; and we say, he 
eame to you, in the import of, he came to where you 
live, to your house or home. Behiet, the imperative of 
behieten, heheetetiy to order, to command. Tuyten^ 
is the verb of tuyty tote, bugle-horn, horn, the point 
of the horn, that by which it is displayed. BeMet^ 
sounds hecct ; tnyte fuw^ tattoo, 

** All those whose hearts are loose and low 
•* Start if they hear but the tattoo." Prior. 

HB IS NOT OUT OF THE WOOD Y£T ; 

he has not got through hia difficulties, embarrassments^ 
sorrow, grief; a nrjell known expression among all 
classes of society ; seems, hy is noodt houdafde woed 
fheet; q. e, he is distressed, keeps aloof; grief still 
masters him ; he is pinched, keeps alone, sorrow still 
gets the better of him ; a sense we intend when the 
expression is used ; for what we mean is, I see by his 
conduct the one in question has not surmounted even 
yet the grief which anected him. Noodt, genoodt^ the 
past part, of nooden, to distress, to straighten. Houd 
afj the imperative of af-hotiden, to hold off Wonit 
thud pers. pres. of woeden, to be affected in the mqP» 
to sorrow, to grieve, to madden, to vex, grounded in 
wee, woo, wo, the interjection of grief, sorrowing, 
whence the latin vce / F'oe mihi / woe to me ! fFee is 
also used by the dutch as the direct terra for grief, pain 
of either mind or body ; whence weenen, to whine, as 
well as raondj wound, as that which is painful ; a wound- 
ed mind, is an afflicted mind ; to wound is to afflict, 
to inflict pain. Wail, to wail, to bewail, as to lament. 



KinmRT BHTMM. lit 

<Mr grieve for, belongs to this source. To woo^ to court; 
to make love to, to sigh to ox for ^ is another direct de« 
rivative of the above weey woo ; to woou tyvoman^ and 
to court or sigh for a woman ; are equivalent expressions. 
Wounde^ was formerly used by us as infliction, afflic* 
tion, plague, and thus in the ground sense ; the ten 
woundes of Egypt ^ was as the ten plagues, curses of 
Egypt. We had also once Uie terms wode^ wood^ ia 
the import of the dutch noedy as above given, andlike«- 
wise to woden^ as to rave; /,^V, stfll, ever ; heety com- 
mands ; but heeten has both the import of to master^ 
be in a fury, to rage ; and also of to ferment, and either 
sense will do here. 

** Wo « me for my hurt, my wound is gremomiP 

Jer.:si. ISL 

*• We cannot fight for love, as men may do ; 
** We should be woo'd, and were not made to woo.'* 

Shakeap, 

" Winds do rage as winds were wood." Ttisser, 

** On their rusty bits did champ as they were w®od." 

Spencer. 

*^Vicc8 *wod«n to destroyen men by wounb oi thought.^ 

Chaucer^ 
** And if so be my lady it refVise 
'*Jo r lacke of ornate spedie, I would be %o 
^feiat I presume to her to writin so." Idenu 

Your princes enrin, as your nobles dothe; 
Quoth tho Cecily in a ^od8 sentence." Idem, 

^' Lo he {thejtt4gej dissimuleth here in audience, 
^^ He starith and ^oqdith in his advertence." Iclenu 

^ I praise no woman though she is ^wode, 
*^ Thatgivith herself tor any gode." Idem. 

v3 



u 



1i8 MxcmmoLoa or 

** Ani<^ as helpe me God wi^al, 

*^ I trowe it wets in the dismal 

" That was the ten woxjndss of JEffyptJ*^ Idem. 

*^ The prince, unable to conceal his pain 

" Gaz'd on the fair 

" Who caus'd his care, 

*^ And sigh'd and looked, siqh'd and look'd, 

*^ Sioh'd and look'd , and sigh'd again." Dryden. 

1 Rage, are mad. SSorry, grieved. 3Angry, spiteful. ^Storms 
like a blackguard political judge in his summing up. X3ourted. 

TO TRANSMOGRAFHT 

(transmogrifhy) ; a true and souud sense) although 
unmodish, verb in the import of to transform, to me- 
tamorphose, to change from one state into another in 
appearance ; seems, toe transse rrC liok grave fgerievej 
hye ; q. e, the labourer digs out (fits out) the land in 
point into a trench with a mound ; by the work of the 
spade it is turned into a ditch and bank ; in reference to 
the land ; and thus the true description of the rise of 
all towns in the days referred to ; formerly towns were 
as such by ditch and mound (mount) and their conse- 
quent gates and barriers as outlets ; and still are so on 
the continent. By some (Boyer's diet.) the word 
is spelt with an ra^ by others (Maunder's diet,) with 
an rt ; toe^ into ; transse, trench, ditch ; m\ mee, m^fj^ 
with ; ho^, the contracted part. pres. of ko-en, hogKm^ 
to make high, to build up ; grave^ the pres. tense of 
graven^ to dig out, the verb oigraf ditch, grave ; geriep- 
en, to suit with, to fit up with, the verb ofgerief accom- 
modation ; hye, labouring, also working man. From 
transse, trensse, we have our trench and to trench, to 
dig up, also trance as the passing from one state into 
another, from life to temporary death ; hence also the 
fiench /rawcA^r, and our trencher, as that upon which 



NVRSBRY RHTICSS. 149 

our food was formerly cut; and the latin its trans, 
across^ from hence to thence ; from one place to the 
other. The preposition or adverb toe preceding in 
the original form of the expression, has caused it to be 
travestied into a verb, and used for such, as in msmj 
other similar instances. The verb is formal and anti- 
qttated but not ludicrotia as usually supposed. 

THE BULL AND MOUTH ; 

(for preface seep, 78. art. cross keys, and p. 78J ; 
fhife hulle hande m*hou's: q, e. to the traveller a 
warrant of accommodation, together with respect; to 
the tired one an authority that supplying his wants is 
to be found here, along with attention ; bulley warrant, 
patent; the pope's hull is the pope's authority for 
acting; hdnde the part. pres. of handen, to present to, 
to supply with ; hou, houw, hotidj good will, attention, 
respect ; m%me^, mede, with ; rn'hou's, sounds moutb, 
-The above sign is by some whimsically interpreted 
as the travesty of the Boulogne mouth; but where is 
that? the Boulogne harbour , we know of, but the 
rwer Boulogne is yet to be discovered. Besides how 
is hull and to be found in the term Boulogne? Tbb 
IFINE APPLE ; fhijepyne, happ eel; for the one suffer- 
mg from travelling (hard work), let ale be taken ; for 
the tiring one a sup of strong liquor is the thing ; pyne^ 
the part. pres. of pynen, tol)e m pain, to pine ; happy 
the miperative of happen, to take^ to catch, to snatch ; 
ijL ale, strong liquor. The white bear, t'hije m^ 
wgte, here ; for him who works hard, beer; for the hard 
working ale is the best thing; the words have been 
already explained ; here, beer, sounds hear. The bush 
INN ; fMje hijuhischey inn ; when tiring, self whispers, 
go in ; to the tiring one his own feeling tells him it is 
time to desist and go in to refresh ; u, you, self; hische, 
whispers from within; inn, the imperative of innen., 
to go in, to rest, to repose. The swan inn ; f htfe 
s'wao'ny inn; to the traveller, jhould the leg give up 



350 kwcaMOLoaw ov 

(fail), let him come in here ; if the journeying one feeli 
hislegbecomingtorpid (deadening), let him come inhere; 
nfo^y wade, waeye^ calf of the leg, the part of it where 
&t]gue is felt or perceived, and as regards its use the leg 
itseu; 'n, m, at an end, done up, ended. The adam and 
CVB ; fhije adem^ hande hete ; breathing becomes labo* 
rious, relief is at hand ; breath exhausting, that which will 
restore it is ready to be supplied here ; adem, breath ; 
out of breathy is coming to an end in regard to power 
of action ; heve, elevation of spirits, restoration of an- 
imation ; also nourishment, food. The dutch spell 
Eve^ Heva, The george and dragon ; fhije je hoore 
je^ hand drage onne ; q, e, to the travelling one some- 
thing or other is always neccessary, competent attendance 
is at hand here ; to the traveller when tiring either rest 
or refreshment is wanting, proper attention will be paid 
to him here. The wheat sheaf; t'kijew'hietschie 
af: to the traveller who orders, the thing is done at 
once; what the traveller directs if done in a trice ; Met, 
orders ; schie^ entirely, also quickly ; qf^ off, done with, 
done. The bell savage ; fhije hij eefa have $eje ; 
g. e. to the traveller along with ale any thing else it 
idways here ; for the tiring one any thing that is to be 
had may be got here as well as strong liquor ; havey sub* 
stance, that which is substantial, solid; ee^ ever, al«- 
t^bjb; jey something; so that have ee je^ is alwa3rt 
something substantisd ; by some the sign is deemed to 
be the french helle sauvagey in reference to some ima- 
ginary mild heatUyy but I never heard of her or 
of those who saw her; besides, why make her the ijfgk 
of an english inn ? a sheer fancy from corresponds^ 
sound of words. The star ; fhije stak'r ; q, e. for 
the tiring one assistance ; for the traveller accomodation 
here ; staiey siaedey etadey stead, support, a place to 
stop at, a position. The black bear; fhpe hij laeckey 
here ; q, e, for the traveller when he is exhausting beer 
is the thing ; for the impairing traveller strong hquor 
is what is wanted ; laecke, leaking, impairing, consum* 
ii^, wasting, the part. pres. oiUxecken^ to leak, to lack, 



irerBSSBT bhtmbs. 151 

a be deficient ; bij laecke sounds black. Thk black 
horsb; fhJ^t b^ laeeke hoore^s; q, c. to the traveller 
who is wasting there is something necessary ; for the 
impairing traveller that which is requisite is to be had 
here ; hoorey the part. pres. of hoorerij to behove, to 
belong to, to be proper or requisite. The bai^d fac'o 
stag; fhije bald vest sta^ egge; q.e,to the almost 
knocked up traveller stopping is a revival ; to the near- 
ly stand-stilled traveller, a place to repose in is an 
excitement to go again ; baldy almost ; vest^ vast, fixed^ 
at a stand-stilly sounds /ac*d ; stae, the part. pres. of 
itaen^ to stand, to stop, to come to a pause ; egghe^ the 
part. pres. of eggerij to egg, to excite, to put a edge to, 
to sharpen. 'iuiE kinc's arms ; fhijegehinge^Sy harre 
^vfCs ; q. e. to the tiring tl^ recollecting that reposing 
in some place is requisite is a matter of course ; to the 
travelling the coming in to the mind that he must stop 
somewhere is that which must be, that which '\9\gehingej 
the part. pres. of gehingen^ gehengen, to remember, 
to recall within fsee art. king in this vol,} ; liarre, the 
part. pres. of harren^ to abide, to remain, to take up 
an abode ; 'm im, in^ in, at. The black swan ; fhije 
belacKs wak'n; q,e, to the traveller a temptation, is 
he is leg- tired ; this a tempting place to the leg-tired 
traveller ; belacke, the part. pres. of belackeriy to allure, 
to ensnare, to entrap ; wa^, as above. To the above and 
those given at the articles cross keys and dancing mastxb 
are so many more confirmations of the statement made 
at the head of the first of these articles ; and that the 
Mious and otherwise unaccountable pictorial enigmaa 
iXpended at our inns, are the true representations of that 
which is inferred from theliteral sound-sense of the origf- 
nal saxon inscriptions over the beer or ale-houses 
now called inns. What else could have sugges- 
ted such irrational and unimaginable signs as the 
cross keySy the bull and mouth, Sfc, not even if bedlam 
was liet loose, and its inmates the devisers of them. 

A club; 
in both the customary senses of that term ; appears to 



152 ABCHJBOLOOT OF 

be as the dutch klup ; q, e. cut off or out, shaped and 
separated from the main body to which it bekmsed ; 
and thus in the one case a detached or chosen hoSfid 
fellow-men, in the other a detiached and shaped portion 
of substance, wood, iron, &c. And klop-suster^ is a 
beguine, a sort of nun, one belonging to a separate 
body of females formed by distinct rules, subject 
to forms and habits for a special purpose; as ekib 
a thing shaped and cut out from substance, it is the dutch 
klitppe^ kloppe, klippel^ kloppely which seems the 
the contraction gelubben, to castrate, and so to cut Tout, 
off, from) a part from the whole ; that ge and a;, as 
well as p ana b are habitual intermutations has been 
repeatedly exemplified in this Essay. Lohhe^ is the 
dutch for lobe, a part of a whole. Kloppe is a blow by 
a dub. Kleppel, is a knocker. Klappen^ is to clap 
with the hands ; kUppen^ kluppen, is to knock ; and 
so is kl^yppen^ and here we see the five vowels in so many 
verbs a of correlative import, as in numerous other instan<- 
ces in this language. But thi&is not the source attributed 
by Bilderdijk to club^ as select association ; he deems it 
to arise from such society being ruled by one invested 
with a club or staff as the ensign of office, and 
thus a kind of speaker or usher of the black-rodt. 
I never heard of such at club, except the house of Com*- 
mond can be deemed such and there a Tnace or chib* is 
earned by a special porter and not by the speaker, or reg- 
ulator of it. But optare hoe guidem est, non diaputare 
as to the true source of the term. From the substanstive 
we have the verb to clvh, to put together for apurpo^. 

" What right has a man to meet \a factious clubs, &c.t " 

Dryden. 

" By Godd'is bones (Gods boons J when I bete my 

[knaves, 
" She bringith to me the grete clubbid staves ; 
'^ And cryith slee the doggis everichone.'' Chaucer. 



mntSBST 8HTlfSII» 1 53 

agog; as the adverbial term fer aBtate<tf cttriDsky, 
expectancy, excitement ; seems tlie dutch er^hoge; 
q. €. there desiring, es^ecting, exaltation, excitement, 
the part. pres. of hoghen^ Jien^^n, to exnlt, to be in a 
state of exaltalion, Might, exicttement; prefixed by the 
oompietiye adjunct ge, Johnson says the term is of 
uncertain etymolc^, but that it may be the french h. 
§ogOy as used in the phrase t?M?rtf ^ gogo^ to live in clo- 
ver, in -a state of abundance and prosperity, but that's 
our own term in a french dress. 

'* In which tiae saints are all agoo 

^' And all this for a bear and dog.'^ Hudibrui. 

k DAISY; the flower known by that name; seems, er 
d'heye's hie ; q, ^. the time for worfdng is come ; this 
is that which announces the spring as the reviver of 
field work which the foregoing winter had impeded ; and 
thus as the flower which serves as a signed for the re- 
newal of interrupted employment to the cultivator of 
the land. Heye^ hye^ the part. pres. of heyen^ hyen^ 
to labour, to work. 

*' When DAISIES pied and violets blue 
** And lady-smocks all over white. 

And cuckow-buds of yellow hue 

Do paint the meadows much bedight." Shakesp. 






P&OiriSES AHE MiU)E LIKE PIX-CR'CST TO BE BROKE ; 

in literal form expresnng that which could enter the 
head of no xitional being, but a well-known saying, 
and when used meant as a jocular evasion of reproof 
for some detected falsehood ; but is in truth, li^e so 
many other of our literally unaccountable sentences, a 
travesty of a sound sense original form ; which seems, 
pije roeme mi$9e'8 ; haere mede lyke pye kroesty toe 
Uje broke ; q, e, the vaunting of the priest is false; the 
irax as wdl as the priest swill strong liquor, the pen- 



154 ASLCBMOhOGY OP 

• ... 

ahy (fine, payment) falls upon the industrious one ; the 
bragging pretention of the parson is all stuff; both he 
and the monk are swiggers of mead (habitual drunk- 
{u*ds,) it is the husbandmen that has to pay the piper 
for them. JPye^ capuche, cowl, and haere, haircloth, 
(in french cilice) are the distinguishing ensigns of the 
priest and the monk, and thus the types and personifi- 
cations of each, have been explained in the other 
volumes of this Essay ; and so has mede, as the rum, 
brandy, strong liquor of the saxon day; when 
mede hqf (mead house) was the equivalent of our mo- 
dern ale-house or heer^shop ; roeme, the part. pres. of 
roemen, to vaunt, to make a fuss about a thing ; missey 
amiss, false, mistaken, wrong ; li/ek, lyk, in the same 
way, as ; kroest, swills, tipples, drinks to drunkenness, 
the pres. tense of kroesen ; bije^ bee, the industrious 
one; hroke, penalty, fine, mulct, forfeiture. From 
Toemen^ to bray of, to make a noise about, we have our 
rumour, the latin rumor, and the italian its romore 
(noise). Travesty and original sound exactly alike. 

"I eat the air, vnouisE-crammed ; you cannot feed 
" capons so.'* Shakesp, 

OBS. The literal disguise is analogous to the sound 
sense of the original in as far as the priest and monk 
are there represented as breakers of their professional 
vows, by becoming idle drunkards at the expence of the 
community, of which they ought to be the guardians 
and examples ; but is the honest phrase of uie monk 
hating heathen saxon. Nor could so profligate and 
dishonest a saying have crept into use in rationd society 
but by such means, a jackdaw, of which daw, is the 
ellipsis as ass is of Jack-ass (see v. i. p. 158) ; seems, 
er j'hacke d'auwe ; q, e, there is that which is ever 
hacking (pecking into) the ground ; in reference to the 
search for worms its natural food ; hacke, the pres. 
of hacken, to hack, to break up, to chop ; auwCy ouwe, 
ground, land, field, a crow ; seems, er kraeije houwe ; 



HUE8BRY RHTMSS. 155 

q. e. there a breaking up of carrion (the entrails of dead 
animals); in reference to the worms and maggots in 
them ; kraeye^ koreyCy^ guts and garbage of dead 
beasts ; houweny to hew, to* cut. a rook ; seems, er 
ruw hoeeke; q, e, there he hooks (fishes) up that 
which was at rest in the ground, and thus in reference 
to the worm that has its abode there by nature* John- 
son's etymologies of these three terms are of a very 
different kind ; but to me they appear whimsies. How- 
ever any one that chooses can judge for himself that 
has his book. Je^j^ ever. Thacke d'hauwe^ sounds 
jackdaw ; kra^ye houwCj crow ; ruw koecke, rook, 

A FAIR OF TWEEZERS ^ 

in the usual meaning ; seems, erhyeraf fuw hijseW^a ; 
q, e. but what is there you have the means of taking 
away ; by this, there parting takes place ; with this mean 
you can get rid of that which you wish or intend ; 
now used simply in reference to stray hairs on the face ; 
afy off ; t\ tCy to ; ww, you ; hijse^ the part. pres. of hijsen 
to cut away, extirpate; thus as cutting away, or off, 
parting from ; V, er, there ; '*, is. The literal phrase 
cannot have been at first in that form^ for it expresses a 
single tool, not two as the plural tweezers and pair 
would make it. B andp interchange in sound, so that 
er bij er, sounds a pair ; fuw hpy twee ; ^se'r's^ zers. 

TO BUILD CASTLES IN THE AIR ; 

to forge improbable prosperity in the mind, to fancy 
improbable, if not impossible^ events ; seems toe he- 
yld keye aes file's ; inne de erre ; q, e> a complete 
devotee to idleness the fool becomes the prey of whims 
(idle fancies,) wrongheadedness takes possession of 
him ; entirely devoted to laziness the weak-headed one 
is eaten up by his imagination and full of wanton ideas. 
Toe, quite ; be-ijld, the past part, of ijlen, ijdelen, to 
idle away, to do nothing useful; keye^ weak-minded; 

x3 



156 JOMTMBOUMnr cm 

^^^9 Pi^y> &>od ; ^Isy &e part. pros, of iflen^ to be in a 
wrong state of numd, to be crazy; inne^ comes in; 
errcy errour. Original and travestjr arealiJie in sound 
and sense. To huildy inits proper unport, is the dutch 
beeldeny to imagine, axad to huild Li to follow the plan 
(design^ scheme, &ncy) intended by him for whom the 
wovk meaiEt is to be done or of him by whom it is 
done. 

^* These were but Mke castles ik the aib, and fnen'9 
*^ fancies vainly imagined." Balei^h. 

OF, OFF ; 

the dutch of, ave, in the same import, grounded in the 
yerb ctvefiy to go away, to depart,, to aecrease, to de- 
scend, whence their avend, the german abend, and our 
evening as departing day, %ht, sun. Evening is as 
anenmg the old participle of at7^n ; a and ^interchange, 
aeten, eten, eeten, ana omr to eat, are a same word. 
Here also belongs aver^ ovcTy over, as departure or dis- 
tance from the point in question ; over heady ia beyond 
the head, above the head. Ofy offy in all ita uses in our 
language will be found to imply a sense analogous to 
away, departing &om. He spoke of you, he spoke 
away from you about you. Be of good cheery be as 
proceeding or coming from goodchcer, and tlius cheerfuL 
A hit of a rogvSy a bit or part coming from a rogue. 
Of a same stocky from out the same stock. To dine 
off meaty to dine from meat, and from is as the dutch 
ver^om ^r or parted all round, in any direction of sur- 
rounding space, indefinitely. Let of off, be tried, and 
it will in all cases, where it is not a travesty, be found 
analogous to import carried by a^aoen as explained. See 
vol, It, J). 227. LM. ab infra. 

TO QUARREL WITH HIS OWN BREAD AND BUTTER; 

to outrage hts patron (benefactor).;, seemi^ toe ^uak 



NUBSXaT BHYIQU. 157 

reils; wps hie^s AewK^n. heyeed; end hotfeer; q, e, 
have done with all bad languages, show that respect 
has taken its place in you^ have done with the part of 
the fod, have done for good and all ; and thus as a 
wholesome advice to some display of thoughtless in- 
tBnperance of speech towards one on whom the other 
depended for his bread. Toe^ done with, ended ; quae^ 
kwae, kwaed, quaed^ bad; relle, ihe part. pres. of 
rellen, to rail at, to abuse, to rattle away; mjSy show, 
demonsti-ate ; hie, here; '«, is; heuWj respect; '«, 
in ; hereedy beref/d, ready^ prepared ; end, finish ; hot, 
fool, blockhead; feer, from henceforward. The ex- 
pression is homely, but well-known to all classes with 
us ; in literal import nonsense. The dutch term for 
bread and butter is boter-am fhamj; also boter- 
brood. Bereed, sounds bread; end, and, Butt, as 
in the expression he was. the btitt of the compcmy, 
the fool or jest of the rest is, I suspect the above bot 
(fool) object of fun, ridicule* 

DOBMSU; 

the ellipsis of dormer-window, as the window above 
the other, the top window or r^ige of upper windows ; 
seems, d'hooer m^W ; q, e, the higher of the others 
there ; the upper of those that are theie in the same 
building (front) ; and thus the upper windows of all in 
a house ; hooer, higher, uppers the comparative of hoo, 
hooffh; mjme^,mede,mth; V,^r, there. Bailey has 
the word, but no etymok^ ; Jolniaon canfbunds it 
with dorfnant ; and has also made a like mistake in le^ 
gard to DORMOUSE ; which he says is disdormio, I sleep^ 
and mouse : and what mouse does not ? The word 
seems to be as, ^ie ^or^ mos; q» e, for this moss is 
veqnired;^ in refeience to it» nest oi dwelling. The 
do9imouae, is of the squirrel, npot of the moztse kind. 
And dormant mjfeferenc&tx)' window, is a fixed win-' 
dow, one that does not open or shvrt, as in some old 
chdZKhes and pdsoxis, asdi thuik one that is nev^p moved^ 



158 ARCHifiOLocnr ot 

by opening or shutting, and has no relation to any mate- 
rial. Dormaunt in relation to table (board) ; seems, 
d'hoore ma^ aen't ; q, e, that which the stonmch re- 
quires is upon it; all that the appetite can desire is 
here. Dormant in regard to muster or other public 
arrangement, seems, d'hoore m'aen te ; q, e. these 
(those who are) required are here; are here as 
they ought to be, and has no relation to private as 
Johnson supposes. Hoorerij to belong to, to be neces- 
sary, 10 be required by ; moSy moss ; ma^,^ maeghe^ 
maw, stomach ; aen^ on ; te^ to, present Private is no 
epithet for mtister, 

" Woe was his coke, but that his saucis were 
^^ Poinant and sharp, and redy alle his gere, 
** His table dormaunt in his halle alwey, 
"Stode redy covered all the long dey," Chaucer. 

** There were other dormant musters of soldiers, 
** throughout all parts of the realm, that were put in 
** readiness, but not drawn together." Bacon. 

^ I can insure his anger is dormant ; or should he 
** rouse, it b well &c." Congreve. 

** Which lies as it were dormant." Grew. 

^' Notalion rampant, but rather couchantand dormant/' 

Bronm. 

**01d DORMANT-Twwt^ow* must coufess 
** Her beams." Cleaveland. 

A PAIR OF spectacles; 

seems, erhy er af apie eck feeckeVs ,• q^ e. by this 
there the point of a spike is an acorn ; by this the 
point of a nail becomes as an acorn, in reference to si^e, 
appearance. Er by er af, are terms we have repeated- 
ly explained. Spie^ spike, naiL £lcky edge, point. 



KURSBRT RHYMES. 159 

£eckel, acorn. 'S, is^ is. Er by er^h commutiDg as 
every one knows with /?, sounds a pair ; t\ te, to ; 
spie eck f eeckeVSj sounds spectacles ; a term which in 
this sense has no singular except in spectacle-maker j 
land specfacle^case, aS^^^j^^/^, show^exhibition, sight, 
has nothing to do, in point of etjrmology, with the above 
term. The dutch for spectacles^ is hril^ brill; the 
italian occhioli ; the french lunettes ; all terms which 
have no relation in point of source to the word spee-^ 
tacles* 

A few; 

an indefinitely smaller part than the wholes less^in size 
and number than all ; seems, of huwe ; q. e, a slice ^ 
from ; a cut off, a cutting of; and thus an indefinite 
portion of that whence detached ; the component of 
an integral. In fact a substantive, though used in some 
cases as if an adjective. The expression of a few 
broth is common among country-people, in the import 
of a little brothy a less portion than the whole that has 
been made ; and here, however rustic in present usage, 
is in its true and sound sense. A cart load of 
turnips out of a field of many acres of them, is rela- 
tively a few turnips ; but if bought by a cook for to 
use in the kitchen, it is then, relatively a great many ; 
as she could not say she had bought a fern turnips^ 
though the owner of the field who has sold the cart- 
load might, I have sold only a few, A peck of 
cherries^ from an orchard of them, is a few cherries^ 
but for a man to eat, a great many, Johnson derives 
the word from feo^ but don't say what that is. The 
french ^w, is a same word, and probably also the latin 
paucus^ and italian poco. The scotch feu^ as the te- 
nure of a share of the land belonging to a superior, a 
holding by a reserved rent a portion of the lord's en- 
tirety of estate, is evidently a same word with the above 
phrase. Af^ off, from, away ; huwe^ hauwe^ houwCy 
the contracted part. pres. of huwen, houwen, to cut ; 
hy no letter ; of huwe is a fuwe^ and dialectically a 



160 AROHJiOLOGT Off 

fiw : kuw and our hew «re a same word, and the ter- 
minal e has no sound ; few of old was vpeit/ewe, 

** FEU the tenure by which lands are held of a supe- 
*' rior lord." Maunder. 

RELIGION ; 

as in natural religion^ is the inborn consciousness of a 
first cause, and consequent awe and devotion ; seems 
rije Iggeje ho'n ; q, e, inherent order belongs to some- 
thing beyond our ken ; established regulation is due to 
one above our knowledge, to one unseen by us except 
in the display of the Universe ; inferring the naturally 
consequent feel of admiration of, responsibility towards 
and suomission to the unseen Author of all ; without 
relation to outward form of worship as the display of 
such feeling , and thus simply innate consciouffliess of 
what we are, and what he is to us, and consequent re- 
sponsibility to him. Rije^ order, rule, arrangement, 
the substantized part. pres. of r^en^ to regulate ; Ugge^ 
the pres. pot. of liggen,U> belong to, to rest upon ; je, 
some one, also something ; ho, indefinitely high, be- 
yond view or conception; 'w, in, in. The phrase 
sounds religion, rije sounding re, as has been already 
explained. Liggen in german is ligen, with one g. 
The source attiibuted to the term by others, is the latin 
religare, to bind, and thus implying an enforced priv^ 
ciple, instead of the naturally consistent feeling within 
the rational being, which in truth it is. Besides how is 
the word religion to be constructed from religare^ even 
in point of form ? where the i is also long instead of 
short, as in religio ? If such were the true source of 
the term, Cicero's expression of religare aUqttod 
religione (to bind a matter by oath, conscience, word) 
would be an absurdity ; a binding by a binding I The 
greek eusebia (religion) seems as eu, honestly, rightly, 
duly, and sebein^ to cultivate, to attend to, to reverence, 



KVRSBRT RHYMBS. I6l 

and thus simply to act in all things according to con* 
science, internal dictation. In the phrases, Chinese^ 
catholicky mahometan^ greek^ lutheran^ protestant 
religion^ ^^., it is simply that admitted hy the respective 
goverments as that of the state and inhabitants ruled 
by it,and thus the one politically encouraged and sup- 
ported by them, in church establishment and form of 
worship, but without relation to individual way of 
thinking. Oath (formerly othej ; seems the dutch eed^ 
in the same sense ; probably grounded in ee, echte, law, 
(also marriage), whence echten, to bind ; and thus a 
legal binding, a,hond lawfully attested ; oa interchanges 
with ee, our wood (the plant which produced the ancient 
blue) and the dutch weed are one word. The dutch term 
for religion is godsdient (service of God), in ground 
sense acting according to the dictates of the conscience 
had from the one that made him. The french say, met- 
tre une fille en religion, in the technical sense of to 
make a girl a nun, and thus to devote her specially to 
the service of the Deity, interestedly or superstitiously, 
overlooking that for which she was intended by nature; 

" One spoke much of right and wrong, 
" Of justice, of RELIGION, truth and peace, 
" And judgement from above." Milton. 

Natural religion ; innate consciousness of a first cause, 
independently of institutional formula or worship ; seems 
natuur, al r^e liggeje hdn ; q, e, nature, with all the 
order of things belong to something beyond our con^- 
ception, to a cause above our present means of knowledge 
in reference to our present state. JSTature ; seep. 49; 
the rest of the phrase as explained in this article. 

" Tant qu*on ne doime rien a Tautoritc des hommes, 
^' ni aux preijuges des pays ou Ton est ne les seules 
^^ lumieres de la raison ne peuvent, dans Tinstitution 
'' de la Nature, nous mener plus loin que la Religion 
^' KATURELLS," Bouseau, 



162 ARCH/BOLOOT OF 

A wbther; 

a gelt or stoned ram ; that which is used for food, the 
mutton of this day ; the dutch weder^ in the same sense ; 
(an indisputable instance of the dialectical identity of 
the d and thj. Decided by Bilderdijk to be the anti- 
quated weeVy now surviving in the phrase weernats- 
sop ; q. e, goat soup (literally, goat's juice with a sop, 
bread) ; now supplanted by mutton-broth, the s?ieep 
having, in the course of social refinement, replaced with 
us the goat, whence wether is now used for a castrated 
ram, and weer seems an original term for male^ in 
gothick wair, weer, in latin vvr, the male of the kind 
referred to ; virgregia caper ; the he-goat is the genitive 
of his flock. Werwolf was a former term with us for 
a manwolf, and wergeld, the penalty for killing a man. 

^' Lo Troilus, men saine fill harde it is 

" The wolf ful, and the wether whole to have ; 

*' That is to saine, that men ful oft iwis 

" Mote spendin parte the remnant for to save."C%aiw?^r. 

To PALL out; to happen, to take place; toevaluit; 
q. e, chance (accident) at an end ; and thus a certainty^ 
a thing that has taken place, in literal import it has not 
such sense, nor ever can ; to fall is the dutch vallen 
in the same import and has no inherent relation to chance. 
Toeval, accident, chance ; uit, done with, at an end. 
To fall out, to quarrel, «eems, fufael uit ; q, e. utters 
to you a failing, tells to you your feult ; fael, failing, 
fault; uit, the pres. of uiten, to let out, to utter; fu, 
to you. 

A WIGHT 

(Isle op Wight) ; the dutch wight, wicht, which in 
the first case seems, er w'heet ; q, e, there one who 
speaks, there a being who has the gift of speech, and 
ithus a human being, as distinguished from the beast to 
vwhich.speeoh has not been allowed by the author of 



NUR8XET KHTHXS. 163 

both ; a nmght^ a child, boy, man, person, is a lately 
disused term in that sense ; heet^ the third person pres. 
of heeten^ hieten^ to speak, to call by name, to say, to 
bid, is represented in sound and sense by our old hight^ 
to hight^ and to hete ; so that heet is, calls, speaks, 
talks, names, and in a praeterite sense namedy called, 
as the past part, of Tieeten, But when used in the 
import of quick^ ninibley it is as, wie heet ; q. e, like 
or as if said and done ; as spoken and off; in relation 
to the time the mere utterance of the word takes up ; 
and thus in the sense of our phrase no sooner said 
than done, no interval, no delay between the saying and 
doing of it ; and so the least of time, the shortest of 
all periods, the type of celerity ; hence the french mte^ 
quick, and Vitesse^ quickness. Whits-hall, as the 
building well known in our capital by that term, seems, 
ivite (mcete) halle ; q, e, the palace of wisdom, science, 
prudence, talent, knowledge, wit, which last term is 
tlic same word with wit^ witey wet, wete, weete, intellect, . 
knowledge, power of mind, sense, judgement, faculty; 
TO WIT, let it it be published, made known, is the dutch 
toe ivUe ;. q, e. let it be fully known, understood; lialle^ 
palace, court, also the place or building where the trades 
(merchants) assemble to consult and advise together, 
as well as a general market-place ; and white-hall^ is 
as that, which is, was the hall of wisdom, as then or 
former residence of the head of the government, and 
in which he was to hold his councils, consultations, and 
be attended by his advisers, Wisemen. IVie Isle of 
Wight ; as the name by which that scarcely insulated, 
narrow-severed district is called and known to us ; seems, 
die yle of wheel ; q. e. he must be crazy who calls 
this any distance, away, off; parted, indefinitely; he 
must have something wrong in the head, who calls this 
an insulated land ; he ftn't be in earnest who calls this 
an Island ; and thus as the expression of a saxon visitor 
who sees it for the first time from the main of England, 
when the narrow straight that separates them is not visi- 
ble; and whence adopted as it's name and since, like the 

y3 



164 1BCHJR>L06Y OF 

main part of our language, made into a literal represen-^ 
tation of the sound sense of the phrase. Of^ off, from, 
any distance ; from and off implying distance indefi- 
nitely, are necessarily synonymous with any distance ; 
ylCy third pars. pres. pot. of ylen, to wander in the 
mind, to he crazy, insane ; to he ahsent in thought. 
Heety calls, says, names, the third pers. pres. of heeten ; 
ro\ foie, who. The roman name Vectis, given to that 
spot by the then resident conquerors of our land, seems 
merely the latinized metamorphose of Wight ; ght never 
occurring as a syllable in the latin language, is represent- 
ed by the ct of it ; the latin vectusy carried, is the dutch 
wegty weghty moved, stirred, the past part, of roegen^ 
waegheny to stir, with which our to wag is a same word. 
The above given source seems the true one of the term 
voighty and that given in vol. 2. p. 21 8. 1. 26. of this Essay 
a mistaken one. 



•" And she could eke 



" Wrastill by very force, and very might 
•* With any yong man, were he nere so 'wicht 
** There mightin nothing in her armis stonde, 
" She kept ner maidined from every ^wight, 
" To no man dained she to be ybounde." 

Chaucer, 

*' And eke there n' is no swallow swift ne swan 
** So 3wi6HT of wing." Idem. 

h 

" This meaner %ights, of trust and credit bare, 
" Not so respected could not look t* effect." Daniel, 

** He was so ^wimble and so 'wight, 

** From bough to bough he leaped light." Spencer. 

" Her was her, while it was day-light, 

** But now her is a most wretched wight, 

" For day that was is %ightly past, 

" And now at last the night does hast." Idem. 



NinEUSSRY RSYMESr* 



165 



** And called her right as she ^hetb 
** By name." Chaucer, 

" Amo^st the rest a good old woman was, 
" '''HiGiST mother Hubbard." Hubbard's tale, 

" The city of the great king ®hight it well, 
" Wherein eternal peace and happiness doth dwell.*'' 

Spencer, 

1 Nimble. 2Human being, person. 3Quick, swift, nimble. 4Per- 
sons. individual people. 4An obsolete term for nimble. ^Quickly, 
soon. 6Was called, is called. ^Called. SNamed. 

OBS. /«fe, is the dutch eyle^ of the same sound and 
sense, so are the french tsU, and the Spanish isla, per- 
haps also the itatian isola^ and latin insula ; isle seems 
the substantive form of hijse^ the part. pres. of hijsen, 
to cut off, to divide, and thence used m the sense of 
tome^ volume, and also of flesh without bone, brawn ; 
of which hysel ; q, e, a cutting from another part, land, 
place, a division from the main part, continent, is the 
substantive form. But the dutch eyy ey-land^ eyle^ 
eyUlandy in a same import seems founded in ey ; q, e, 
egg ; and thus a part of a whole ; a separation from 
entireness, and is the cause of our ancestorial utterance 
of isle as yle. The Isle of Man, seems, de hysel hof 
nCaen ; q, e, the island and a court (palace) alon^ with 
it, and thus a place with it's owaor separate jurisdiction. 



t- 



LONG-HEADED ; 

naturally considerate, contriving and consequently 
guarding off, opposed to inconsiderate and adventurous, 
seems lange heet dyd ; q, e. inclination speaks, the thing 
is done ; good will, natural bent, applied to a purpose 
is the best insurance for its success, at least without it 
nothing can well succeed; lange^ the part. pres. of 
Xangen^ to long for, to have a natural desire for ; heet 



166 ARCHAOLoeT or 

says, commands ; dijd, done. But heady in the direct 
sense is the dutch Iiood, fboofd, which seems, hoed ; q, 
e, placed at the top, put on high, uppermost ; the past 
part, of ho-en, hoogen, to raise up, to heighten, also to 
deepen ; and necessarily in reference to the object in 
point. The head of the human being, is not only that 
which is at the top, but also that which contains its pow- 
ers of thought, its intelligence ; that which overlooks 
and directs the rest ; in regard to the beast, it is as the 
top and container of its instinct ; to that of the vegeta- 
ble and inanimate matter, simply the top ; the head of 
a turnip is the deepest, lowest part of it, the root, in the 
second of the above senses. To make head, as to resist 
or oppose is to compose, combine the powers or facul- 
ties within it, and to make is as maecken, in the import 
of to compose, to adjust, to adopt. To behead, seems 
toe bij hood ; q. e, head at an end, on one side, off. 
But head, as head of an ai*my, a government, seems, 
heete, commanding, ordering and thus he or that which 
disposes of it , and the word is spelt by Chaucer both 
heed and hed. But again in the phrase, a head of 
garlick, it seems, er lieete ; q, e. there the hot part, 
that portion which burns the tongue ; and heete is then 
the part. pres. of heeten, to heat, to inflame. In the 
expressions head wind, head sea, it then appears as 
heete, cogent, overruling, commanding, not to be op- 
posed, irresistable ; from heeten, to rule over, to com- 
mand. The disease is grown to such a head, come to 
such a height, degree. ' Head quarters ; seems, heete 
gewaarter's ; q e, command is kept there, this is the 
place whence orders are issued. 

; " This Palamon 

*' Perpetual is damned to prison 

" In cheines and in fett'ris ^to the deed; 

" And Arcite is exilid ^on his heed 

** For evirmore as out of that contre." Chaucer, 

" When thei togithir mournid had full lang 

" Quoth Creseide, fathir, I would nat be %ende."/c/<?w. 



NtJRSBRT RHYMES. 167 

iTill death, for life. 20n the penalty of his head, if he returned. 
3Known, the dutch kend, gekend, the past part, of kennen, to know. 

TO GUEas 

(spelt by' Chaucer geBse) ; the dutch gissen^ ghissen^ 
Seemingly gij hisse'n ; q, e, (whispers speaks) to you 
from within, inspires you from within, in relation to 
your nature, to that which is inspired by cause of you ; 
and whence else can a guess come ? hisse^ the pres. 
tense of hissen^ to whisper, to tell within, and necessa- 
rily in this sense as natural inspiration. To divine ; 
to guess, to suppose ; also to foretell, predict ; seems, 
toe dij wie hye inne ; q, e, that which makes a case 
of trouble within you ; and thus a description of the 
state of the mind in suspense, not able to come to any 
sufficient conclusion as to forth-ooming events ; whence 
also the latin divinare and the Italian indovinare, in a 
same sense ; quidfuturura est non divino ; what is to 
come is beyond my guess ; toe diJ, to thee ; wie, what, 
that which ; ht/e, vexes, puzzles, teazes, troubles ; inne^ 
brings in, to within. A divine, a priest of the church 
of Rome; the only one known to the heathen Saxon; 
seems, er de wye inne ; q, e, in this case consecration 
makes him what he is ; here the taking of holy orders 
enders him one of the craft in question; wye^wije, the 
part. pres. of wyen, wijen^ to consecrate, to make holy, 
to inaugurate, to sanctify; inne, brings within, into 
the state in point. Divinity.; as in the term The 
Divinity, TJie God, The Supreme Being ; seems, die 
wie inne niet hie ; q. e. the one who is past compre- 
hension in our present state, he of whom we can form 
no conception (have no idea, conceive within us) while 
here (in this world). A doctor, as in, doctor of divi- 
nity, law, physick, seems, er d^ ho achte hoore ; q, e, 
there the one to whom high (utmost) attention is due, 
in relation of course to those he teaches and has the 
care of in the different departments of his employment^ 
hoore^ the pres pot. of hoorcn, to belong to. Hence 



168 ARCBJBOLOGT Of 

also the latin tenns Divinitas and doctor ; ex divinitate 
animoa haustos habemua ; our souls are inhaled from 
A source whence all comes, and thus like all else from a 
to us hidden souree. A and o interchange. Niet hie^ 
not here ; see above at art. eternity, p. 20. Achte^ 
the part. pres. of achten, to respect, to attend to ; from 
the above sources come also the various analogous terms 
in various dialects. A divine beauty, is a heavenly, 
celestial beauty, one beyoud the common standard of 
humanity. 

BE HANGS HIS FIDDLE «P WITH HIS HAT ; 

"the complaint of the patient dependent of his arrogant 
patron, «eems, hie hange's! hie' 8 vied hel op ; wis 
hie' 8 at ; q, e. this is what it is to be a hanger-on ; 
liere*8 discord ever rife; to be sure there are victuals for 
it ; such is dependence ; strife and your living for it ; 
«nd thus the life lead by the homeless poor one in 
the house of the rich protector. The literal phrase is 
nonsense ; but in its original form a sound truth. 
Hie J here, in this case ; hange, hanging on, upon, by 
depending on, the part. pres. of hangen^ to hang on; 
hiey hier, here ; med, veed, veel, strife, feud ; hel, evi- 
dent, clear; op, up, a head; wis^gewis, certainly, to be 
«ure ; a/, o^/, eety food ; hie' 8, here is. 

^* Mr. N. can be very agreeable when I am absent, and 
'^ any where but at home ; I always say, he hangs his 
•** FIDDLE UP WITH HIS HAT.— did you ever hear that 
^' saying before,Mr. QrumeyT' Gilbert Gurney ; a novel, 

TO SPLIT one's SIDES WITH LAUGHING; 

a well known expression, in relation to some cause of 
merriment; seems, toe spille hiete van 8yde'8 wijee 
lafe hinge ; q. e. up to the point of detraction (within 
the bounds of scandalizing another), show that any kind 
of idle talk is permitted here ; omitting that wmch is 



HVBSBET BHTMBS. 169 

derogatory to tke neighbour^ let it be seea there is no 
other restriction upon chattering, to anj sort of chit- 
chat. To cosej in the sense of chit-chat between co- 
vers or friends on their private concerns, seems the 
dutch koosen to talk flatteringly together, to each other, 
whence also the french causer^ in the same sense, to 
BURST ONs's SIDES WITH LAuoHiNo; a nearly equiva* 
lent expression with the above ; seems, toe berst van 
$yde^s wifse lafe hinge; q. e, that which is wrong 
aude (within the bounds of propriety) let it be seen 
that it be h^?e chattered away without restraint, to 
Dis WITH laughing; a well-known expression, tanta- 
mount to each of the two foregoing; seems, toe d^hye 
fopse Iqfe hinge ; q. e, up to that which gives pain 
([within the mark of vexing another) let it be seen there 
is no other obstacle to freedom of conversation (inter- 
<X)mmumcation) among us. So that the sound sense of 
the three above phrases are as licenses to cheerftil mer- 
riment within the bounds of innocence, to the exclusion 
of scandal and defamation ; but in literal form absur- 
dities; who splits^ hursts or dies with laughing? 
#pti^ Uie part. pres. of spillen, to detract from, to 
oUminidi^ to waste ; hiete, the part pres of hieten^ to 
fiay; toe^ excluded, up to the mark of; herst^ wrong, 
defect, impropriety; d^hye^ the tormenting, vexing, 
cauring to suffer, and sounds die ; w^se^ die pres. pot 
of 9^ri;«^9^, to tihow, demonstrate; lafe. the part. pres. 
of lafen^ ieffen, to gabUe, to chatter, to talk loosely; 
Mnge, the pres. pot. of hingen^ hengen^ to permit, to 
•admit of; «a» ^yde% k aside, from the side ; van and 
9ffan sound one ; van^ from, away, 

TO KILL 

(by Chaucer to quell J ; the dutch quellen, kwellen^ to 
overwhelm, to extinguish, to cause to disappear, as is 
the case with that which is overflown, ana implying, 
what was before to be seen is then no longer so ; to kill 
€t many is to extinguish that state by which he was a 



170 ARCHilOLOeT OF 

iiian« to make him a corpse ; to kill a plant, is to extin- 
gmak it as to vegetable life; to kill time, is to db no- 
UiiBg, and so to extinguish it, for time only exists bjr 
tiiat which is done in it; how else is it realized or 
known to ns ? time agoing on, can only come to light 
by what is either morally or practically carried on, and 
thus the opportunity given by nature for action ; to kill 
with kindness^ is to wbelm or overwhelm with kind- 
ness ; to quell a riot, is to extinguish, put down, a riot.- 
Quellen, queknen, to spring or burst out as water from- 
its source does ; grounded m wellen, wMen, to burst 
forth, to boil up, to throw up (in reference to water), to 
revolve or roll up and down as a spring does, first up 
and then turning down indefinitely ; iience onr well, as 
a spring or source of water, there where water comes 
in and is taken out of. QueUen seems geweUen, to 
overwhelm, to put out of sight ; ge and qu transmute 
with k; quid, (chaw), as in a quid t^ tchaeeo, a 
chmv of tobacco, is the dutch kui^de, chewing, a chew« 
ing, a chaw, the part. pres. of kuifden, to chew. 
Johnson gives the anglo-saicon cwellan for the sourcer 
of to kill, but l3iat is- the same word inaaister dialect, 
and no etymology. 

** Ye have brou^t us forth: into this wilderness to xiliL 
^ this whoh assembly with hunger." Exod, xxi. 3. 

** Try with oil, or barm of drink, so they be such things 
^ as KILL not the bough." Bacon. 

*^ C^tharticks of mercurials mix with all animal acids, 
** as appears by killiitg it with spittle." Floyer, 



-" Wbat cannot we put upon 



*' His spungy followers who shall bear the guilt 
*'Of our great *q»bll." Shakesp. 

^*< What avails 



KURSXRT RHTMS8. I7t 

^' Valour or strength, though matchless, ^qusll'd with 

pam, 
'' Which all suhdues, and makes remiss the hands 
**. Of the mightiest." Idem. 



.<< WHSLM'n in deadly pain." Shakesp^ 



" %HELM some things over them, and keep them there."^ 

Mortimer^ 

1 Slaughter, killing, quelling. ^Extinguished, overwhelmed hj. 
paiik. ^oTer^ spread ever, and so extinguish, put out of view» 

A FLIRT ' 

a coquette, one who holds out fictitiously expectations- 
she does not mean to fulfil to her dupes, one who endea- 
vours to inspire a passion she does not mean to requite ; 
a modified jilt ; seems, erfoole leert ; q. e, there de- 
coying is taught; there deception is schooled; there- 
making game of, fooling, is perfected, practically in- 
stilled; foole^ the part. pres. oi foolen^ to deceive, to 
attract attention without return,. to play the fool by 
yourself or with another ; leeren, to learn, to teach, to 
endoctrine ; foale leert sounds flirty as will be found 
when, pronounced ; of the source of the dutchybo^ 
and our fool enough has been said under t)ie articles 
ooosBERRY-FooL and FILTH in the two prior v(^umes of 
this Essay. Flirt has no inherent restriction to sex,. 
we say, a male flirty a male coquette. To flirty is to 
pla^, to act playfully, to do foolishly, wantonly, without 
senous intention. Foolhardy , is the dutch volherdir/hy 
persevering, persisting, constant, inflexible, and^bo/is 
there as the dutch volj vulj full, quite, entirely, and 
herdiqhy hardy; and so is fool in the antiquated 
fool'happy, quite lucky, entirely happy; a nappy 
thought is a lucky thought ; though Johnson tells you 
that these words are Mfool and hardy and happy y and 
by this blunder is led into an erroneous explanation of 
e meaning of those terms. Flirty as that which is 

z3 



th< 



172 ABCHJB0L06T 07 

d&ne plajftdly, that which is done without nnhdiieTOQ* 
intuition, is the substantized past pait of the verb to 
flktU To fool is the dutch /oofen as above ezplained 
but a tenn now dis-used. 

^'Scurvy knave, I ion none of his flirt ^Uls** 

Shakesp, 

** Several jonng flirts about the town." Addison. 

** While the spread &n o'er shades your dosing eyes, 
*^Then give one flirt and all the vision fiies^" Pope, 

" Hence licence to play 

** At the hedge a flirt, 

" For a sheet or a shirt." Ben Johnson, 



-** Dick the scavenger 



" flirts from his cart the mud in **»«***'s face." 

Swift. 



A ninnt; 



a simpleton, a dull weak-minded being, one too silly to 
be made any thing of; seems, er nie inne h»je ; q, e. 
all the pain tliatcan be taken never puts any thin^ into 
that one; labour never ^ets any thing into that head ; 
all pains axe lost there, it is all labour in vain there. 
Nie J never ; inney third pers. pot. of innen^ to put in, 
to go in, to in. Hije^ part. pres. of hijen^ to labour, to 
work hard. The dutch words sound ninny. Ninny* 
hammer ; one of the same sort as the above ninny ; 
er nie inne hije am meer ; q. e. into that there the 
tutor or master never works more than there was before, 
and thus can do it or him no good, can be of no use to 
such a being as that is. Am^ master, tutor, guardian, 
provider ; aspirated sounds liam ; meer^ more, some- 
thing besides, sounds meVj as formerly pronounced and 
as the french do now. It is possible instead of am^ as ex- 



KITRSSRT RHTMB6. ITS 

plamed Aom,. borne might have been the original word^ 
and then the sense would that his home or Xamify 
€culd make him learn nothing^ which woiild be a tant- 
amount sense. Johnson says ninny is from the Span- 
ish nino^ a child I ! 

** What a pied ninny is this f Shakesp, 

^ The dean was so shabby and look'd like a bxnny.'*' 

Swift, 

** That has saved that dod-pated,. numskulled, ninny- 
** HAMMBR of yonr's from ruin." ArhuthnoL 

A. HAMMER 

(spelt by Chaucer hamirj^: the well known tool, seems^ 
erham ye'r ; q. e.. there is working home there; this- 
it is that drives home ; and we say to drive home a 
naU in this sense; hi;e, working, labouring, forcing,, 
driving, the part. pres. of hyen^ heyen^ to drive in a 
stake or pile, to stamp or ram in as the paviour does' 
with his rammer. Mam, hamme, heym^ home,. house ; 
also enclosure, hedge, paling, whence heymen^ to en- 
closer to pale in, to surround ; it is the iingte m and 
the i in the old form of the term,, such a» 'nm- see it in 
Chaucer, that is accounted for by the origiiMl spelling 
of that which is now spelt hammsr. To heymen be- 
long also ham, hamme^ meadow, place enclosed for 
pasture and hay ; heym, ^eheim^ secret, enclosed, con- 
fined so as not to be seen or heard, kept within ; heym^ 
hedge, enclosure ; hemel (in german himmelj^ heaven, 
that which is hidden to human eye, beyond our ken ; 
hemhd, a shirt, that which encloses the body ; our to 
hem, as to border round or enclose by sowing the ob- 
ject in point ; the dutch hem, him, the oblique case of 
hij, he, as the one exclusively of any other ; to him, 
is to that person exclusively ; to them, to those exclu- 
sively of others ; the greek dti/2a, covering, vestment ; as 



174 ARCHJB0L06T OF 

well as our own tenn hymen^ ag the membrane enclosing 
the vagina^ passage to the womb, in all females' 
under Uie age of puberty; and the latin hymen as die 
fabled or fictitious deity presiding at the bridal bed, 
where every hnpediment is presume! to be removed by 
the bridegroom ; for I take hymen to be as the dutch 
heyme'n ; q. e. closing in, concealing within, con- 
fining ; heyme^ the part. pres. of the above construed 
hey men; 'n, in^ in^ within. In the term hammer^ 
cloth^ hammer^ seems as heyme'r^ covering there, en- 
closing the object in point, which is the seat of the 
driver of the carriage ; yellow-hammer as the bird so 
called ; seems, ^e^/ loewe hey me' r ; q, e. yellow tinge, 
dye, covers there ; a yellow hue, colour, encloses flie 
object in question, viz. the bird, and which in fact is the 
exterior character of that bird ; ffeely gheel^ yellow, 
grounded in galy the organ productive in the human 
8[>ecies of the colour in question ; leowCy lao^ tinge, 
taint, tan, and so as made yellow, the hue produced oy 
tan. From leowe^ as yellow tint, the dutch have their 
leeum (lion), the germans their loeuwy in the sune 
sense,, the latin its leo^ leonisy leone^ the italian its 
leone^ the Spanish its leon, the firench its Ikfny and we 
our lioHj lyon, as the animal characterized by its being 
of a yellow ^ge, and so the one known by it ; /ulvi 
leones, Aooa the above teyn^ we have our taints tint^ 
the frencnns teint, and the Spanish its tintOy colour, 
dye, hue ; mno tinto in spamsh is coloured wine, at 
op|)08ed to white wine. Our obsolete to tine^ to kin- 
dle, to turn into flame, heat, fire, is as teynen^ td take 
another colour from that which was there before, to that 
change in flame or fire from the original colour of the 
object meant ; hence also our tinder^ tynder^ which is 
as teynd er, change there ; that which may, will be, 
or is, changed by the sparks from the strikings of the 
flint upon steel; teynd, the past. part, of teynen, to 
change in regard to appearance or hue. From taenne^ 
tanne (tan) we have also our adjective term tawny y 
as that which is of a yellowish hue. 



KURSSRY RHYlfBS. 175 

** For afi his broiiiirB hahIrs ronge 

** Upon his anvelt up and downe 

** Thereof he toke the first nowne** Chaucer. 

^ With sere braunchis blossoms ungrene 

** And newe fniict filled with wintir's tbite." Idem. 

** Strifeful Atin in their stubborn mind 
*•• Coals of contention and hot vengeance tih'd," 

Spenser, 



."The clouds 



" Justling or pu^'d with winds rude in their shock 
" »TiME <he ^Aut light 'ning»" Milton. 

^* Was seen to tins the cloven wood." Dry den.. 

*^ Eden stain'd with blood of many a band 
^ Oi Soots and English both, that ^ired on his strand." 

Spenser. 

^Kindle, take another cobur, cause to change in regard to their 
prior state. 2Rotted, took another appearance, changed from a 
4ound state or colour to t&at t>f rottenness, corruption. 

OBS. The dutch ^eel leowe^ as above ^k^^nMsdy ^^^ 
Italian giallOy the &ench jaune^ fonneily^Mhitfi and 
our yellow are a same word. Jaune chanflM from 
geel wadgiallo as aune in the same language ooes from 
the latin ulnus and our ell, with both which it is a same 
word ; from Jaune the french have their jaunisse^ 
whence gut Jaundice in the same sense, viz. yellowness. 

A tSULt 5 

one easily deceived, one that swallows or believes all 
that is said ; seemingly as the dutch guile ; q. e. swal- 
lowing, taking in, all that is said to him ; the part, preri. 
of guilen, to devour, to swallow intemperately ; wheiice 
the Iktin guiosus^ gluttonness ; gul(n^ throat, the italian 



176 iJBCHiBOLOGT tXT 

:gola (throat), that by whicli food is devoiued or swal- 
iowed ; aod also our term ^ull^ the l)iid which devours 
^shes of all sorts, as well as their spawn ; likewise the 
dutch gulpen^ to swallow, to gulp down, and our 
^ulph^ whirlpool, that which sucks in and swallows 
ships and all that comes near it^ so that a gull is as 
van indiscriminate swallower of anything that is said, of 
anything that comes in the way. But cull^ as a sim- 
pleton in refifard to love afiairs; seems kid; q. e. 
mem^um vtrUe ; and thus one influenced by it, the 
•dupe of it ; whence the french cullion^ italian cqglione^ 
Spanish cq^one and omxcuII^ ; which are indeed a same 
^oid. 

AMAZS, TO amaze; 

ia puzde, to puzEle; astonishment, to astound; a start, 
to startle ; seems, er m' yse {yaen/ ; q. e, here with 
astonishment^ to astonish ; in this case the mind is 
confused, puzzled, at a loss ; to confound, to puzzle, 
to bewilder, to perplex, to alarm. Er m\ er mecy 
mede^ tliereby^ therewith; yse^ eyse^ alarm, firight^ 
astonishment, terror, of which ysen^ eysen^ is the 
verb ; evidei^ly ^rounded in yse^ ice, freezmg in action; 
we say t he f^k xid froze in my veinsy to express a state 
of hofU|||Atorise, to the amount of vital stagnation. 
As ^^<^^HK numb witih cold. £r m' yse sounds 

^* Others were so masis in their minde, 
** All wales were good for them, both est and west.*' 

Chattcer. 



'^* All this was but A mase 



^* Fortune his love intended but ^to glase." Idem, 

^ I ne set not a strawe for thy dremings, 

** For ^swevins ben but vanities and ^japes ; 

^* Men ^elin al day oidis and apes 

** And eke of many A mase ther' withal, 

''^ And dremin of wing that never was ne shall.'' Idem. 



NURSERY RHYMES, 177 

-^' Into this MASE we went, 



" And toke our waies eche aftir our intent, 

" Some went inward and 'went they had got out 

*VSome stond in the mid and lokid all about.'* Idem. 

" To walk about the mase incertainte 

" As a heedless woman that nothing bought." Idem. 

*' And she for wonder toke no kepe, 

** Ne herdin she what thing to her he saide, 

*'*' She fared as she had stert out of a slepe, 

** Till she out of her masidness ^abraide." Idem. 

iTo gloss over, to palliate, to brighten, tke dutch gleysen, gleyssen^ 
to give lustre to, to make appear bright. 2Fancie8, vagaries, the 
dutch sweyve'Hy sweve^n, wanderings within ; connected with stiffen^ 
to wander in the mind. 3Apprehensions, and seems as the dutch 
J0 hnppes; q. e, any happenings, events that may or may not take 
place ; je, any, happes, what comes uppermost, the part. pres. of 
happen, to happen, to take place. Conceive in the mind, fancy, 
and seems as met in ; q, e. measures within, combines in the mind, 
takes measures within self concerning the object in view ; met, the 
pres. tense of meten, to measure, to modify, to adjust, to compute ; 
in, within. ^Disturbs, discomposes, the pres. tense of rouwen, 
to disquiet. ^Awakened ; grounded in hreeden, breyden, to stretch, 
to set the arms abroad, as is done when awakening from sound sleep. 
Joperies is often used by Chaucer iu the sense of fooleries, idle talk* 
ings ; and Japer as an idle talker, jester, one who wm% anything that 
comes uppermost in his head ; each of which ten^BMms from the 
above given source. ^Imagined, fancied, the di4^^Hj|^ ^^^ prset. 
of waenen, to imagine, to be of an opinion, to ^Hff^^^i^x^va., 

A dolly; a cant expression for an uncNuK woman ; 
seems as er dole hie; q. e. there going astray ; this is 
a case of straying from the path of female virtue, chas- 
tity. A DOLL as the child's play thing in the shape of 
a dressed human figure, seems to be the er d*holle ; q. 
e. there that which engrosses the attention, there that 
which runs away with the mind of the child in point ; 
its delight ; holle^ the part. pres. of hollen^ to run away 
with, to bewilder (upset), make mad ; doleriy to stray. 

SON; 

the dutch sone^ zoon ; with us has the sense of a male, 

2a 



178 ARCHiEOLOGT 01* 

in special relation to the parent, and also that of one of 
either sex of the human race in general, and its plural, 
that of all mankind ; in german sohn^ in anglo saxon 
suna. In specialty the term seems, as so ho'n ; q. e. 
when grown up of use to the parent, an income to his 
parents, in relation to his capability of providing for 
them in their decay as compared with that of a daughter, 
in whom such capacity is less inherent by constitution, 
setting aside her natural destination of becoming a wile 
and mother, which in her sex implies more decided 
separation of duty and service than in th« case of a son. 
As one of the human race, the word seems so'n ; q, e, 
thus come amongst, in this way produced, come into 
existence, one amongst the rest ; so^ thus, then, so ; '«, 
in, into, amongst, a part or one of; ?io (grown up, of 
full heigth) of the first term being omitted. Sons and 
daugliiers, males and females. The Son of God, the one 
to whom the Creator has given existence among the 
rest. The Sons of Adam, those who owe their exist- 
tence to Adam, his decendants of either sex, the human 
kind. So7is of the earth, sons ofman^ sons of light y 
are those brought into, amongst, upon, light, manlund, 
the world. The sons of pride, those made what they 
are, or think tflbemselves to be, by pride. Sons of earthy 
is used metaj^orically by the "^o^X^AihA productions of 
the eai'th, jpLc^iding vegetable hfe ; and thus trees of the 
forest. DxMhoYER, the dutch dochter, german tochter, 
is refurred^lmt i;ot unhesitatingly, by JBilderdijk to the 
antiquated term dochte, uterus, which in that case would 
apply the term to females in a general sense, without 
regard to the parent. To me, 1 own, the term seems, 
d'ho achteW ; q, e, the utmost observance ihere, in 
this case there is the highest pitch of regard, attention 
to, care for; in reference to the rule or law of nature; 
and who, in a general sense, will say, but that, respec- 
tively to a son, this is not the case with a daughter ; 
minute and home attention is the nature of the daughter^ 
who seldom quits her parents till marriage, while the 
son i^om sexual avocations can hardly ever be with them. 



NUR»SBY RHTMBS. 179 

The means of becoming a mother does not mark the 
daughter but the female, Ho^ high, utmost stretch ; 
V, er^ there ; achte, observance, respect. 



•Britain then 



'* Sees arts her savage sons controul." Tope, 

" If thou be the son of God come down." Matthew. 

' Earth's tall sons, the cedar, oak, and pine ; 
^' Their parent's undecaying strength declare."-Bi!ac^w- 

" The man of clay, son of desjpite,^* Milton. 

" Our imperfections prompt our corruption, and loudly 
" tell us we are sons of earth,'' Brown's vul. err, 

OBS. It is possible that instead of the above given 
source for daughter y it may be as dJhowm achte'r ; q, e, 
fidelity is the statute there, truth to all she may natural- 
ly or lawfully belong to is the edict of her nature, and 
thus in reference to parent and future ties. But I think 
the first the true source. In either case the sense is 
nearly the same; d'houw, the true one, the faithful 
one. The word was formerly spelt by us doughtir^ in 
the plural doughlrin. 

** The toure, there this Theseus is throwe, ^ 

*' Down in the bottom derke, and wonder lowe,. 

" Was joining to the wal of a ^foreine 

'* That longing was unto the doughtrin tweine 

*' Of Minos, whiche that in ther chambris grete 

" Dweltin aoove toward the maisterstrete 

'* Of thilke towne, in joy and in solaas 

" W wot nat I howe, it happinid per caas 

** As Theseus complainid him by night, 

•' The kinge's doughtir, that Aiiadne bight, 

'* And eke her sustir Phoedra herdin al." Clumcer, 

1 1 take to be the gallery or platform within the parapet that goes 
round the Jlat or roof of a fortress, palace or castle, in hot climates," 

2 A3 



180 AECH^OLOGT OF 



TRUANT ; 



the dutch trouwant^ truwant ; q. e. a trastless forsaker 
of his duty f'lut/ trouwant idle vagabond) seems as 
trouwe, fidelity, and want^ deficiency, want, absence, 
not having ; but trouwant has also the import oi guards 
one who attends to assist and defend a public authority, 
and is then as the essence or best of that which has 
been winnowed, freed from it's bad mixture, and thus 
choice^ and as trouw, fidelity, and rvanntyfoant^ the 
past part, oiwanneriy to sift, to screen, to winnow, and 
thus the best portion ; in german trabant, foot-guards, 
foot life-guards ; hence our term train-hands^ a city 
guard ? To derive it from train and band is absurd- 
Toplay truant y is to act the part of imtrustiness, of a 
faithless person, to shirk that which one is entrusted to do. 

*^ Till he some other crafte can leme 

" Through which withouten truanding 

" He may in trouth have his living." Chaucer. 

" Tis double wrong to truant with your bed, 

" And let her read it in ^y looks at board." Shakesp, 

•' Though myself have been an idle truant." Idem, 

" To lag behind with truant pace." Dryden. 

Take hxart, take courage, show your spirit, dont let 

and which serves as a promenade for females in the cool of the 
evening ; and to be as voye rejjn, the outer contour of a great 
building, church, castle, &c. in united sound foreine, Mr. Urry, 
one of the expounders of Chaucer, thinks it means a necessary, jakes, 
house of office, and thus the house qf office of the sisters Ariadne 
and Phcedra, by means of which they carried on the intrigue that 
ended with the fatal elopement of the former with the ruffian object 
of her compassion. An intrigue carried on through the hole of a 
TieceMarj^ is hardly consistent with the 6pic dignity of the poem in point. 
A mere guess, to which he was helped by Skynner. Fand/ a 
same letter. Fbye, the circumference of a public or great building ; 
reyfif reen, extremity, outside. 



NURSERY RHYMES. 181 

it appear you have none; seems, teelc herte ; q, e. show 
spirit, warmth, life, heart; dont be down cast; teek^ 
teeckf the imperative of teecken^ teekeriy to token, to 
show, to give signs of; hert^ hearty as the seat of life, 
warmth, spirit; grounded in ka-en^ to bum, to fire, 
see V, I. p. 215. ch and k were originally a same sound, 
and so were c and k, hence it's pronunciation in candle, 
can, Sfc, But h is the natural representer of warmth, 
heat, from the effect of continued issue of the breath 
produced in pronouncing it ? and when the hand is 
numbed with cold do we not see the person to whom it 
belongs instinctively restore it to life and use by repeat- 
edly breathing on it ? Sparrow-hawk (formerly sper- 
haukej ; a small kind of hawk so called, in which 
sparrow seems the corruption of the dutch sparwer, 
sperwer, sperwaen^ sporwaen, spoorwaer^ in the sense 
of the bird intended by our term, in which hawk seems 
casually pleonastick ; what relation can sparrow in 
any sense have to hawk ? The dutch terms for that 
bird are sparre, sperlinke. To hoax, to deceive, to 
cheat, to take in, seems toe hoeck's ; q. e. the hook is 
ready baited, the snare (trap) is quite ready (prepared 
for use); toe, up to, ready; ^o^^A;, hook; ahoax,er 
hoeck^s: q, e, there the hook, trap, snare, and thus a 
cheat, deception. Johnson has not the word, though a 
usual one m society. It is in Maunder's Dictionary 
where etymologies are not within the scope of the work. 

" The gentle Faucon, that with his fete distreineth 
'^ The kyng*is hand, the hardie sperhauke eke 
" The QuaTis foe." Chaucer. 

" The Sparrow Venus son, the Nightingale 

*' That clepith forthe the fireshe levis newe.*' Idem. 

TO turn over a new leaf; 
to change or desert the former object of assumed affec- 



182 ARCHiBOLOOY OT 

tion (passion, love) suddenly (unexpectedly) ; toe torn 
hoeoe'r er nieuw lief; q, e. passion foifthe object at 
an end,^ a new one is necessary ; ardour for the pursuit 
in point being over, a new one is tunied to ; the fire for 
the first object of love being extinct, another kindles 
itself; and thus implying a selfish private-motived in- 
constancy in regard to attachment to the party or dupe 
of dissimulation, either in relation to the object of a 
pretended devotion, or* to the partisans of conjointly 
professed politics. Toe, over, done for ; tcrrny toreriy 
passion, fury, ardour, blustering display of love ; nievw, 
nuwe, nu, new ; lie/, lijf, love, dear one, object of the 
heart. From torn (in german zorn), is Ibnned the 
verb torn en, to be in a rage, to be on fire, in a fury. 
Hoeve'r (there must be, there is wanted, the pres. pot. 
of hoeven, to behove) sounds over, when unaspirated ; 
>, er, there. The expression is familiar and supposed 
to have been suggested by the actual turning over to 
another leaf of the book ; but what can that have to do 
with the apostate of either love or politics ? To turn 
over the leaf of the book is to go on reading it, and is 
what every one must do or lay it aside; but the above 
phrase ever implies interested instability disgracefully 
evinced. 

tongub-tied; 

sulkily speechless ; seems, toe geen fhyd ; q. e, teazed 
to nothing ; bothered till you are as nobody ; and con- 
sequently speechless. Gene, geen, no one, nobody, 
null ; /', te, to, up to, till ; liyd, gehyd, the past part, 
of hyen, to molest, teaze, torment, bother. Toe gene, 
sounds tongue t see v. 2. p. 238. Hold your tongue, 
seems, ?iold uw er toe gene ; give up to this person ; 
show your respect to him , give way to him ; cede to 
him in dispute. Hold, the imperative of holden, hidden, 
to do homage to, to show respect to, to give she suffrage 
to,toyieldupto;^^£'w,thisone,theonehere,thepersonin 
point; in literal form the original is absurd. To hold 



MURSBRT RHYMES. 183 

a 4:ottrty seems, toe holde er koert ; q, e, thU is the 
court to do homage at, a manor-court, and also, hy 
analogy, that held by those who have taken upon them- 
selves to do so ; holde, the part. pres. of the abov€ 
holden ; koert, court, with wbieh our and the french 
court y the Spanish and italian corte are a same word; 
hence koertoys, courteous, koertoisie, courtesy Koert- 
ufoen, courtier, whence the Spanish cortesano, the 
french courtisan, and italian cortegiano seems as 
hoert'hie saen ; q, e, here the cream of court, here 
the flower of the court; but koertisaene, courtesan, 
a female of easy virtue, one that is soon had, seems, 
koert hie saen ; q, e- here love is made at once ; here's 
no difficulty in making love ; what is elsewhere sighed 
for is here soon had ; m the first case koert, is court ; 
and saen, cream, flower of the milk ; in the second 
koert is the past part, of koeren, to sigh to, to coo to, 
to make love to, to attend to, to court, and saen, soon, 
quickly, at once, immediately ; and in reality the source 
of koert, the sovereign's court. 

▲ CROWN ; 

kroone (with which the german kron^ our own term, the 
latin corona and french couronne are a same word, and 
so is, in my mind, the dutch kruijne, the top of the head, 
also the shaved pait of the head of the catholick priest) ; 
seems, er keere hoe'n ; q, e. there high part turns in- 
wards ; there the top turns to within, and thus an in- 
flected or connivently rounded summit, and analogically 
the top, highest of all, chief; the metathesis of keere 
would DC kree, and kree ho^n, as well as the above phrase 
sounds kron, kroon^ crown, formerly coroune ; hoe, the 
part. pres. of ho-en, hoogen, and thus eoing on higher. 
The latin vertex, in the sense of top, also crown of the 
head, is from vertere, to turn round. The u and o in- 
terchange without end, kreunen, kroenen, kronen^ 
groonen, and our io groan are one word. Water^gruel^ 
as that which is giv€9i to the siok, to the invalid; seems^ 



184 ARCHiEOLOGY Of 

wat er gij ruwe^ heele ; q, e, something there to quiet 

you, cure you quite ; there is that which will relieve 

you ; and thus the nurses coaxing to the sick one to 

make him swallow what she thinks will do good ; waty 

something ; ^y, thee, you ; roeuwen^ routeen^ ruwen^ 

to compose, quiet ; heelen^ to heal, to cure ; where we 

see the reu^ ou, become u. The term has nothing to 

do with rvater, but merely implies some suitable prepa- 

^ration for the invalid. ITie crown of tfce head^ is the 

-top of the head ; the crown of England^ is the chief 

of the english people; the. chief of its natives; a 

.Icing's crown, is that which goes above or over his 

head ; crown-glass ^ is top or best glassy crown-paper ^ 

the best, top, of its sort ; a crown^work, is a work at 

•the top of a hill or land which is meant to be fortified, 

strengthened, for defence; the crown of content, is 

the utmost, sunmiit, as to peace of mind ; all that our 

.nature allows of; to crown with glory., is to place at 

the summit of glory ; finis coronal opus, the intention 

is turned out, shown by what is done, makes us aware 

whether it was done with a good or a bad intent ; ad 

hunc finem, for this purpose, intent. And I suspect, 

it is from the metathesis of keeren, kerien, to turn into, 

<to convert, to turn from what it was, that the latin has 

its creare, to create, that is to turn from what was not 

into that which is, either morally or physically^ to turn 

what is known nothing of by us, into that which we 

know of, and also analogically to make one thing out of 

another, to change that which is one thing into something 

different; creator mundi, the maker of the universe, 

the doer of that which the means (^ doing are beyond 

the reaeh of our conception. 



**Le mot hebreu qu'on a traduit par 0K&e^,fa4re 
** quelqtie chose de rien^ signifie ^luioty/aire produire 
" qtceiqtie chose avec magnificence. Rivet pretend 
** m^me que ce mot hebreu bara, ni le mot grec qui 
lui repond, ni mi^me le mot latin creare, ne peuvent 
se restreindre a cette signification particuliere depro- 



it 



SURSSBT IffiTlfSS. ISS 

^' duire quelque ehose de rien,'' Rouleau. Is 4# 
dutch baeren (to bare, to bear J as to bring to ligMi 
to make known that which was previously unknown 
to any of us, and, in as lar as relates to us, to ereck^^ 
produce^ brin^ to l^ht, a same word f 

^^ Her bright here was kempt and intressid all ; 

*' A CBOWN oi green oke cerriall (the holm^r c§Tn^^J 

*^ Upon her hede was set full faire and mete." Chauofir* 

^^ This aungel had of rose and lillye 

*^ CROUNis two, the which he bare in honde." Idem. 

" For thei ben men of holi cherch, 

" Drateith of theto* no fefo^e ; 

*'Savith r%ht ^efe tfife cdndu^tf (pnm^ ioHitM 

hea^^oii^.^ 
" And doith thefti no haWaeK.*^' /<fe»r. 

"Prom toe to cr6wn he'H fill our skinr with pinches-/* 

SmKeip. 

** Upctothe CROWi^ of the cliff, wiat fliing was that?' 

Ideifi^. 

" If thou be a king where is tliy grown ? 

<< My CROWN is in my heart, not on my head, 

'^ My CROWN is called content; 

*^ A CROWN it is that seldom kings eii^y." Idem.' 

BOSOM ; 

the same word with boeiefn, and grounded in the the- 
ma bo-eUy to enclose, to contain, to hold within ; the 
source of an endless race of terms. A man's bosom, 
is that which contains his heart, his vital parts ; and is 
thus the seat of his life ; of his afifections. In the 
bosom- of his family, in the hearts, afifections of his 
family, of those he loves and who love him, a parent in 
the midst of his children. A sea bosom, is where sea- 

2b 



186 AiElCHJEOLOGT Of 

Water is held, let in, enclosed The tdsom of a thirty 
is the closing part of a shirt ; the place^ where it shuts 
in, up. m4 bosom friend^ is the &iend of the heart, the 
affections, one confided in as self. A hosoni thief, is 
one that destroys covertly the inward feelings, robs 
the heart of inward peace, destroys happiness. 

** Those domestick traitors B0S0M-^^i^6^, 
^*^ Whom custom has call'd wives, the readiest helps 
" To betray the heady husbands, and rob the easy." 

Ben. Johnson. 

cufiD; 

concreted, coagulated milk, or any fluid liable to such 
change; seems the dutch Jceerd ; q. e. turned, con*- 
verted, &om a prior consistence, the past part, of 
Jceeren^ to turn, to convert, to change from one state 
into another ; hence to curdle^ to thicken, to consoli- 
date, by a common metathesis or transposition of letter, 
to crttdle ; our curl, is the dutch krul, korl ; tree, the 
dutch tere; tread, the dutch terd^ tred; Sfc. The milk 
is turned, is a usual expression, but I suspect turned 
is then the travesty of taend, gone off, disappeared, 
from the state of milk, eclipsed, not to be seen any 
more as milk. 



'^ Milk is such a compound of cream, curds, and whey, 
'' as it is easily turned and dissolved.^* Bacon, 

"Maiden, does it curd the blood, 
'* To say I am thy mother." Shakesp. 



•" I felt my crudled blood 



"Congeal with fear, my hair with horror stood." 

Dryden. 

"The Gelons use it when, for drink and food, 
" They mix their crudled milk with horse's blood." 

Idem. 



KURSSBY RHYiqSS. 187 

A DEED ; 

the dutch daed; q, e, dJi act and consequently proof, 
signification, pf intention ; a practical evincing of what 
was purposed to be done ; seems as er diede ; q. e, 
there the signifying, denoting, meaning expressed; a 
mavUs deedsj aie the proofs of his intention, the acts 
of his meditation, the execution of his purposes ; we 
judge men's intentions by their acts ; this is my a>ct 
and deed, this is what I do and what I intended, the 
practical proof of my intention ; a deed of conveyance, 
IS a signification in practice of the giving over the ob- 
ject in view ; indeed I will do it, to do it is what I 
intend, mean ; indeed is that so ? is that the denoting 
or signifying of its being so ? Diede, duijde, the part 
pres. of dieden, duijden, to signify, to denote, and ne- 
cessarily implying some act to show or mark it by, else 
it is nothing; some sign, mark, act must pass before in- 
tention is known, either word of mouth, writing, or act. 
A deed, in any way the term is used, evidently implies 
intention in practice, purpose in action. An overt act, 
refers to previous purpose, 

^* Speaking in deeds and deedless in his tongue.*' 

Shakespeare, 

From lowest place when virtuous things proceed 
The place is dignified by the doer's deed." Idem, 

A miller's thumb ; 

the well known tiny fish with a disproportionately large 
mouth ; seems, er muf^l ley *r's fom ; q, e, in this case 
the mouth is a passage all round ; here the mouth goes 
quite round ; and thus, a mouth as wide as the head ox 
body, which is the characteristick of this sort of min- 
now-fish. Minnow, as a prickly fish, seems, er m'in 
houwe : by this a puncture is made ; if you touch it, it 
will prick you. M\ mei, mede, herewith ; houwcy 

2b3 






168 L^tnAohO^ ov 

puncture, wound, prick. Johnson derives it from the 
nrench menue^ smiJl ! 

^* Hear you this Triton of the minnows V* Shakesp. 

TO PLAY ^T BATTLEDOOR AND SHITTLECOCK ; 

teems, toe plei het heytel d'hoore^ hand schiet fel 
go^ oock : q. e. to peiibrm this the bat (raquette) is 
Vi^atiswhat is wanted, then (at once) strike towards 
ffome point or other, your companion does the same ; 
to play this take a raauette, shoot off at once tp any- 
where, and your playfellow riStumsf it to you ; without 
reference to the object struck or sent off, probably in 
those days a ball, for which the feathered cork is now a 
substitutie. PUh , the contracted part. pres. of pUegeUy 
to do, to perform, to play ; het^ it, this ; hdnd^ hcLmUy 
at once, or else as the one baud ; $chiet, shoot off, s^nd 
off with force ctod rapidity; fel^ to any where from 
you; ga^^gade^ mate, playfellow; oock^ the like, alsp. 
SattledooT and shittlecock, are the productions of the 
letter-sound sense of this phrase, and exist in uo other 
way (sense, pr language.) Johnson says, hattledoor is 
as door in the sense of a JtaUhoard^ and battle^ stri* 
king; skittle^ as the weaver's shuttle^ and cock^ the 
current utterance of cork ! Gae oockj sotmds cocjc^ p^ 
g^ ky being intermutating sounds. 

^^ You need not discharge a canon to break the chain of 
"his thoughts; the pat of a srittlecock, or the 
*' cracking of a jack will do his, business:" Collier. 

*' Play^things, which are above their skill, as tops, gi^^, 
^' BATTLEDOORS, and the like, which, are to be lisea with 
*^' labour, should indefed be procured them.'' Locke. 

A SWEET-BREAD ; scc V, 2 z>. 215 of thts Essay ; but 
i think that which follows nere the true source; Er 
sie^ uw hiety hereed; g. e. Jthete see, you. order it, it is 



HURSEBT RHYMBS. 189 

ready ; in reference to its being of its nature an article 
thai requires no skill or time to prepare for the table. 
TO tilt; to run a lance mutually at each other; seems, 
telden ; q, e, to ride solemnly and formally towards, t6 
charge on a duly trained horse, equiis tolutarius ; and 
is the verb of telde, telle, b: trained war-horse ; evidently 
connected with tilleny to move on, to raise up, to tip- 
lift, whence our term tilt, a tent, raised covering, lis m 
the tilt of a cart or waggon, in dutch telde, telte ; to 
tilt, to turn up, the boat tilted over f upset jl ; hence 
also the latin tollere, to lift up, take away. ^ tilt, as 
the import of a tournament, is the past part, of the 
above telten, 

** In TILTS and tournaments the valiant strove 

** By glorious deeds to purchase Emma's love.'* Prtor^ 



'* Now horrid slaughter reign'd 



*• Sons against fethers tilt the fatal lance." Phil^s. 

'' Swords out and tilting one at other's breasts 
** In opposition bloody." Shakesp, 

low-cunking; selfishness ; I take to be louw hunne 
ifine; q. e, the insensible know how to pocket and 
cram; the most cold and unfeeling one can stuff his 
own purse and gut ; the cold hearted one does not lose 
the appetite for hoarding and food when the opportu- 
nity offers, and thus expressive of the lowest mark of 
09Qral feeling ; Iquw, laurvi, lukewarm, activity withm 
the bounds of self, and the narrowest in human nature ; 
kunnief the pres. pot. of kunnen^, Jtonnen, to be able^ 
j^se; inne^ the part. pres. of ihnen, to piit in, to take 
within, low-minded, of degraded f<^ding, seems, 
ioufv vCeen dijde ; q, ^. the unfeeling^ one gets on well 
enough with self; indifierence. in this case does not 
ihclude self; and thus aft the opposite nature to that of 
fHarm-hearted, who thinks of all wants exdept personal 
4m^; ed/3.,one, nlimbef one; self; dyde^ the pres. pot. of 



190 ARCHEOLOGY OP 

dijden^ to thrive to prosper. Louwhertigh of a cool, vor 
sensible disposition, whsy; as the fluid essence of 
milk, is the dutch wey fhuy, hoyj^ in the same sense, 
and as wei, hui, the aspirated a-e^ e, the contraction of 
€hing, flowing, fluid, grounded in a, water, air, fluid, 
as has been sdready exemplified in these pages. Het 
ftei fhet hut) van't bloedy is the serum or watery 
basis of blood. 

*^ Milk is nothing but blood turned white, by being di- 
■** hited by a greater quantity of serum, or whey in the 
" glandules of the breast." Sarvey^ 

•**I'll make you feed on curds and whky," Shakesp, 

Wheywfaced^ seems reee vest; q. e, fixed woe, inherent 
sorrow, expressed by the appearance of the one in 
point.; roee, grief ^ vest^ fest, fixed; v and j^ convertible 
letters. 



-'' Those linen cheeks of thine 



Are counsellors to fear. Wbat,soldiers, whey-faced f* 

Shakesp, 

SUN ; the dutch son, Sonne, in soth. sunno, in ang, 
. sunna ; suggested by Bilderdijk to be the cotitrac- 
tion of so-vng (soeting) ; q, e, softening, soothing^ 
sweetning, mollifying, enlivening, and thus as the 
^awakener of dormant life, the bnnger of all endowed 
with life into the state intended by nature. In this 
sense the greek has zoe, as life, to swear ; the dutch 
smeeren in the same sense, formed according to Bil- 
derjdijk from the antiquated sweer, oath ; but grounded 
in he-weeren, to affirm, to assert, to make safe, to guard. 
SAUSAGE, the dutch sauci^s, the french saucisse^ 
and the latinized ^a/!9m2^979, from salsus, salted; and 
sauce, as condiment to food, the french sauce, the 
dutch saus, is the same word with the german saltse, 
from «a/;2;, salt, in dutch zoutysout, with us «a/^, in 



UtRSBRY RHTMES* 191 

ital. sale, in fr. sel^ and in lat. sal, which is in fact the 
ffeneral condiment of all human food, silver, the 
Qutch^u^r, in ang. sax. silufer, according to Bilder- 
dijk, as well as sulphur, grounded in si-en, in the sense 
of suweren, to purify, to sever from, the one being as the 
purified material and the other the means of purifying 
or purifyer, and siher is uSed metaphorically as the 
type of whiteness, freedom from stain or mixture; 
purity J, we say poetically, behold the sihYETL-moonl 

"Old Salisbury shame to thy siLVER-Aair." Skakesp. 

" Others on siLYnn-lakes and rivers bath'd." Milton, 

" How siLVER-«?»^^^ sound lovers tongues by night." 

Skakesp, 

TO DANCE A MINUET; 

a few years since a requisite accomplishment for the 
young, but now in disuse ; seems,/^ d'hanse ermHn u 
Met; q, e. one of the company calls to you to share 
the performance with him; the man asks you to* come 
out into the proper place with him ; in reference to that 
which is the purpose of being there viz, dancing. Toe, 
to, to the person, the one in point. M\ me%, mede, 
together with, with. In, to within, from the side, to 
the part within the rest of the room or place in question. 
U, you. Hiet, the third pers. pres. of hieten, to Qame, 
to call by name, to nominate, to appoint, to call upon. 
D*hanse, the man, one of the company, but always in 
reference to one of the male sex; the fellow; but 
hanse has also the import of society, company ; de 
hanse-steden, are the hanse* towns, the hanseatic states 
(the confederate cities). 

-" John has the assurance to set up for a minuet dancer." 

Spectator, 

to dance. the hay; 
a dance performed by persons skipping or twirling ra- 



192 ARCHiEOLOGT OF 

pidly round, in a sort of ring or chain, made by each 
taking the right and left hand of his neighbour by 
his own; seems, toe cPhanse fkpe heye; q. e* 
to the whole set, along with moving fast, panting comes 
on ; along with running or jumping about, gasping for 
breath at length begins, and thus a description of the 
kind and effect of this dance. Formerly danced itt 
villages round the maypole. D'hanse, the set jpre- 
sent, the company. Tlhijey the part. pres. of Jmen^ 
hyeuy to keep running ; t\ tCy too, to6 much ; heye\ 
gasping for breath, heye^ being the part. pres. o^ h^en^ 
hepetiy hygheriy to pant, to gasp, to wheeze. Jobnsoft 
thought the dance was so named from being performed 
round a hay-cock I T'hife sounds the in oiu* dialect 
of the dutch. According to Bailey, this dance was also 
termed in some places haydigines^ which seems, heye 
dij gijue's ; q, e. hard exercise causes gasping to you ; 
this kind of work makes you open wide your mouth. 
Gyne^ the part. pres. of gijnen, gienen, to gape, to 
open the mouth wide, as is done when we breathe 
hard. 

" I will play on the tabor to the worthies 
*' And let them all dance the hat." Shakesp. 

NUMB ; 

sense of touching taken away, gone, lost, lifelegs; 
seems the dutch nom ; q, e. taken away, lost, use of it 
gone; dead in reference to that which is designated by 
the context with which the term is used. My hand is 
numb, nay hand is lost to me, the use of it is gone, 
dead. B^is feelings are numb, his feelings are taken 
away, deadened. Nom, genomen, benomen, the past 
participle of nemen, to take away, to nim (our ai^ti- 
quated verb for to take) ; and thus as taken away, the 
use of the part lost ; gone at the time spoken of. Nom^ 
nomme, nomen, nommen, occur frequently in Chau- 
cer's works as the praeterite form of our then used to 



MtJRSSR^ RHTMSS. 193 

nim, to name, in the import of to take; seev, 2. p. 190. 
/. 20 of this Eesay. The h in numhy as well as in 
plumby crumb, dumb, is parergical and never sounded. 
In name, nemen, nim, nom, numb (all modifications 
of a same verb) we see the exemplifications .of ihiejlve 
vowels, A numskull, one who has nothing to say, a 
stupid senseless being; seems, er nom's kail; q* e. in 
him conversational intercourse is torpid, he is one who 
has little to say, and thus a dull or stupifjing one. 
Kallen, to call to, to speak to, to chat with, to address ; 
to call at a house, is to speak to the family, at least to 
the one that opens the door. Kal, kail, conversation, 
chat, talk. The dutch name, nasme, name, and naem- 
en, noemen, to name, belong here. Nimble, seems, 
nimfnimb, numb) el; q. e, numbing quite gone, lost; use 
quite restored ; numbness off, elsewhere. El, elsewhere, 
away, inferring consequently activity restored ; a nimble 
fellow, is an active, quick fellow. Nim, the part. pres. 
of the antiquated to nim. The thema of k<ill, kallen, 
fto call, to talk) is ka, caw, cawing, whence kae, kauwe, 
Kaade, jack-daw; as the cawing bird, the bird that 
gives out the sound ka ; and thus an onomatopy of sound 
proceeding from that which is a notice (attraction to 
notice or attention). 

*' Like a stony statue cold and numb." Shakes^. 



." And did give himself 



^^ All thin and naked to the numb cold night." Shakesp. 

" Hocus has saved that clod-pated, numbskull'd ninny 
*' hammer of your's firom ruin and all his &mily." 

Arbuthnot. 

** Most legs can nimbly run though some be lame." 

Dames, 

ARRANT ; 

as in the expressions arrant rascal, arrant villain, Sfc. ; 

2c 



194 ABCSiBOIi06T OP 

evidently the duteh arrent ; q. e. provoking, vexati- 
ouSy angry-iuaklDg ; the part pres. of the obsolete veib 
arren^ to anger, to exaspcosite, still suririving in Kiliaan*s 
dictionaay in the form of ir^n, errenL, to err; where 
we also find, erre^ ire, c^g^r, whence the latin ira in 
the same import, and to he angry ^ is to go wrong, not 
to kec^ your temper, ^rrenh-moed,, Angiy mood, state 
of Ai^r, is till in use. 

'' And let him ^vecy deity adore 

*^ If ills new bride prov« not an akbavt whore.'' Dryd. 

JLH onn fish; 

7^ is ari oddfish^ describes a person of out of the way, 
strange habits, and seems, as, een hood vise ; q, e, a 
whimsical, ^smtastical head ; a head full of caprice, one 
not to be relied on in point of temper, a morose, uneasily 
pleased ill satisfied mmd. Een^ an, one. Heod^ hoafd, 
head, mind, diBposition. Ptse^ vicSy fantastical, morose, 
capricious. J^e^ vaee^ now vieze^ vaazen^ whimsies, 
&ncies. Een tnse mensck, a morose man, one difficult 
to deal with. H^ being no letter, the original form 
resounds into the travesty; which in a literal sense 
could never have suggested itself to any human inteU 
lect. Fish, as that which marks or counts the tricks 
it cards, seems, er vite's ; q, e. there is a trick, this 
stands for mark, a trick. P'ite, trick, drawing away ; 
^s, iSy is, and thus mark^ marker, 

whits-livjsiucd; 

cowardly, feint-hearted, imbecile ; seems,?^^/, lifherrd ; 
q. e, scold ! coward he endures it, cowed he bears it, 
is not affected by it; though you speak harshly to him, 
he bears it, keeps quiet. Wyten^ rtnjten, to reproach, 
to accuse, to scold. Lif, lef, /a/*, imbecile, silly, faint- 
hearted, coward, base. Herrd, the third person pres. 
of herrden^ harrden^ to endure, to last on, from harren^ 



to^ delay, to last; whence pcobaiUy Ace latiis koarere, to 
adhefe ta, to abide by, tostickto; h4Brere m e^b^em 
eomtnararig^ tetmieniik (ta stick ta, to stsfad by the 
sasne-og^non) ms w^ as our hardy to hc^dewy hmrdj^ 
i^avctff and ha/rf^dom (oM where) which seems as^ 
harre ryde aen; q, e. the fever still remains ia her^ 
the fire still bums in her; implying the fever or fira 
of youth is not yet extinct in her, though according[ to 
nature it shonld be by this time, and thus unbecoming 
of her. Mijdey fever,* heat of body. Perhaps harridan 
may be as, haer r^de aen ; q. e. to her the fever still 
remains ; Tuierj hoary to her ; and then the phrase 
apyrlies solely to the female, and has a same sound with 
the other form, and is perhaps, the true one. JohnsoA 
gives no etymology beyond white and liver / 

ransom; 

the same word with the italian ransoney the Spanish 
ranson^ the french raneouy and the dutch ransoeny 
grounded by Bilderdijk in the verb, rennen^ rannen^ 
rinneUy to run, to go free or away, and aoeUy propitia* 
tion, conciliation, mitigation, reconciliation, softening, 
and thus as that which makes up with the holder of 
the captive the loss of letting him go off. Ranne's 
soenCy is the assuaging of going off; the softening 
of the cap tor *s loss, il^ and 72 interchange, the italian 
donna and the latin domina are one word ; trimy as 
order, behaviour, state, condition, case, mode of fashion, 
se^ms, the dutch words ticr*ny in case, in condition, in 
fashion ; in good trim, in good case or condition ; and 
to triniy in the import of to put in order a hedge 
or tree, and also a person ,r seems as tieren, to modify, 
to fashion, to dress, to change from what it was before. 
To trim a many is to make him behave, conduct him- 
self, duly, without relation to the means, to dress him^ 
and we say indifferently he gave him a sound dressing 
and he gave him a sound trimming ; tieren, has also 
the meaning of to rave, to confound ; and tier has that 

2c 3 



196 ARCHJBOLOGT OT 

of noise, disturbance, stretching of voice, calling out, 
and to triniy may be as tieren ; toe tiere^n^ the n and m 
interchanging. A trimmer^ a vixen, a fury ; she is a 
trimmer^ she is a fury. A trimmer, a changer of 
principle or party belongs here, in the sense of changer, 

'^ The king ne taxith nat his men 

** But by consent of the commin'alte ; 

" But these (the priests J eche yere wol bauhsom hem 

** Maisterfully, more than dothe he." Clumcer, 

" Thus the pore peple is ransounde." Idem. 

*'*' The RANSOM paid which man from death redeems, 
'' It is death for man." Milton, 

MALE, female; 

in the first case, the same with the french masle, mkle^ 
the latin mascultis, the italian mascolo, in the other 
with the french ^<?w2^/fe, and the latin yj?m^//!a, and \\jSi' 
lian/eminelkij seem in one, to be as ma hele ; q, e. 
keeping manhood within, containing virility, that in 
which the power of begetting is deposited ; and the 
firench mctsle and latin mascultis, to be as ma 
schuifle; q. e. hiding manhood, the male quality therein 
concealed, sheltered, enclosed within, and thus in a same 
direction of import with male, as ma hele (see Man 
V, 1. ». 128y ; female, as /em hele ; q. e. holding the 
womb ; holder of the uterus ; the one containing the 
matrix, mother. Ma, puissance, potency, the thema 
of ma^ht, macht, power, and of gemachte, virility. 
The french jr<?mm^ and oMxfem^ (woman), as in the law 
phrasejr<?f?jtf sole (unmarried woman) and 7cam, wamme, 
womb, are a same word ; w, v,f, being the representa- 
tives of an interchanging sound; see, v, \. p, 23\, 
Hele, the contracted part. pres. of helen, to conceal, to 
to keep or hold withm. 

*^ God created man in his image, male and female." 

Genesis i. 27. 



KUBgEBT BHYMES. 197 

** If he offer it of the herd, wether it be male or fb- 
^^ MALE, he shall offer it without blemish/' Leviticus, 

'' The FEMALE bee that feeds her husband drone." 

Milton. 

*' Fondly overcome by female charm.*' Idem, 

side; 

the dutch syde, in the same sense; also in that of 
milt, spleen f and silk ; derived by Bilderdijk from the 
obsolete term sede, seide^ set, softness. In the imi^rt 
of side, as one of the sides of the body, it is that part 
under which the spleen is placed, and also the part of 
the body unprotected by the ribs, and thus differing 
from the back and chest. Seide, sei^syde, the spauish 
seda, the Italian seta, and the frencli sole are the same 
word in regard to its import of silk, Mit sachtege- 
cledet, cloathedwith ailk, was an old dutch expression, 
and sachte is softness ; scioht and our soft are one word. 
The side of a house, a side of bacon, is in an analo- 
gical sense, as when we say, the back of a house, in 
reference to its front. Our term silk, is, I suspect, the 
ellipsis of silk-worm, and thus as the thread spun by 
that worm, in which, in its chrysalis stage, it lies shrouded 
as by alight loose gauzelike clothing or coverlet, after- 
wards methodically unravelled, and then twisted into 
thread for the use of the manufacturer ; silk, is seilke, 
a light, loose, airy, gauzelike garment of fine threads, 
and thus expressive of the covering natural to the 
chrysalis state of the silk-worm, whence silk is drawn 
for use. Sielke, and silk have a same sound. Silken 
is used as an adjunct to soft, in relation to the above 
given source of the term seide, 

** And wisht that two such fans, so silken soft, 

** And golden feir, her love would her give." Spenser, 

TO Buw A muck; 
to show inoonsiderate haste in revenge, to avenge 



198 MacnmoLon of 

blindly; seemR, t4 ra^'n er nihacke; q, e, too ready 
to bring ia the sword, knife; to rash with thw axe, 
battle-axe, and thus to use it too hastily. Te^ too. 
Ra^.^ raede^ rade^ radde^ quickly, rashly, instantane* 
ously, readily. Er^ there, in this case. W, iw, coming 
or going in, entering. M\ mee^ mede, with. Saekey 
knife, chopper, cutlass, axe, battle-axe, the same word 
with the latin ascia, the firench hache, as well as our 
€uee ; whence to hash, and the dutch hackeUy ta hack, 
to hew, to cut, likewise to dig, i. e, to cut with the 
spade or hoe., Em robe hackt den andern die augen 
nicht au8z ; one raven does not dig out the eyes of 
the other. Mucky in its direct sense, is the dutch 
mueck, muycky heap,ccHnpost, compound, many matters 
put together. Hence our word mickley muckte^ a good 
deal and the older mockel, mochil, mochel, moche^ used 
repeatedly by Chaucer in the same sense, as weil as 
our much and the Spanish mucho ; the modern utterance 
of ch was formerly that of ck ; and still is with the 
dutch. Our now obsolete mzcchwhat, a little from, 
near to, seems as muck^ heap, deal, and fohaty as the 
dutch wat, etwat^ aliquot part, indefinite portion; 
and thus an indefinite part of an indefinite something,, 
and consequently less than that in degree or proportion ; 
incurring, when used, the sense of little, near, which 
belongs to it by implication. 

" Frontless and satire proof he scow'rs the streets, 
*' And RUNS AN indian muck with all he meets." 

Dryden. 

" Satire's my weapon, but I'm too discreet 
"To BUN A MUCK and tilt at all I meet." Pope. 

" MucHWHAT after the same manner.'* Glanville. 

** Many a little makes a mickle." Camhden's rem. 

" To morrow I shall die with mickle age." Shakesp. 



ToMOBBOW coKB NEVBB; the ^imtii^ rejAj to the 
idle one's pretences for delay in doii^ what ttboutd he 
then done; seems, toe marre rouw^ kumenae^wr; 
q, e, to the putting of what ought to he done tiMta, 
K^ret is sure to follow, to diligence haoxlly eirer ; procras- 
tination is to a certainty succeeded hy «oi»<i>W;, ^ctivftty:, 
seldom so ; marrey the past. pres. of marren, meeren^ 
to mar, to delay, to put off^ kume^ kuyme^ hardly, 
Bcarcely ; wae, after ; ijver^f zeal, exertion, diligence ; 
rouw^ sorrow, grief, repining; nae yver loundd never. 

OBOUiO); 

the>datch^ro92^, in the known uses of that subtftaature ; 
seem^ as, gar kauend ; q, e. con^)letely heading, ^i- 
tirely supporting, cornicing, graspiDg, incloskiff , in- 
cluding. The ground we stand on^ is that which^:cM» 
us when we stand. FU never set my foot on freneh 
ground^ I'll never set .my foot on the spot which holds 
the freneh nation. The ground of an argument^ is 
that which holds or contains the ailment. Thene 
is no ground for the ecctifiScUion^ liiere is no hoidine 
Up Qr sustaining the ^iccusatioa, no support for it ; and 
we say to hold an argument^ in this same direction of 
sense ; and also to hold an ifjpmion^ in that of to sup- 
port or maintain an opinion. The groundr-story or 
fiooT of a house^ is the story or floor which holds up, 
supports the house. The ground of his hcqjpmess^ 
is that which holds up, supports, sustains his happiness. 
Coffee-grounds y is as the particles which held the 
essence or nature of that berry, the essential .particles of 
coffee. The ground of his religion, is that which 
supports, that on whic^ his rehgion stands. To take 
ground^ as in the case of a stranded boat or ship, is to 
touch ground, to become stationary in relation to the ship 
or boat. Gar, goer, completely, quite, entirely. 
Houend, the part. pres. of houen, houden, houwen, 
to hold. Hence koue, houwe, marriage, as the mutual 
having and holding of the parties; in the ceremony the 



200 ABCHJB0L06T OT 

words to have and to hold are used. From the sub- 
stantive grond^ ground^ the verb to ground is taken. 
To gain no ground^ is to get no hold. Gar-hauendy 
BouTkdB grond^ groundy ana accounts for the u in our 
term. Johnson derives it from the anglo-saxon grund, 
but that is the same word. 

A bat; 

as the creature known by that term ; seems to be as the 
dutch words, er by heet; q. e. along with this hot 
weather^ when this appears it is summer, midsummer, 
86 the period of the greatest natural heat of temperature ; 
and in &ct the season when this animal is seen to quit 
its hiding place and fly about during the evenings in 
the greatest abundance; er by, thereby, then; heet, 
heyt, heat; and is a specification of an unfailing habit 
of the animal, whicn lies concealed at all other 
seaaons. Formerlv known by, the now, disused term 
fiktter-mouBe, thedutch vledder- muys ; q, e. fluttering- 
mouse, mouse with wings. FJeddmr, the contracted 
part pres. of vledderen, vlederen, vleeren, to flutter, 
to shake the wings, from which last form of the verb 
we have our to flare, as applied to the shaking, flutter- 
ing of the flame. Grounded in the antiquated vletten, 
to flow, to float, to waver, and the same word with 
ffloaten^ vloten, vlieten. Hence our term fleet, and 
the bench flotte, in the import of ships, as well as our 
to float, Johnson has not flitter-mouse, but Bailey 
has. Vloed^ flood, and vloeyen, to flow, are of this 
stock also. 

" Where swallows in the winter season keep, 

" And now \hQ drowsy bat and dormouse sleep/'Gay. 

THB LOAVES AND FISHES; 

fortuitous prospects or views of provision ; the good 
things at the disposal of government ; seems, die &ve's 



KURSBRY RHYMES. itOl 

hand vise hie* 8 ; q. e, he who depends upon promises 
for his livelihood, is next to one not in his right senses ; 
he who sets all his, expectations upon the words of 
others, is next akin to a fbol, madman, visionary ; and 
thus a moral notice to rely upon self exertion, and not 
to be the dupe of idle expectation from those upon 
whom you have no hold. A sentence usually referred, 
for source, to the well-known miracle recounted in the 
New Testament. But the one was a real meal, the 
other is no meal, but a promise most probably never to 
be performed. There is no lelation between the cases. 
Love^ the part. pres. of loven^ heloveuy to promise ; *Sy 
is ; dief the one ; and thus he fvho is the creature of 
promise ; mse^ fantastical, visionary, fanatick ; hie^ 
here; '«, is; hand^ close by, near to. bacon; as the 
meat of the purposely fattened hog; seems, haU onne; 
q, e. due to the trough ; that which has been made 
what it is by the being fed, for the purpose of fattening, 
in the stye, and can be had by no other means ; usually 
derived from hacken^ to bake ; but that is more appli- 
cable to a pie^ than hacon^ which is never baked, 
BackjbaJCy trough; onnej the part. pres. of onneny 
jonneriy gonneriy to be of use to, to favour. The latin 
for hacon is lardum^ in french larde^ in Italian and 
Spanish lardOy possibly grounded in laeden^ to make 
replete, to load, m reference to the covering of the flesh 
by the fat which makes it bacon; laed^ pronounced 
broadly sounds Icard. itch; seems, hitsche; q, e. 
prurient, exciting, instigating, provoking, teazing, the 
part, pres of hitschen ; to have an itch for any thing 
IS to feel the instigation of having it, to be teazed by 
the wish for it. He -samd his bacon ; see t> 1 , jp. 147. 

" As if divinity had catched 

" The ITCH on purpose to be scratched." Htidibras. 

** A certain itch of meddling with other peoples mat- 
^* ters, puts us upon shifting." L'Estrange. 

2d 



203 utcHiEOLOGir or 

spute; ; 

the dutch spyte in a same sense, seeminglj grounded in 
y^y spijCy spieckeTf spike, plug, that which is driven 
mto that for which it is usea« and thus that which is 
concealed and listened or fixed in hy its sharpness or 
point ; hence the type of inherently coucealea sharp- 
ness or Chat which enters, is made to go in hy its 
point, sharpness, hyits acrimony ; and what else is sprite f 
We say, to spit his spitSy in the sense of to display a mis- 
chievous feeling, to hring it out from the breast. To 
hear a spite^ is to have within the breast a goading 
concealed anxiety to wound the feelings, happiness, of 
odiers; to harbour a sted&st feeling to injure aho- 
ther. To this source belong the dutch spien,, spieden, 
to spy, to espy, to inspect ; and spy, as the one who 
locks stedfastly , privately, and closely after the object in 
view; whence to spy, to behold, and also to watch. 
^Spii, broad spit, is as that which penetrates and fixes 
within, holds &st; and spit, spet, spade, as that which 
is driven into, and made &st within the soil or other 
substance, and with which our spit in both senses is the 
same, belong here. But spit, spittle, saliva, is from 
sp^eti, sp^gen, spepen, to spit, and as the past paU. 
of that verb ; viz. spijt, that which is spit out, whence 
we have farmed the verb to spit^ in the import of to let, 
send, out «df spigot, a tap, that by whicn the barrel is 
.emptied of its contents, seems, er spie gotte; q. e. 
there efiusion is seen ; here we see thai which lets, 
pours out4 and a sjpicket in the same sense seems, er 
spick giet; q, e, there plug lets out, pours out, spreads 
pbroad. Johnson says:that sjjkgot is that which keeps 
in the liquor, but that's the busmess of tlie barrel, and 
not of the tap ; gotte, effusion ; gieten, to j)oiir, cast 
out. Spick and span new ; in relation to that which 
has never been used, injured by use; brand new^ 
seems, sjne yck hand spie aen nu ; q, e. there now 
lix firmly your eye on it, look close at it now, examine, 
inspect it thoroughly now ; and is as the challenge of 



VTJR8BRT RHYMSS. 303 

^e seller of the article to the buyer, chapman, of it; 
i;eky the imperative of ijckeUy to mark, to fix ; hand^ 
«ear, clbse, hard by ; aen, on, at ; nUy nouWy now ; and 
also nu^Mouw^ nieutVy with which our neWy the latin 
nomtSj and french neu, neuve, are a same word. 



•** Mysterious-dame, 



** That ne'er ar't called; but when the dragon*womb 
*^ Of Stygian darkness spets her thickest doom, 
** And makes one blot of all the air." Muton. 






Bewray they did their inward boiling spitb, 

Each stirring others to revenge their cause." DdnieL 

OBs. The thema<^ affixed to each of the five vow- 
els with the infinitive termination, is the source of a 
host of words, in various dialects, and which it would 
be endless to indentify here; froni 8;par-enyiQ spawn, to 
spatter; from spe-en, to spit, formerly to spet, to 
Wj)end f from spi-en^ to spy.; ifrom spd^n^^spoe-den^ to 
speed, to hasten ; from sjm-enfAo s^giie^ spuijteny to 
»pout,.pour. forth ; &c.. 

A' BONE TO pick;: 

tometHing to settle amicably, rationally. Er hij Honey 
toe pick : q, e, in this case it is to be mutual favouring ; 
pique, grudge, spite,, laid aside; it- is here to be as 
courting, punctilio out of the question. To make no 
bones, to ML to fighting without ceremony.; toe 
nChaeke ; nbe bij hone's ; q, e: when it is come to the 
sword' (knife) it is a matter of course that shyness 
should be put bv (laid aside.^ Johnson says it is a me- 
taphor from a aog, who reaaily swallows meat that has 
no bones !! To be upon the lioneSy to be provoked to 
begin an attack, a quarrel ; to bije op on te bij honeys 
q. e. when one is stung, provoked, suL by your- leave, 
all ceremony is quite over ; to vexatious usi^e, all form 
of oourtei^ is- out of the question;, instead of bije^ 

2d 3 



204 ABCHJIOLOST Of 

bee, the stinging insect, it may have been heMie ; q. e. 
tonnenting, teazing ; in either case it sounds to he. 
Haoke^ heekey the part. pres. of haeken^ to hack, to 
cut; ndtf, the third pers. pres. of no^en^ noden^ 
nooden^ to be required, to be necessary^ wanted ; by^ 
aside ; hanej the part. pres. of hanen^ hoonen^ to fa- 
vour, to show courtesy, kindness, to ; op on, up on 
high, over, out <rf sight; pteJc^ srudge, mance, enmity ; 
toey finished, at an end; and uso to as the infinitive 
preposition. 

^' Puss had a month's mind to bb upon thb bokes of 
"him, but was not willmg to pick a quarreV^ 

L' Estrange, 

A crow to pick ; in the same sense as a hone to 
pick : seems, er keer hauwj toe pick ; q. e. let there be 
a friendly turn, no srodge; here let things take an 
amicable course, wimout spite; keer, turn, course; 
houWy &vourable, kind. Keer houw sounds crow, 

A CUCKOLD 

(formerly cockoldy coekewolde;) seems, ergackew' 
hold ; q, e, there a making a fool of under the garb of 
observance ; these are making eame of him, whfle they 
feign ceremonious attention to nim ; they betray him, 
imder the mask of cajolement; in reference to the fidse 
friend's and the adidtress's conduct towards the be- 
trayed mate. Oache, the part. pres. oi gackenyCfekkeny 
to deride, to bdbol, to mock, sounds cocky ctick; g and 
k interchange dialectically ; grauwy common sailors, 
and creWy are a same word, as well as in the import of 
common people generally; and grounded in grauWy 
grey, the constant colour oi the garment of the com- 
monalty of that day ; gacky seems the source of our 
term yau; A;, dolt, a foolish, clownish, borish looking, 
staring, countryman ; also, in Scotland, the cuckoo; w\ 



HURSBRT BHYMES. 205 

wie^ as; holdy hommage, obeisance; in an adjec- 
tive sense friendly, well-wishing. The original phrase 
sounds cokewoldj since compressed into ctLckold; o 
changes dialectically into u; uit and out are the 
same word. 

" Then drede ye noght to ben a cokewold, 

" For filth and *elth also, so mote I the, 

** Ben grete wardeinis upon chastite." Chaucer. 

OBS. Johnson derives the term from the firench 
cocUy the same word with the dutch kocJcocky cuckold, 
and cuccOy the italian cucco, and our own, as the bird 
meant by it, but which is purely an onomatopy or 
sound imitation of the cry of that species of its tribe ! 
Possibly the dutch ^aek, gaak^ may be at bottom the 
same word with the above scotch gawk, as the bird 
which is ever repeating the same silly sounding cry, and 
fiibled to have its offspring fathered by a bird of ano- 
ther kind. ^Oldness, old age ; elder and older ^ are a 
same word ; an elder brother is an older brother* 

A. squint; 

a side look of the eye, the eye so placed as to look as- 
kew, a tranverse vision; seems, er schuynte ; q, e. 
there obliquity ; in this case a slope, a turning aside 
from direotness, and here in relation to the eye ; pro^ 
bably grounded in schuwen, schouwen, to shy, to start 
on one side, and thus to turn from the straightway, to 
go aside from it. Transverse tuentibua hirciSy squint- 
ing goats, goats looking crossways. SketVy askeWy 
aside, askance, is evidently as schuwey shying, going or 
looking aside, the part. pres. of the above schumeny 
achouwen ; whence the much esquiveTy to go quickly, 
slyly aside, to shirk. SchouWy is a scare-crow. We 
say ahu ! ahu I to frighten away crows, and birds that 
are doing harm. Schu^ sounds aqu. From squint we 



206 ' Alien AOLOGT OF 

Bave made to squint ; squint-eyed^ is to have the eye 
aside, and so looking secretly, slyly atj. toeyey to 
watch carefully. 

"Perkin began already to squint one eye upon the 
*^ crown, and! the other upon the sanctuary." Bacon, 

"He was so SQUiNXKYEP^that he seemed spitefully to^ 
**look on them whom he beheld.*' Knolles. 

• ■ 

A?.PIDG£On^ 

'(ibrmerly BiD<yKON),. seems as the expression, ^T'&u^j^- 
an ; q, e. want it, there it is ; you have but to desixe 
k, and you find it always at hand; order it, there it is,, 
.elose by,, within the homestead, where you are; and 
thus as that which is sure to be had at once when want- 
.^, on any sudden^ occasion. JPiaeon^. raters^ solely to 
the domestick bird so called. JDove^ is the true term, 
for the species, though now only applied to the wild 
one of the kind. But dove-house and dove-eotf were,, 
and still are in some plltces,. terms for pigeons- 
house ; the dutch have no other name iox pigeon than 
duive^duif^ dove. A dove house, is tHe usual appen*' 
dace to every homestead or farm,, and was once univer^- 
aaUy so,.for botU the use and sale of the bird. Tlie 
fasnch pigeon and Italian piccione are our own word 
, dialectically modified. Pigeon, as a person who ia- 
easily taken io^ duped, tHe one at the eommand or calli 
of the sharp one, is- the same term analogically applied ; . 
whence'we make to pigeon,. in the sense of to clupe, to> 
make a fool' of,, to rob. Duive-huys, duive-kot^ are 
the same word,, as with us. Figeon^liveredyVS ac-- 
counted for under the expression white-livered;, see 
that phrase in this Essay. Bid^ the imperatiire of 
bidden, to require, to desire, to seek for; also to order; 
je, at any time, ever; <?«, aen^ at, close by, (y^. 



HVRSSRT RflTMES. Wf 

**^ I halve a dkh of doves, that I will jbestow upon your , 
** worship." Shahe^p. ' 

To be cU one^s hidy and t^ -be nt ane^s command or 01^ 
der are a same e3q)res»ion. To hid^ has also the iuK 
port of to invite^ in both languages. 

a gnarded opinion 4 a rule established by forethought-; 
seems, er ni hack's im ; q, e, in this case change is pirt 
out ; chance has nothing todo here, and thus that which 
has been matured by foresight ; m\ mee, mede, with., 
hack, hazard, chance ; '«, is ; im^ in, at an end, put by; 
done for ; ch sounds at the end of a word as k, and 
fn'huch's sounds maa^. The term^as been applied by 
others to the latin maximum^ something of the great-- 
«st, the chief of all, the neuter of maxtmua ; but what 
can that have to do here ? size or extent has nothing to 
■do with maxim any more than with axiom : a term of 
a same import and source, for I take axiom to be, hach^g 
hie om ; q. eAn this case chance is out of the question, 
daid aside, rejected, put an end to ; implying, and re- 
placed by consideration ; om^ over, done with, at an end. 
2r being no letter and ch as k, leaves the above phrase 
in the form of aJc-s^ie-otn ; Jfc^ is represented by or, 
and ie sounds i, when pronounced as formerly by us. 
'Our term is however is held by othei-sio he grounded i^ 
the greek axiom, a thing said, a dictum, something 
spoke, and may be either true or false ; but that is noi 
what we mean l^ tm axiom, where falsehood is essen- 
tially intended to be excluded ; axioein, is to .speak, to 
say. Cicero explains the latin axioma in the greek 
sense. But the term not only infers being either spoken 
.or written, but also its being the result of foresight, 
ihought, experience. 

*^ AXIOMS, or principles more general, are such as this, 



S08 ABCHiK>L06T Of 

**that the greater good is to be chosen before the lesscir.'* 

Hooker. 

** Their afirmations are no axioms ; we esteem thereof 
^'as things unsaid, and account them as nothing." 

Brown. 



**" It is a MAXIM of state^ that all countries of new ac- 
quest, till settled, are rather matters of burthen than 
strength." Bacon. 






^* A reflection that has long since passed voXo proverhB 
and been ranked among the atandiny maxims of hu- 
man wisdom." Rogers. 






THANK MY STARS ; a commou self congratulation on 
the escape from some difficulty ; seems, dank^ my hye 
staj^r's; q. e. thanks my vexation is at an end ; thank 
God my suffering is come to a full stop, that which 
was tormenting to me is finished ; dank^ thanks ; my^ 
to me ; hye, tormenting, giving pain ; staSy the part, 
pres. of stamen, to stop ; V, er, there, in this case ; '«, 
iSy is. My hye sounds my^ like all sequences of a 
«ame vowel, and h no letter. 



A OROCBR ; 



as the dealer in preserved articles of vegetable produce ; 
seems, ergroe's her; q, e., that which has been pro- 
duced by the earth in one state may be had here in ano- 
ther, and thus the announcement of the means of sup* 
plying vegetable produce in a duly preserved state; 
groe^ groeye^ the part. pres. of groeyen^ groenen^ to 
ffrow, to flourish ; hcTy again, back a^ain, returned ; 
herleveny is to copae to tife again, to revive, to reappear. 
Grocery articles in fact are such as having been {pro- 
duced in one state, appear again in another. Gro^*s 
her sounds grocer. With the frencfa it is epkner^ 



Nl^aSBBY EHYME8. . 20$ 

spice dealer, with the dutch kruidemier. Johnson 
fetches the term from the french ^ros^ big, and says it 
should be spelt with an 8 instead of a (?, a sheer ground- 
less whim. As a dealer, a grocer is not one who selb 
en gros (by wholesale), but oftener by the ounce or 
pound, nor is he hig professionally. Engrosser une 
femme^ is not to fill her with plums or almonds and 
raisins, but with a child. 

A butcher; 

in the common import of that well known word ; seems 
er beuit schiere ; q. e, there is the one who divides, 
cuts into pieces, that which is dead, finished; he it is 
who parts into shares the killed animal, that which has 
been deprived of existence, that which is at an end ; 
with which the french boucJier is a same word, though 
by others derived ivomhouche^ mouth; but that would 
apply as well to the baker as the butcher^ and is un- 
grounded in all but analogy of letter. Beuit ^ gebwt^ 
the past part, of beuiten, bewten, as uiten, wten, with 
fihe impletive prefix be^ to put an entire end to, to finish 
completely, to deprive of life, to take animation from, 
to oust from hence ; and with which our io out, and to 
ofwt, to eject, are a same word ; and so is the french 
6ter^ osier, to take out, to remove, to oust, which 
Johnson derives from ouster, dter, and is right as to 
6ter, but there is no such word in french as ouster ; 
scMerCj the third pers. pres, pot. mood of scJueren^ 
to part into pieces, to divide into parts ; whence our 
shire, county, a part or division of a whole, of the en- 
tire country, place. 

IS THBOWING PEARLS TO THE SWINE ; 

is doing something worse than useless ; a common ex- 
expression, but one that could never have originated 
in a form of words which imply the act of a madman, 
one that could never enter head of any one in his 

2b 



210 AJSLtnAOLOBY Of 

Mtises ; and is decidedly the letter form of same origi- 
nal soundsense expression, which I take to he, is de 
roufv tnge, Pye relle ^s toe die^s wee hye iriTte ; q, e. 
is the grief pinching ; the holy one's gabble in this 
case is out adding vexation to woe ; where th« sorrow 
is oppressive, the chattering of the man in the cowl 
(confessor, priest) is only adding persecution to misfor- 
tune; if the regret for the loss in question is real, 
nothing the parson can say will do any good, and 
only worries the object of his officiousness. JRouw, 
regret, grief; Pye, friar, the man in the cowl ; relle, 
the part. pres. of rellen, to talk nonsense, to chatter 
away, to scold, whence our to rail at, and to rally a 

Eerson ; but all the terms in this sentence have already 
een explained in this and the other volumes of the 
Essay. The expression belongs to a period when it 
was usual to call in the Confessor to his dying dupe. 
The french. Jetter les marguerites devant les pour- 
ceaux, is an exact translation of our own travesty, and 
used in the same sense. 

A srtsaltxr; 

a wholesale importer of drags, preserved fruits, dyer's 
articles, and other materials, which he sells, in such pro- 
portions as each may want, to chemists, apothecaries, 
and other less general dealers and retailers of them ; 
seems, er die'r hye's al f eer ; q, e, what you have in 
your head is there already, that which you are now 
thinking of is all there before hand, is all ready for you 
to take away, there is before hand provision of that 
which is required by you to have. Die, that which ; 
V, there, is in the head, in reference to him who is 
there to buy the wholesale article; hye, longjng for, 
gasping for, vexing for, the part. pres. of hyen; t\ te, 
to; eer, before. 

'* An extensive yra^^ and drys alter." Times newsp, 

Nov. 27. 1839.^. 7. col 2. 



TO QtlVJi OKSSSLF AIBSj 

to assume that which does not belong to the one in 
pcunt Toe ffeve^ waene aelf eer's; q, e, the addle* 
needed one dreams he is grace itself; the fool imagines 
himself to be the flower of perfection, dignity, good 
breeding itself; the wrong-headed think themselves all 
that is right, becoming. Toc^ at an end, over, finished ; 
gefce^ gheef^ gaef^ sound, entire, all as it ought to be, 
kale, healthy ; so that toe geve is, unsound, not as it 
ought to be, addled, and sounds to give ; waene^ thinks, 
imagines, the third pers. pres. pot. mood of maenefiy to 
fancy, to conceive, sounds one ; self^ self, he himself; 
eeVy grace, eleganjce, dignity, ornament, appearance ; 
9y is 8\ But airy as in spitefuU air ; fawning air ; 
pleasant air ; air of good humour ^ SfCy seems the 
dutch ee'r; q, e. ^ways there, eyer there, and thus 
identical with inborn, natural ; ee, ever ; V, er, diere, 
« pleasant air^ is pleasant from nature, £Fom the begin- 
ing of the existence of the object referred to ; air of 
good humour J natural, inborn good humour, ^ir, as 
the fluid or atmosphere that encompasses our globe, 
is in its direct sense, and is the themaa-^r, flowing, fluid, 
fluent, that which flows about us, that in which we live, 
or, if you wiR, swim. See water, v, 2.jp. 250, The greek 
aeer, the latin aer, our and the french air, and Italian 
ana,are a same wosd as eer; T aria del canzone. Voir du 
chanson, and our air of a song, is the ornament of a 
song, the ornamental parto^ the grace of the song, its 
degance, outfit, dress. 



_(( 



Her graceful innocenee, her ey'ry aib 



*' Of gesture, or least action overaw'd 
^^ His malice." Milton. 

" The AIR of youth." Idem. 

" With the AIR of a secret." Pope, 



2sb 



21^2 UKBMOLOQY Of 

'* They naturally give themselves the airs of kings aud 

^^riojces" Addison. 

*^ He assumes and ai^ts an entire set of very different 

AIBS.*' Swift, 

A grandfather; 

seems, as er ^erae^nnd vader ; q. e. there the one by 
whom the father is already produced ; this is the one 
who has already made the &ther, in relation to the per- 
son's child in question; your grandfather^ is as he 
who begot your &ther, mother ; ^^rae, geraed^ gcreed^ 
prepared, made ready; ^nnd^ innd, the past part, of 
tnnerij to bring into the world (place) in question ; 
eader, father. Grandson (daughter) are as the chil- 
dren of the producer or author of their father; 
gerak *nnd sounds grand, Johnson takes grand 
to be as the french term for great^ with which 
our grand in the sense of magnificent is a same word ; 
but what can that term have to do here? A grand- 
father is neither a large, magnificent, or conspicuous 
father ; nor can it ever by any etymological my tification 
be made to impart the idea which it has in relation to 
father. The french grandpere (mere) is a literal 
translation of the english term. Andgroot in groot 
voder (grandfather) seems as geroote the part. pres. 
of rooten^ rotten (with the completive prefix ge) to 
collect into a series, order, a line of things or beings, 
and thus the continuer, collector, producer of a series 
of the descendants or children of the family in poini ; 
for groot ^ great, can never be the word here intended. 
Our great m great grandfather \% probably as the above 
explained ^roo/, and so it is in regard to all the degrees 
of consanguinity in which it is used with the words, 
father, mother, child, son, &c. The dutch for grandson 
is kindskind^ child of the child, in reference to the father 
in point, and thus in a true sense ; kind^ child, as son 
or daughter. Grandsire^ as the equivalent term for 



HVBIfiRT RBTHE9. 213 

grandfather^ seems the above explained grand and 
9ire (father) the dutch sawyer , saeder, sower and thus 
producer, the one that is the cause of coming forth, the 
sower of the seed or embryo of production, with which 
the latin sator^ is a same word as well as our sire, the 
one as saeyer, the other as sadder ; saeyer sounds sire^ 
which is also a term for the father or producer of a horse ; 
evidently grounded in saeyen, to sow ; agrorum sator^ 
the sower of the fields ; oleoe satoVy the sower of the 
olive; sator hominum atque deorum; the father of 
mankind and of the deities (in reference to the imagi- 
nary ones of the poets of the ancients) ; omnium rerum 
pater et sator, the father and producer of all that is 
(in reference to Jupiter as the supreme deity of that day 
with the Romans), are all classical and sound sense ex- 
pressions. STUD; is clearly the same word with the 
dutch stutte, stuyte^ as the mew for breeding horses, 
the place where stallions and brood-mares are collected 
for that purpose ; and which seems grounded in stutten, 
stuyten, to support, to keep up, and thus to continue 
the race in point; stud as the nail so called, and study 
post, is the same word in the sense of that which fixes, 
keeps up or together, Stutte, stuyte, has also the im- 
port of horse, as well as hrood-mare, and is another 
ierm belonging to this stock. 

^' One was saying that his great grandfather, and 
'' GRANDFATHER and father died at sea : said another, 
" that heard him, an 'I were as you, I would never come 
*' at sea, why, saith he, where did your great grand- 
'^ father, and grandfather, and fether die ? He an- 
" swered. where but in their beds ? He answered an 'I 
*' were as you, I would never come to bed." Bacon^ 

A COFFIN ; 

in the usual import of the word ; seems, er kaf inne ; 
q. e. there is that in which chaff is put, that in which 
the husk (shell of the being in point is placed, and 



214 ARCHJiOLOGT OV 

chaff or hudi are in relation to the aoul (lifie) of a beiag, 
and consequently in such regard as stuff, trumpery, 
valueless substance ; sound the a broadly as was once 
done, and the phrase is coffin^ the double jf' is a dialecti- 
cal change, as in chaffs the dutch haf^ and stuffs the 
dutch 8tof^ dust. But coffin as that in which the con* 
fectioner puts the articles he has sold to the customer, 
seems er Icauf in ; q, e. in that is put the purchase, 
what is sold to you is in that case; in the import 
of the hoof of a horse, it seems as the same term in 
the sense of that which makes the purchase complete, 
the use of a horse depending upon its hoc^, if that was 
pot sound it would be a price given for nothing, and 
thus no purchase or completed bargain ; as the 
crust of a pastry, it seems as that in which what haft 
been bought in the market is put for the use of the table. 
The french have the term cojiny for a wicker basket 
where they throw scraps of paper and torn papers 
when no longer wanted, which I take to be as the 
first above given phrase, and thus as the receptacle of 
Talueless stuff. Kauf^ is the germanized form of th^ 
dutch koop (purchase) in the original form "koo; koo^ 
man and koop-man (merchant) are a same word with 
kaufman^ the dialectical change of the o into a, andj? 
into^have been repeatedly exemplified in this treatise. 
Coffer, strong box, and the french coffre, seem as 
kauf eeW ; q, e. the means of buying or paying for is 
always kept here, in this place. The dutch for coffin 
is dood'kist ; the fr^ich circueily Here, 

'' He went as if he had been the coffin that carried 
•* himself to his sepulchre." Sidney. 

*' Of ^e paste a coffin will I rear, 
*< And make two pasties of your shameless heads." 

Shakeap. 

*^ The bilder oke, the bardie asshe 

" The piller dme the cqfflr unto oaraine*^ Chatwer. 



NXntSERY BHTMB8. 215 

Kind ; of one sort, of a same class, as in mankind ; is 
clearly the dutch kendykundy kond, genus ; grounded in 
kunnen, konnen^ to know, to distinguish from, and thns 
as that marked or known by what is seen or felt m it ; 
and kind favourable to, showing good will towards, 
seems only another use of the same term and as the 
natural behaviour or conduct of the one to the other 
of the same kind. She was kind to him, she treated 
him as a female would a male of the same species with 
herself, inferring something perhaps that one man 
could not do for the other. And in another view of the 
sense a man or son could not do what the Grecian 
daughter did for her father. Able, capable, suitable, 
clever, fit, talented ; seems, er Bije hel; q. e, in this 
case the Bee is evident, here industry, talenf, ingenuity, 
contrivance is apparent to every one ; and sounds abUy 
with which the firench hahile, Spanish habil, and latin 
habilis are a same word. Otio qitam lahori hahilioTy 
fitter for an idle than an industrious wayof life ; unhomme 
habile y an able (clever) man ; Bije, bee, was the univer- 
sal type with the Saxon for industry and ingenuity, as 
the truest exemplification of those qualities that the hand 
of nature has brought home to mankind; liely clear, 
evident, shining, bright. Johnson derives the term 
from habilis and habile which are the words originating 
in the phrase above given as the source of able, Er, 
there, the general representative of the particle a as the 
prefix of a substantive. Sister, the dutch sttsteTy 
seems si; u'st 'ee V ; q, e. this is the one you are to get 
married, get a husband for in reference to the members 
of the family she belongs to. Brother; the dutch 
broede er ; q, e. of the same brood there, one of the 
same father and mother ; broedCy and our brood are a 
same word. A romance ; an invented story, an exag- 
gerated tale ; an overstretched relation in regard to seff ; 
seems, er ruyme kans ; q. e, in this case the person 
(speaker, teller, author) amplifies, dilates, exaggerates ; 
ruymey the pres. pot. of ruymeny to dilate, enlarge, 
to make something of little or nothing ; hanSy perso;i, 
member of society. 



t16 ARCHJEOLOGT OF 

TO DAKCB A fl(«irPIPE ; 

toe cThans er hoore^n pype ; q, e, there must be a 
playing of the pipe for a person to do this ; for any one to 
do this there must be the fife. Hans^ person, member of 
society, man ; hoore^ the pres, pot. of hooren, to belong 
to, to be required ; pype^ fife, pipe. A country dance ; 
er gewoonte rije cThanse ; q, e, in this case custom reg- 
ulates the party ; here practice in this regard places the 
company as required ; in reference to what is then in- 
tended to be done for an unschooled social pastime ; 
gewoonte, established practice ; rrje, rules, regulates, 
governs ; hanse, company, society, association ; d\ de^ 
the. Country, as one's native soil, the land on which 
we are bom and live ; seems, gewoonte rije ; q, e. habit 
suits us to it, we like and prefer it to all other places 
from habit ; and thus the place naturally preferred and 
beloved by those born in it, used to it from birth. And 
C(nintry, as when we say he is gone into the country, 
and mean he is gone out of town, is simply in reference 
to town, the dutch tui7i, garden, orchard, enclosed place 
such as all towns formerly were, and still are on the 
continent; and thus meaning, gone from an enclosed 
place or town to the open land. The french contree 
and Italian contrada, are the same word with country ; 
but now supplanted in use by the termjE?^^^ in France^ 
and paese in Italy ; de contree en contree, is from one 
country into another, from land to land. By the dutch 
land, vaderland, is used as we use the term country. 
All the country, all the people (inhabitants) of the land; 
a country wench, as opposed to a town female ; country 
people, as opposed to the inhabitants of the town in 
point. C, Jc, and g interchange, the italian gridare^ 
Spanish gritar, the french crier, and our to cry, are the 
same same word with the dutch kryen, kryten, 

** Florinda danced the Derbyshire hornpipe in presen(9e 
" of several friends." Tatter. 

** Let all the quicksilver i' the mine 



KURSXRY HHTMSS. 217 

*' Run to the feet-veins, and refine 

** Your firkum jerkum to a dance, 

" Shall fetch the fiddlers out of France 

"To wonder at the hornpipes here 

" Of Nottingham and Derbyshire." B, Johnson, 

" All the COUNTRY in a general voice, 
" Cry hate upon him." Shakeap* 

MEAT (formerly mete J ; food, fiesh-food, the meal ; 
seems the dutch moet, fmoesj ; q, e, provision, eata- 
bles, food, as grounded iu mo-en^ to cut, to mow, and 
thus as that cut by both knife and tooth, withoul rela- 
tion to the kind of substance ; to gwe a horse its 
meaty is to feed it in the usual way for a horse. Give 
him some food. The interchange of oe into e and ee^ 
is dialectical, our to meet and the dutch moeten are one 
word, and so are grben^ green, groeten^ to greet, &c. 
Thefrench mety metSy is our m^at, Mety mette, is 
used in dutch for the delicate bits of pig-flesh. 

" And thither some ^mbte for charite me sende 
" To live upon." Cfhaucer. 

" But sothe it is, right at his mother's %este 

**Bifome Alia, during the 'met'w sj?ace 

** The child stood loking in the king's face." Idem, 

'* Strong oxen and horses, well shod and well clad, 
** Well heated and used." Tusser, 

IFood. SCommand, call, order; the dutch heet, kiet, 3Meal- 
time, time of eating, dinner time. 

MEAD (formerly meithj ; the strong liquor of our 
fore&thers, prepared (probably by fermentation) from 
honey, whence mede-hovey alehouse, the place where 
mead was drank (already explained in this Essay) ; the 
dutch mede^ but grounded, as appears to me, in maede^ 

2f 



218 ASCHJBOLOOT OF 

q, e, mowingjand for mowingywith which our97tea€^(for- 

meiij medej is a same word, and meadow ^ as mctede- 

hoeve : q, e, requiring to be mowed ; or else as maed^ 

ouwe^ mowing land, fit for mowing ; and honey being 

the staple ingredient of meady and that a substance 

collected by the bee from the flowery -mead ; mead 

(the liquor) seems as that brought from the mead (m^ec^ 

dowj Mead is even now provincially used for a 

remedy in some complaints ; hence probably the dutch 

tnedicijne, medicine, physic, and medecijnj physician, 

as well as the latin medere, to cure, to remedy, 

medicuSy physician, and our medicine^ physic, m ethbg- 

LiN, mead, strong liquor from fermented honey^ seems 

the contraction of mede ee glije in ; q, e. mead always 

-slips down the throat smoothly, gHdes down within us ; 

ee, ever, always ; glije, the pres. pot of glijen^glyden, 

«to glide down, along, up ; whence probably gUet, i^t-- 

merly glite, as •the complaint dLitinguished by involun- 

•tary discharge of matter. 

^' Though not so solutive a drink as meais yet it will 
^^ be more grateful to the stomach." Bacon, 

"** Come feeld with the pasture and head." Ttcsser, 



4« 

•4 



Honey and milk, and sugar, there is three, 
' Nay then two treys^ and <if you grow so nice, 
' METHEGLiN, wort, and malmsey." Shakesp, 



"" Embroudid was he, as it were a mbde (mead(yw) 
^'All full of &e»h Aoiuds both white and rede." 

Chaucer. 

^* The incense, clotliis, and the Teranaunt al, 

**' That to the sacrifise belonging shal, 

**' The homys full of meith, as was the gyse, 

'^ There laMiid nought to don ther sacrifise." Idem, 

Ik TOE 4 one of the extremities of th« foot, seenw 



NUBSSRY RHYMS8. 21^ 

simply, er toe ; q, e. there concluded, there at an end, 
there a conclusion ; toe being the dutch adverb in the 
iia^Ti oi Jinighedy at an end, concluded, and thus one 
end of the entire frame to which the foot belongs. 
The dutch term for toe is teen^ in a direct sense sprout^ 
tmg^ and so a sprout of the foot, a branch of the 
foot. 



•" Come all ye spirits 



^^ And fill me from the crown to the tox, topfull 
" Of direct cruelty." Shakesp, 

TO AIL, to go on or continue being ill, to feel unwell, 
to find ones self out of order ; seems toe ee ifle ; q, e. 
to continue out of order, to go on giving s3rmptoms of 
illness; toe ee^ for ever, to eternity ;^ ijley the part, 
pres. of ijlen^ ylen, to be ill, out of order, not in the 
due or natural state of health of either body or mind ; 
whence our adjective ill^ in an undue state ; ijlen^ has 
also the import to act in haste, to hasten, hurry; 
to take ill, is to take without reflection, wrongly; ill- 
done, is hastily done, done in a hurry, evil ; the 
dutch evel, uvel, oevel, seems e fiel, q. e, bad going 
on (see obs. p. \ 19 of this vol J ; e, ee, continuance^ 
indefinitely ; fcl,fiel, in an undue state, angry, cruel, 
bitter. Eml it becomes you, it seems unnatural to you, 
not your true state by nature. Evil he to those (him) 
who evil thinks, is not the true, though usually adopted, 
eijuivalent for honi soit qui maly pense ; q, e, shame, 
disgrace be to him who thinks there is harm in this ; 
where the old french honir, is the dutch honen, hoo- 
nen^ to shame, to make game of, to disgrace, erom 
HAND TO MOUTH ; by labour, as in to live from hand 
to mouth, to live by one's own labour ; seems vrom 
hand toe moed ; q, e,. with an industrious hand there i» 
an end to anxiety, in reference to want of bread, living,, 
means of existing ; he that is able and willing to work 
need not fear want ; a sentence belonging to a former 
state of society, and then a sound truth ; at present only 

2f3 



220 ARCHiEOLOGT 09 

hypotheticallj so with us, from the unnatural state in 
^mich long mismanagement has placed our coun- 
try ; www, industrious, strenuous ; handy the type of 
labour, of which it is the instrument; mo$dy moeye^ 
anxiety, trouble, vexation. 

" I can get my bread from hand to mouth, and make 
" even at the end." L' Estrange. 

** And the angel of God called to Hagar out of heaven, 
"and said unto her, what aileth thee Hagar? 
"fearnot!"G^«.xxi. 17. 

" Love smird, and thus said; Want joined to desire is 
** unhappy, but if he nought do desire, what can Her- 
" aclitus AIL ? Sidney. 

" Yet praie I you no evill ye ne take 

** That it is short which that I to you write.*' Chaucer. 

* Of horrid hell can come a devil more damn'd 
"In EVILS to top Macbeth." Shakesjp. 

"Ah forward Clarence! evil it beseems thee 

" To flatter Henry and forsake thy brother." Idem, 

" evil is what is apt to produce or increase any pain, 
" or diminish any pleasure ; or else to procure us any 
"evil, or deprive of any good." Locke. 

A thief (formerly iheff); the dutch dief^ which 
seems as er die heffe ; q. e. there the one takes away, 
here is the one who carries o£f, indefinitely ; or it may 
be as er de heffe ; q, e. there the carrying off, taking 
away ; heffe^ in the one case the pres. pot. of heffen^ to 
take up, off, hence our to heave; in the other the 
part. pres. of that verb. A thief in the candle^ er 
sie heffe in de kant till; q, e. see there a projecting at 



XURSERY RHYMES. 221 

the side (in reference to the wick) take it away ; kant^ 
side ; till^ the imperative of iillen, to take away, lift 
up, whence the latin tollere, 

" Jak then, quoth the paramour wher is the thefp ago ? 
"I n'ote, quoth Jak, right now he left me fro." 

Chaucer, 

** Thei fthe monks) ben false, thei ben vengeable, 

•* And begile men in Christ'is name, 

" Thei ben unstedfast and unstable ; 

** To traie their Lorde, 'hem think no shame ; 

" To servin God thei ben full lame 

** Godd'is THEVES, and falsely stele; 

*• And falsely Godd'is worde defame. 

" In winning is ther world's wele.'' Idem. 

" Four and twenty times the pilot's glass 
** Had told the thievish minutes as they pass." 

Shakesp. 

THEY APE ALL GONE TO HELL ; as the annunciatiou 
of the riddance of some pillaging incapable gang, either 
in regard to public security or else management of state 
affairs; but seemingly a travesty of a cotemporary 
sentence in relation to the then intruding establishment 
of monkhood among the restive and unmystifiedly re- 
ligious Saxons; t'eer Haer all goe n^ toe helle ; q. e, 
obliterate hell, and there's an end to the monks liveli- 
hood; without his patent (self-manufactured) hell, the 
Friar would have nothing to live by. By the Saxou 
no such conundrum was believed in, or seems even to 
have ever been heard of till the visit of the papal mis- 
sionaries, with whom it was used as a means of alarm 
and extortion. Haer^ hair-cloth, frock; type of 
Friar ; ^oe, goede^ property ; '», m, bringing in ; toe^ 
excluded, out of the question. 

A PAIR OF SCISSORS ; 

fscissarsj ; seems the contraction of, er byer of^ 



%22 ARGHilOLOGT OF 

schie, hijse^ o^er*8 ; q. e. by that there separation, part- 
ing, catting is completed, this is that by which taking 
off, disuniting, carving out, is performed ; of^ off, from, 
separated ; schie^ the contracted part. pres. of sckieden^ 
to cleave, to disunite, evidently connected with schey^ 
derif to depart ; hi^se, the same of the verb hijsen^ to 
cut, to mutilate ; o'^r, over's, is over, is done. John- 
son derives the term from the latin tcisstcSy cut, but 
scissors are to cut by or with ; besides where is the 
analogy of form in the two vrords ? The '^, as is, ac- 
counts for the plural form of a sole instrument, which 
it is. As the adjunct of another term, the word it 
vsed in the singular form, as in a scissor-grinder, 
CHissEL, as schie hisse el; q, e. that which parts, cuts 
something else ; whence the french ciseau, in the same 
sense. And their plural ciseaux (scissors) is another 
proof of what has been constantly stated in this 
Essay, that french terms are often the direct transla- 
tions of the analogous english ones. For the pliural 
termination of scissors we have above accounted. 
The a and o in over, aver, over, proves both scissors^ 
imd scissarSy to be true spellings. 

*' When the lawyers and tradesmen brought in extra^ 
** vagant bills. Sir Roger wore a pair op scizzors in 
" kis pocket with which he would snip off a quarter of 
" a yard nicely.'* Arhuthnot, 

^^ My master preaches patience, to him, and the while 
''His man with scissars nicks him for a fool." 

Shakesp. 

A KID ; as the young of the goat ; seems er cuyde ; 
g, e. there that which is eaten (chewed,) and thus as 
that which in former days was the staple flesh meat 
(table food) of the community, and still is in Spain 
and Italy to the middle and lower classes ; with us re*- 
flnement has now substituted the sheep and lamb as its 



NUR8EBT BHYMBS. 223 

representative; see art. wether, p. 1(52 of this vol.; 
the goat is no where an article of human food. In 
KiBKNAPPER, as the one who Uvea bj stealing those of 
his kind, kid is the same word, and kidknapp^^ 
kuyde nae happe*r ; q, e. what he eats is all dependent 
upon chance ; his meals are all the result of mere acci- 
dent, it being a trade for the supply of which no 
market is had by society, in which he is held a public 
nuisance, a kidney, seems so named from a culinary 
purpose and to be as er kuijde rC heye ; q. e, there 
the preparing it for eating gives no trouble, the eating 
in this case costs no pains ; in relation to its being in a 
state fit for the table by merely putting it on tbe fire 
without further preparation and having no bone as an 
obstacle to eating, which is not the case with other parts 
of meat ; heye^ npe^ the pres. pot. of heijen^ hijen^ to 
vex, to give trouble to. But in the well known ex 
pression, they art all of one (a) kidney^ in the im- 
port of, they are all of a same family (sort, kind, natuie), 
it is as lom^^ the lower part of the animal body at the 
back of which the kidneys are placed, as well as tha 
organs of generation in both sexes, and thus the cause 
of animal production in a metaphorical sense ; and we say 
they are sprung from the same loins^ and mean from a 
same &ther or mother or both. In the dictionaries we 
find either no et3rmology for the term or else one worse 
than none. Johnson says there is none (meaning 
of course that he has found out.) 

" Think of that ▲ man of my kidney ; think of that, 
^' that am as subject to heat as butter ; a man of con- 
^' tinual dissolution asd thaw." Shakesp, 

" Thou slander of thy heavy mothers womb I 

** Thou loathed issue of the fathers loins !!" Idem. 



•" Yet from MY LOINS 



" Thou shalt proceed, and from thy womb the Son 
** Of God most high." Milton. 



224 ARCHJSOLOGT 09 

In KIDNEY-BEAN it is merely as an analogy to the form 
of its seeds so called from their shape, loin, as in loin 
of mufion, is in reference to its being one of the lower 
ides of the sheep's body. The dutch for kidneys^ is 
nieren, probably connected with, if not grounded in, 
neer, neder, below, beneath, and thus that placed in or 
belonging to, the lower part of the body. The now 
provincial term to kithe, to know, to become known 
to, seems as fu kit; g. e. to you known, known by 
you ; kit^ known ; t'u, by you. In some counties t?ie 
kithe,, has the meaning of gewent^ queynty ***♦ as 
explained p. 122. 1. 9. of this volume, in the im- 
port of that by which the sex in point is known. 

" The people lay in wait for our children and may be 
" considered as a kind of kidnappers within the law." 

Spectator. 

*' For but if Crist miracle upon The kithe 
"Withoutin gilt thou shalt be slaine as withe." 

Chatieer. 

** thought that wrote al that I met (dreamed J 
" And in the tresorie it set 
" Of my braine, nowe shall men yse 
" If any virtue in The be, 
«* To tellin all my dreme aright, 
"Now xiTHE thy engin (genius) and thy might." 

Idem. 

TO DROWN ; seems toe de rozm'n ; q. e. all over, in 
peace ; all at an end, no more to be seen, quite gone 
out, all trouble away, and thus simply an indication 
of death, without expressing the mode, kind, or speci- 
fying how it happened ; the term is never used but in 
connection with some other implied or expifessed which 
determines the sense ; as he was drowned at sea ; &c. 
Johnson gives no etymology, but says others derive it 



NURSERY RHTMIS. 225 

the word from the anglo saxon druncniah^ and others 
from the ^erman drunder (under) ! The true import of 
the word is, to free from trouble, to set at rest, to get rid 
of care, of that state which is for ever liable to trou- 
ble. To drown dull care^ is to get rid of dull care ; 
to drown the land with water ^ is to put it out of sight, 
to get rid of the sight of it; to drown the voice of the 
people, is to get rid of it, to put an end to it by force, 
power, threats, &c., to drown the human scream by a 
louder noise, as is done by one or more drummers while 
the sufferer is being flogged and flayed, is to stifle, put 
an end to the hearing of the screams by the bystanders, 
and thus a compliment to human nature. The dutch 
for to drown is verdrinken, to overdrench. A crimp, 
a seducer of people for the colonies, army, &c. seems, 
er keye rieme' p ; q, e, there a tying up the fool, by 
this the fool is enslaved, made the tool of another; 
rieme, the part. pres. of riemen, to bind, to tie round ; 
'/;, up ; but to crimp, in the sense of to cause to shrink 
up, contract, to make short or crisp to the taste, is 
the dutch krimpen, to contract, to shorten. Thought, 
undisclosed conception of the mind ; the dutch docht, 
gedocht, dacht, gedacht, the past part, of dencken, 
dincken (to think), and seems grounded in dingen, to 
judge, to construct within the mind, to form things 
within the head, of which the substantive is ding, thing; 
in the same direction of sense as the latin reor, reri, is 
the verb of res, ret, re, thing, cause. Thatched; 
seems as daecht, covered over, over-clouded, the past 
part, of daecken, to obscure from above, to cloud over ; 
and thus simply as covered, without relation to straw or 
other material ; a thatched ham or house, is a covered 
in bam or house, a house or bam with a roof ; hence 
thatch as roof, and to thatch, to cover in, to roof, but 
now used with us in relation to straw, as the material 
for that purpose ; in former days perhaps the usual (if 
not only) mode of covering the then dwellings. De- 
cency ; seems to come out of decken, to cover, to con- 
ceal, in relation to the practical and simple covering of 

2g 



226 kUCUAOLOQY OF 

nakedness (as with the fig-leaf by Adam and Eve) and 
subsequently to that of dress in all its refinements, as 
well as to the moral actuating of the mind in regard to 
propriety in speech and conduct in life ; hence the latin 
decere, decorare, decorum, and our own analogous 
terms, as well as the term deck, as the cover to the hold 
of the ship or boat, and the verb to deck, to dress out, 
to cover with dress. Decken is also used for to cover, 
in relation to the stallion and mare. ConfuBum cum 
virtute decorum est, sed mente et cogitatione dieting- 
uitur ; " virtue and decorum are not to be confounded 
together, the one is the result of natural good feeling, 
the other of reason and reflection" (from a hidden, 
unseen, source) ; the thema of the stock is de-en, do-en, 
to enclose ; and also to do, act. To crack a bottle ; 
an almost superannuated phrase for to drink convivially 
with a friend ; seems, toe kere raecke er hottel; q. e. 
the bottle coming to turning up, and thus to the empty- 
ing ; here you see the bottle reaching the topsy turvy 
point, as it does when the last drop is poured out of it ; 
kere, the part. pres. of keren, keeren, to turn round; 
raecke, the pres. pot. of raecken, reycken, to reach, 
to arrive at ; hottel, bottle. But crack, as the sound, 
is an onomatopy or sound imitation, and a same word 
with the dutch ^Tfl^c^•, kra4:k ; hence cra^A;er, as the well 
known squib, fire work ; the crack of a whip, is the 
noise of a whip, and a crack, as a breach or break, is as the 
noise preceding, or accompanying, the act of breaking. 
Crack'hrained, as crazy, half mad, seems, keye raecKe 
heredend ; q, e, inducing the thought that the standard 
of a madman (fool) is arrived at; persuades you that the 
mark of a wrong-headed one is reached ; heredend, the 
part. pres. of hereden, to persuade, to reason into the 
sense of, and sounds trained, A buh-bailiff ; as one 
employed to arrest for debt, seems, er homme hp ee lijf; 

f. e. there a shutting up of the body by law, there a con- 
nement of the person by legal means ; homme, the 
part. pres. of hommen, to enclose, to confine ; grounded 
m hommCy bung, as that which stops up. The bruisera. 



NURSfiRT RHTMBS. 227 

use the phrase to hung up his eyes^ in the sense of to 
close by the fist. Ee, law; lijf^ lief, body. Johnson 
says it is a bailiff of the meanest kind, and as hound 
and Bailiff! The slur upon the term is the word 
homme resounding into hum in the common sense of that 
word, and is that which prevents it's general use at this 
day; in its true form it implies nothing more derogatory 
than Bailiff\ a Sheriff's officer, does. 

'* Go, Sir Andrew, scout me for him at the comer of 
** the orchard, like A bum-bailifp." Shakesp. 

A SPUNGING'-HOUSE ; 

as the bailiff's house, to which, as matter of favour, he, 
in certain instances, takes an arrested debtor or a sus- 
pected criminal ; seems, er spon Je hinge hou*s ; g, e. 
there the spoon reminds you that it is a favour; there 
what you eat puts you in mind that it is an indulgence 
to bring you there, in allusion to the extortions for what 
is eaten or provided in sudi a place, and which if ob.- 
jected to, the taking to a worse is the alternative ; spon, 
apaen, spoon, ladle, as the principal utensil of the table, 
and probably before the use of the fork (the 
predecessor of it) the type of it, and thus that of eating, 
meal, food ; hinge, the pres. of hingen, henghen, to 
recollect, to remind ; hou, houro, kind to, grateful to, 
indulgent towards. 

** A bailiff kept you the whole evening in a spungino 
<• HOUSB." Snnft, 

BUSY, alert, actively employed, providently indusr 
trious, attentively active ; the same word with the dutch 
hesigh ; and formerly spelt with us hesy, deriving, I sus- 
pect, from hesien, to look carefully after, to inspect, and 
thus as acting with attention, diligently, industriously ; 
we say as husy as a Bee, and a Bee, is the type of in- 
dustry and minute attention. In the phrase to do his 
business, in the sense of to kill or put an end to, the 
import is in to do, as the dutch toe doe, putting an end 

2Gd 



32d ABCHiBOLOGT OF 

to, doing for, and thus as, putting an end to actwity^, 
power of action, and so life. To do for a man is to 
Kill him, knock him up. To do his businesSy as in the 
phrase, he is gone to do his business, in the import un- 
derstood bj every one, seems as, gone to do that which 
no body can do tor him, and thus specially his own hu^ 
finesSy as admitting of no second hand performer. 
By Chaucer, busy is spelt both with the u and with the 
e. Johnson and Home Tooke derive the term from the 
A. S. byrgian^ which the former says, is occupied. 

** Thou then that so busie (watchfully) dredest nowe 
** the swerd and the spere, of thou haddest entered in 
" the pathe of this life, a pore waifaring man, then 
" wouldest thou sing before the thefe, as who saith a 
" pore man that bereth no richesse on hym by the waie, 
** maie boldly sing befome theves, for he hath not wherof 
" to be robbed." C/iaucer, Boeth. 

*^ I wol not cal it but illusion 

" Of haboundaunce of love and besy cure (care)." 

Idem. 

** A man shall win us best with flattery 
" And with attendance, and with besikess fattentionj 
** Ben we ylimid (takeny caught) both the more and 

less." Idem. 

** Ye knowin wel lord, right as her desire, 
" Is to be quickened and lightened of your fire, 
*' For which she folowith you full besily." Idem. 

" Full faire was Mirthe, full longe and high, 

" A fairer man I never sigh (looked at)j 

'' As rounde as an aple was his face, 

" Full roddie and white in every place, 

" ^Fetis (nimble, agile) and well ^beseie." Idem. 

'* He was wont to seken the causes, whens the sowning 



NURSERY RUTM»g. 22§ 

" windes moven and ^besien the smothe water of the 
** se." Idem. Boeth. 

iThe dutch t>i*«, agile, quick. 2Well behaved to all, attentivt, 
the part. pres. of besigen, to employ. 3Agitate, ruffle, cause to work 
aad stir, l Beheld; the dutch sichtCf the prsBt. of sichteUf to look at, 
the verb of sic/U, gesichtf sight, also prospect, show, face, counte- 
naace, here spelt sigh to rhyme with high, a custom with Chaucer 
in regard to many other words. For Busy-body, see vol. 1. of this 



The lord's supper ; the communion of the Catho- 
lick, and since that of other Christian Sects ; seems, 
die lord's supp er ; q, e, let the one who is deceived 
(imposed upon) take a sup there ; let hhn who is entic- 
ed from the heathen to the christian belief, take a sip, 
a taste ; and is as the sneering expression of the un- 
converted Saxon upon seeing that christian solemnity 
performed by a missionary ; but, from the true import 
having been lost in the course of time and change of 
dialect, has been retained by the Caiholick Church 
to the present day; die, he who; lord, the past, 
part, of loren, to impose upon, to defraud ; supp, 
the imperative of suppen, to sup, to sip ; '«, is, is. 
DowjJ (downs) as in Salisbury downs, Sussex downs, 
the downs, &c. ; the dutch duin, with which the french 
dune, dunes is a same word ; and means shallow in 
reterence to either land or water ; place or places where 
land or water is not deep, and in regard to land unsuit- 
able for the usual tillage of the farmer. The downs, 
as where the fleets are moored for safety, are the places 
where the water is not so deep as in the Channel, and 
consequently safer and less liable to the effects of high 
or contrary wind. Les dunes de Calais, are the Calais 
downs in the above sense. The term seems from dunne, 
dun^ din, thin, shallow, not deep. 

'* To compass this his building is a town, 



230 ARCH^OLOOT OF 

" His pond an ocean, his parterre a down." Pope. 

'* Hills afford pleasant prospects, as they must needs 
" acknowledge who have been upon the downs of 
" Sussex." Itay. 



** O'er hills and sinking bogs, and pathless downs.** 

Gay. 

A hackney; something for an occasional purpose, 
only as long as wanted ; seems, er hack (hack J n' ee ; 
q, e, in this case it is the occasion, no more ; here it is 
the accident (chance happening) no further, not for a 
continuance, not for ever, not as fixed, settled ; with 
which the french haquenee is a same word. A hackney 
coach, is a coach for the occasion, and then dismissed, 
no longer wanted, no longer used ; a hackney writer^ 
is a writer hired for the purpose in view, and no longer ; 
a hack horse, is a hired horse, one taken for the occa- 
sion ; a hackney, as a pony or horse used for common 
riding, in distinction from the hunter, race-horse, and 
those of higher class, is the dutch hackeneye, in the 
same sense, and grounded in the above given phrase. 

" That's no more than every lover 

" Does for his hackney-lady suffer." Hudihras. 

" Light and 'lewd persons were as easily suborned to 
'^an affidavit for money, as post-horses and hackneys 
** are taken for hire." Juacon, 

1 Common people, the populace, perhaps a£ the dutch tuden, 
UedeHf leyden, the populace ; Chaucer spells the word leuud, Uude, 
iewde, lewid. 

" And loved well to have a hors of prise, 

** He wende to have reprovid be 

" Of theft or murder, if that he 

*^ Had ki his stable an hackenaie." Chaticer, 



NURSERY RHYMES. 231 

Br THE LIVING God ; a well known adjuration, ori- 
ginating from a true and natural expression, called to 
the mind by some occasion of alarming position in 
which personal harm is foreseen ; by de Itje u hinge 
God / q, e, with you (us, every one) the being in distress 
reminds us of God; with every one danger recalls 
the Almighty into the mind ; hinge y remembers, brings 
to mind ; u^ you, as one of all of us; the phrase sounds 
as the travesty, which in literal import is nonsense ; who 
ever heard of God asa being with incorporated life, sub- 
ject to death ? Lewd ; amorous, unduly ardent for the 
practical conclusion of love ; seems, lije huw-hijd ; q, 
e. suffering, tormented with the desire of marriage 
(being coupled) ; uneasy, worried to be coupled with 
the other sex ; huw^ houw, matrimony, marriage, the 
one of the one sex held to the one of the other, of which 
humeriy houwen^ to hold is the verb ; lijCy suffering; 
h\fdy the past. part, of hijen, to torment ; ij, sounds e ; 
h, no letter ; so that original and travesty have a pre- 
cisely same sound and sense. Johnson, as usual, wnen 
at a loss for a source or root, fetches one from his anglo 
saxon magazine, whence not a word of our language 
ever came. The dutch equivalent is oniuchtighyim" 
modest, unchaste, lascivious. 

THE silent woman (as an inn sign) ; 

represented by the figure of a woman without a head ; 
fhije's yle, entwam aen; q, e, is the traveller tired 
(distressed by his journey) let him stuff something into 
his guts ; if he is fatigued let him refresh by putting 
something into his stomach, let him engraft his bowels 
with what is to be had here; t/le^ the part. pres. of 
ylen, to be distressed, fatigued ; ent, the imperative 
of enten^ inten^ to put in, to stick on, to engraft ; 
feam^ ivamme, belly, stomach, womb; '*, w, is, '^ 
yle ent sounds silent. The hare and hounds; 
(tor the rationale of the present Inn Signs see cross 
KEYS p. 78.) fhlje harre hand hounnd'a; q^ e. 



132 ▲Rca.AOLOGT or 

for the traveller (labourer) reposing along with attention, 
18 that which is received here ; harre^ the part. pres. 
of harren^ to take up an abode, to abide in, to stay at ; 
hou^ houns^ favour, attention, kind treatment; *nnd^ 
inndy the past part, of iftnen, to get or bring within. 
The goldbn lyon ; fhije gulden ; lye on ; q. e, 
for the traveller good fare within, an end to suffering; 
for the labourer a feast (something to eat and drink), 
and an end to fatigue ; gulde^ fare, feast, treat, victuals 
and drink; on^ in^ at an end, in, over; lye, the part, 
pres. of lyeUy lyden, to be in distress, tired. The 
SILVER LYON ; fhijc's ijle vere, lye on ; q, e. to the 
tiring one (traveller) it is folly to go on (farther), rest is 
to be had here (fatigue is at an end here) ; ijU, the 
part. pres. of ijlen^ yUn, to be crazy, to be foolish 
(mad) ; x>ere^ the part. pres. of veren, veeren, vaeren^ 
to go on, to proceed. The white lyon; fhij wic 
hyty lye on ; q, e. for him who is out of breath 
(knocked up) a place to repose at (to end his present 
distress) ; Ay, he, the one ; hyt, the pres. of kyen^ to 
pant, to be out of breath. The red lyon ; fhtje reed 
lye on; repose ready for the tiring traveller; reed^ 
gereed, reaay at hand. The antelope inn; fh^ 
den tuijle oppe, inne ; q, e, for the traveller knocked 
up, toiling on, the thing is for him to come in here (this 
is the place for him to come into) ; tuijle, the part, pres, 
of tuijlen, to toil, labour hard ; aen, on the point ; op^ 
ojjpe, up, done up, knocked up. The hen and chick- 
BNs ; t'kije hen hand schicke 'n's ; q, e, for the trav- 
dling one, accommodation is always at hand within, 
from here; fhtje, the travelling people; hen, hence 
from here; schicke, the part. pres. of schicken, to accom- 
modate, to suit. The golden cross ; tliije guide en 
kroea ; q, e. for the traveller, victuals and drink, din- 
ner and hquor; en, end, ende, and. The black dog ; 
fhije helacke, dog ; q, e, to the traveller a tempting 
place, let him avail himself of it ; drtg, the imperative of 
dogen, deughen, to avail, to be of value to. The plough ; 
ihtje ple^ houw ; q, e. to the traveller attention is paid. 



HVRSISRT miYMSS. 2^ 

in reference to the Yvofocie so inscribed ; hoUiv^ &vour^ 
useful conduct ; plee the part. pres. of plee^eti, ple^n^ 
to enact, to perform, to play. Ths Bugle ; fhvfe InJ 
heug eel; q, e. t6 the traveller along with comfort, 
beer (ale) is to be had \ for the labonrer bedsides com- 
fort strotfg liqtior; hij^ with, besides, aloiig with; 
heugh, heug^ comfort ; eeli ael, ale. (For explanation 
of other inn-signs see cross keys, p. 78; dancing 
uksiEn,p, 139, atid Btrtt £^d aovtn; p. 149 of thfS 
eblumej 

TO SPLIT hairs; 

to oVemgfine in argument; setems toe splitte e^r^s : 
q. e, to dividing there is no end ; distinguishing is only 
within the scope of eternity, there is no limit to unne- 
necessafry distinctions; implying over inquisitiveness 
is an absurdity, unnatural. Splitte, splijte, the part, 
pres. of spfittefi, splijten, to split ; ee, eternity, that 
which lasts beyond the reach of our conception ; hairs, 
is the aspirated echo of ee>*8 ; V, er, there ; ^8, is, is. 
A NINE DAYS WONDER ; as a sight, event, however sur- 
prising at first, not so beyond a limited time; no 
longer so after we become used to it; er nae hijen 
dCees woond er ; q, e, in this case after astonishment the 
rule of our being is the getting used to it,, after surprise 
the law of our nature is that we become accustomed to 
it, that we are no longer astounded by the same thing ; 
nae, after; hijen, to pant from excitement^ to gape' or 
gasip from wonder, to be affected by that which is seen 
or heard, to be disturbed from qitiet ; ee, rule, eternal 
law ; 70oond, the past part, of woonen, gewoonen, to 
accustom, to become used to, familistr with, to dance 
ATTENDANCE ; to solicit a favour in person, in reference 
to the one in and the othfer out of power, office ; toe 
d'hans at tehe d'hans ; ^, e. food to the common one 
is teazihg the great otle, the mean one (the fellow) gets 
provision by worrying the one above him ; hans has both 
the import bf one of the lower ordet and also of one of 
the higher; hans, the great one, grandee, the highest 

2h 



234 ARCHiBoiiOeT or 

in office, the uppennost in power; tene^ the part, 
pres. of teneUj to irritate, teaze, worry; to inflame. 
From hansen^ henseny to admit into the priviled^ of 
a society or company, to raise to a higher stage m so^ 
ciety ; we have our to enhance^ to advance, to raise 
higher, to elevate, of which han$ is the source ; and 
also our to hansel, to fee, to bribe. 






Men are sooner weary to dance attskdancb at the 
gates of foreign lords, than to tarry the good leisure 
** of their own magistrates." Bcdeigh, 

A fool's xrband ; a useless embassy ; a trip for no- 
thing ; an unrequited trouble ; er foolers arre *nnd ; 
q. e, this is a case where the playing the fool with ano- 
ther is merely incurring anger in return ; by serving 
him so it is doing that which will enrage him ; foole^ 
the part. pres. of foolen, to play the fool with, to make 
ridiculous ; arre^ the antiquated fonn of erre, ire, an- 
ger, rage; ^nnd^ innd^ the past. part, of mn^'n, to get in, 
to bring in. Foolen has also the import of to touch, 
and is the same word with the dutch voelen and our 
to feel. To feel a loss, is to be touched by the sense 
of the loss in point ; to feel in health, is to be aware of 
(sensible of, alive to) the being in health, in a moral 
sense analogous to the physical or practical import of 
the term, a mob ; a sudden and irregular assemblage 
of people occasioned by some exciting event ; seems er 
moe 'p : q, e, there mind (spirit animation) raised 
by some exciting event; there we see the spirit in 
motion, disturbed ; or it may be as that the appearance 
of which is the cause of alarm (trouble, fear) to the 
mind of him who sees the people in such a state ; and 
thus either as that caused by excitement from else- 
where, or as that which causes excitement to elsewhere ; 
/? and 6 being interchanging sounds, moe'p travesties 
into moh ; *p, op, up, raised ; moe, maed, mind, spirit, 
humour. In the phrase mob-cap, undressed cap, it is 
also as moe'p ; in relation to the wearer as tired, in 



HUBSBRT ttHnOBB. 235 

mint of rest ; and thus as that worn for privacy and 
retirement from the business of the day ; mo^, moed^ 
trouble, vexation, molestation, and also fatigue, state of 
being tired, in want of relaxation ; if mol, is not as 
the contraction of moete^ leisure, idle time, time of 
rest, and thus as that worn when at home, at lebure 
within. MOP, I take to be as mas ap ; q. e, dirt taken 
up, filth taken away; maey maede^ mud, dirt. But 
WMp in the antiquated expression of mop and mow, I 
should say w,as as mo^'p ; q. e. spirit on high, in high 
spirit, elevated state of mind, and the phrase to be as 
mo^'p hand vfChowm ; q, e, spirits up, the expression 
of their being so soon becomes evident ; in high spirits 
the consequence is the exhibition of it by cheerfiuuess 
and exclamation, rejoicing expressed by the voice; 
haufVy acclamation, joyful exclamation, utterance of 
cheerfulness, she set her cap at him, in the sense of 
the female in question's trying to inveigle the noodle in 
view ; sehie $ett tr keye '/>, at himme ; q. e, it being 
completely settled that the one in point is a fool ; it 
whispers within (the mind suggests) that he is a proper 
subject for prey; perfectly convinced that there is a 
ioo\ to deal with, it is felt that he should be made of ser- 
vice to the one in point, and has in fact no more relation 
to the female than to the male, but that schie sounds 
9he : sett, gesetty the past part, of setteuy to set, to fix, 
to settle ; sehie, completely ; keye, fool, anothers tool ; 
a/, prey, food ; himme, the part. pres. of himmen, to 
Whisper, mutter within ; keye*p sounds cap. 

*^ Each one tripping on his toe, 

*' Will be here with mop and mow.*' Shakesp. 

gallant; 

as im the expressions, a gallant sailor, a gallant youth, 
a gallant navy, a gallant sight or show. Oaeij 
langt ; q, e, perfection (in r^ard to the object predi- 

2ai 



jB36 >^H4K)I^0^ Of 

^ated) attained ; all tjbat could be desired or expc^t^ 
completed, and thus ^s the piin^ or quintescence in 
regard to kind or subject in question, the very pitch or 
summit of it. So th^t a g€Ulant sailor^ is as one of 
the prime of his station, a gallant youth, navy^ ^ight, 
fcc. are ^ the prime of their sort or kind, at the very 
pitch of it. The Spanish galante^ gaian^ the italiaxi 
galante, the french galant and the eii^lish gaUavU are 
li same word- The jitaliaQ gdlant uamo is the french 
galant homme^ and means an honest man, a fine fellow, 
91L exalted specimen of his kind. Gaeijj gete^ g^de^ 
that which is desired bf all, wished for bv all that know 
jit or see it, the object of every one*s ambition^ id quod 
ita placet, fit eo potiri eelimtcs. Lan^t, ghela^t, 
the past participle of Umghen^ langen^ to reach to, to 
attam, to offer or present to, to hold out to. But OALr 
Jjjsn (with the stress upon the last syllable) in relation 
to an intriguing man or woman ; one whose object i^ 
practic^ love, venery ; one who makes the gratification 
of Inst pr attainment of its profits the object of pmrr 
auit, the business of life, termed by Johnson a wwr^ 
master, seems gej/l kwgi ; q. e. lasciviousness at the 
highest pitch, the type of lewdness. The french phrase 
Mn homzne galant, means a libertine, volatile lovor, a 
;irhoi:empnger ; une femrrie galante, an intriguing vol^' 
tilely aqaorous woman ; aflirt. Attraper unegalantefie, 
i|3 toc^tch a disease generally consequent upon the pronii^- 
(suous pursuits of the libertine. Geyle, gyte, gheyl^, 
y%/e, lewdness, w^nionness; ghey^le langt, ^oun4s 
gallant. Langt, as above explained. Ga^y langt, 
sounds gallant, as we propounce it in relation to 
the hrave ox fine one. 

^^ A place of broad rivers, whereon shall go no gal- 
^Uey, neither shall callamt ships pass thereby.'' 

Isaiah xxxiii. 21. 

^' The gay, tl^e-^ise, tj^ qAX«LAX9T imd the grave, 
*' Sub^HedMik^f a}1 b^t,qne pafl^sion hav^/' Waller, 



KI7R8ERT RHYHSS. 237 

''Scorn that any should kill his uncle, i;nade him 
'' seek his revenge in a manner gallant enough." 

Sidneff* 

"But fare thee well thou art a gallant youih^^ 

" When first the soul of love is sent abroad, 
*' The gay troops begin 

'' In gallant thought to plume their painted wingsJ' 

Thompson, 



r" The new proclamation, 

•" What is it for •? 

•*' The reformation of our trayell'd gallants, 



'' That fill the court with quarrel, talk and taylors." 

Shakeep. 

'' She had left the good man at home and brought away 

'* her GALLANT." 

'^ It looks like a sort of compounding between virtue 
and vice, as if a woman was allowed to be vicious, pro- 
vided she be not a profligate, as if there were a ce]:tain 
point where gallantry ends, and ^nfamy [begiqs." 

Smft. 

OBS. With the above explained gcieyy the dytch 
^f^y 9<^ (gay brisk, alert, full of alacrity, exhilara- 
^ng) the dutch i^auw (clever, knowing) and our yo^ 
are evidently connected. 

A TOP GALLANT MAST ; ^s the occasioual addition to 
the main mast audits parts; seems er top aelangi 
m'hcLesie ; q. e, there the object reached by additional 
means of haste, there come up to by speeding o(b- 
wards ; and thus as the increased means of reaching 
the intended place, object in view ; fop^ up to, arrived 
at; gelangt^ the past part, of langen^ to attain, to 
reach, to anive at; m\ me^ mcitef by, with; kaesU, 



^3S ARCH.«0L06T OF 

hastening, speeding ; t'op sounds top ; m'haestCy nuut ; 
gelangt^ gallant. 

TO WEAR THE BREECHES; 

misplaced authority ; rule yielded by the one naturally 
entitled to it, to the one to whom it is unnatural ; seems 
toe foeer de Bije rije schie ijse's ; q. e. to man the law 
of the bee is quite disgusting, the order of things that 
is maintained m the hive would be frightful with man- 
kind, in reference to the dominion of the queen or she- 
bee in the hive, as well as to her being the only she for 
the use of the numerous heSy and thus a state of 
things abhorrent to human nature. Original and tra- 
vesty sound alike. JVeer an antiquated term for man^ 
male of the kind; see art. wether, jo. 163 of this 
vol. ; rije^ rule, law, order ; schie^ quite ; ijse^ the part, 
pres. of ysen^ to become horrified, stagnated, in r^ard 
to a due state of feeling ; '«, is. 

** Most master wears the breeches." Camd. rem. 308. 

the shall pox ; 

seems, dese mael el pocKs ; q. e. this spotting ^staiii, 
marky has nothing to do with the pox, the disfigure- 
ment of the face seen here is alien Moreigu, different^ 
to that of the pox ; and thus a distinction of two dis- 
orders at that time of day /"previous to the use of mer- 
cury, inoculation and the cow-pox^ attended by a 
lasting disfigurement or staining of the face and body 
of the infected one ; dese^ this ; ma^l^ spotting, stain, 
mark, the same word with maeckel^ spot, macula^ and 
the source of maelen^ to paint, and oi tnaeler^ painter. 
Dese mael el pocJCs sounds the small pox^ which 
Johnson derives from smaely little, and pox, the 
inxepoxl El, alien; pocky pox; '*, i*, is. 

gala; 
as the expressions a gala day, a gala day at courts 



KURSERT RHTXBS. %39 

meaning a festival day, as one in which dress and show 
were correspondently displayed by the frequenters. 
Gae lae ; q. e. complete blaze, a perfect glare, flaming 
finery ; in relation to the company or assemblage on 
such days at the place in point. Ga^ ,q^^V^ gade^ as 
explained in the article gallant. La^^ the contraction 
of laeye^ laeying the participle present of lafyen^ 
iaedenj laden^ to blaze, to glare, to flame, to flare. A 
gala coat^ is a fine coat or dress, one suited to the fes- 
tival in point. The english, italian, french and Spanish 
gala^ are groundedly a same word, and the travesty of 
the above phrase. The term has employed the facul- 
ties of a variety of etymologists, all difiering in 
results and all, to me, in error. Johnson has 
not the term in his dictionary. The word is defined 
in the Spanish Academy Dictionary as quod in aliquo 
genere primas hahet vel excellens est^ but this does 
not account for the terminal /a, and no etymology 
is given. The Spanish has the phrases la gala del 
pueblo^ the female who shines about all the rest of the 
village ; the prodigy of the place. Gala en el deeir, 
ehoiceness of diction. Dia di gala^ a festival 
day. 

CHERRY ; 

seems the french cerise^ Italian ciriegiay latin eerasus^ 
greek kerasos. The old term for our native cherry 
was kerse^ the dutch karse^ karsy the german kirse, 
from the thema ka^ ka^en^ to bum, to glow, whence 
the greek kaein. And kerse our native cherry is as 
the red, glowing coloured fruit. Cress, in water-cress^ 
is the metathesis of the dutch kersse in the same im- 
port, and grounded in the above ka^en^ as the plant 
With a hot burning taste, which in fact it is. 



4< 



** Shore's wife had a pretty foot, 



A cunnRYMp, a passing tongue.*' Shakesp. 



240 ABCHAOLOGT 09 

'^I warrant them cnJtKtLY'Cheeked cotmtty giiltf/* 

Con^reve. 

*' For fro the time that he had kist her era 

^* Of paramours he set not a ^KitRS 

*• For he was heKd of his malady e/' Chaucer. 

**For to hody ne to soul this vailyth not a 'karse." 

Chaucer, 

iFor the use of this term in the sense of a thing of no value, see 
article curse vol. 1, p. 137 of this Essay. 

MY HEART BLEEDS ; as wheD we say my heart bleeds 
for him or her^ and mean suffers^ is in a state of dis- 
tress ; seems, my aert bij leed's ; q. e. my feeling is 
with the injured, my mind (natural sensation) is with 
the one that is wronged ; my, my, to me, that which 
belongs to me ; aert, aerd, aart^ natural sense, nature, 
mind, genius ; leed, the pari, past of lijden, to suffer ; 
&y, with, beside, along with; leed, the substantive is 
injury, vexation, pain. In literal form the phrase n 
an absurdity. Aert aspirated sounds heart; h no 
letter. 

lOUSE 

(plural lice J ; tuys, luis, in germau Idiess ; derived by 
Bilderdijk from luij, loij, leij, slow, torpid, inactit^ate, 
with which the Celtic laou is a same word. Hence 
leysiffhy luysigh^ losigh, whence our lazy and loiiay. 
Lice, seems lijs, lys, slow, idle, and hence as analo^onn 
in sense to louscy used by us for its plural, in dutch 
luijsen, Laeuw, slow, inanimate flaeuw^herttgh^ 
cold-hearted, cold-blooded) is of this stock evidently. 
RAIN ; regen, as reAng, the part. pres. of the thema 
re-en, to pour out, to run out, whence the greek reein, 
rein ; or eke as rejen, rijgen, reijen, reghen, to tiiak^ 
lines, to come in streaks. We say how it pours t and 
mean how it rains. It rains cats and dogs, has been 



JRFmSIET RBTIilt. 241 

explamed before. Tidt, used £Drmerly m the sense 
of seasonable, timely, indue time, is the dutch tpdi^^ 
in the same meaning, grounded in tifen, iyden^ tp^en^ 
to go on, to draw on ; whence tpde^ time, our ttde^ as 
the flowing or progress of the river, time as going on, 
duration oi progress, UdingSy as news or reports xk 
goings on, ana our antiquated Mdde^ now betide. But 
tid^ in the import of cleanly, neat, decent, pains taking 
in all that relates either to personal or household ap- 
pearances; seems, f hydMe; q, e. pains taken to the 
utmost pitch, care applied as duly as possible, in refer- 
ence to appearance m point of dress or house work ; 
t\ te, too, utmost, indefinite exclusion ; hydy the past 
part, of Mjen^ to take pains, to be anxious about ^ Me^ 
m this case, here. Tidyy is ^;enerally the epithet of the 
female, as being more appropriate to the natural charac* 
ter of that sex than to the male. 

** If the weather be feir and tidib." Ttusep, 

" Which at the appointed tide, 

'* Each one did make his bride." Speneer^ 

'* As in the tides of the people once up, they want 
^' not stormy winds to make them more rough. *'2^07». 



>* How iEoeos 



** Told to Dido every caas 

" That him was tidde upon the se.'^ Chaucer, 



(t 



Before my eyes will trip the tidy lass»" Gay, 



WsNT ; used by us as the prseterite of to go, seems 
the dutch wendt^ the third pers. praet. o^roenden^ to turn 
round, from, or to, to wind about; and thus another 
verb ingrafted on that of to go, and so are all the ir- 
r^ular praeterites in our language in which the forms of 
the original regular tenses have dropt out of use in the 
oourse of time. He ivent homey and he turned home, 

2i 



244 ABOHitOLOGT or 



-'' I fear tb;f nataie. 



^' It is too full of THB MILK OF humaii kindnesfy 
*^ To catch up the nearest way." Shakesp. 

Carrion (fonnerly carainej ; tainted flesh; seems, 
kar rije an ; q, e. vomit is fonning within, a sense tiX 
sickening arises within, in reference to the one who sees 
or perceives by scent, the corrupting flesh in point ; 
hence the old dutch karanie, the Italian ccarrogna^ and 
firench charogne ; and the latin caries (rottenness) is, 
in my mind, as kar hie^s ; q, e, here is that which is 
turning into another state, or else as into a state that 
will turn the stomach ; for kareriy koren^ keeren, to 
vomit, is at bottom the same word with keeretiy to tuin ; 
and we says, it turned my stomachy and mean it made 
me readv to vomit, almost sick. The term carriam is 
applied both bv us, the firench and italians in it's rda- 
tively modified forms in the import oi worthless siuj^, 
good for nothing object. The now usual dutch term 
for carrion is krenghe^ kreng ; apparently connected 
with krencken^ to sicken. Mije^ the pres pot. of r^en^ 
to prepare, to make ready, to begin to do; on^ m, 
within. Johnson derives the term from the latin care 
fcarnisj flesh, but that is flesh in its due state, and 
probably grounded also in karen, keeren^ in import of 
to turn from one state to another^ ^n^ flesh ia by its 
nature that which turns from what it is into another 
state and finally in to the earthfrom whence it came. We 
are all terrigenstot fratres (earth-bom brothers). 

'* To all his hoste, and to himself also 
'^ Ful lothsome was the stinke df his carairb.** 

Chaueer. 

^\ Sell all the carrion tor good meat.'* Hudibras^ 

*\ For love has made me carrion ere I die." Dryden» 

"This foul deed shall smell above the earth 



RUBSERT EHTME8. 245 

*^ With cxKRion-men gtoaning for bnriai." Skak&gp. 



i 



' Shall we send that foolish carrion to him/' Idem. 



Ladt-dat ; with the churchman, the day kept by him 
in commemoration of the annunciation by (divine mes^ 
senger) angel to the holy virgin ; with the tenant, the 
day he is called by custom to pay his rent, seems, leed 
hie d'ee ; q, e* trouble is the order here, penance is the 
rule here on this time, day ; and so in relation to the 
pay-day of the tenant, not a pleasant one to him ; in re- 
lation to religious observance by fast one not so agreeable 
as one in the period of eating what could be got« hady' 
day.^ in literal import, has no meaning, but in both 
sound and sense is represented by the above given phrase. 
Johnson gives no etymology, and refers it simply to the 
25th of March, the day of the chiurch celebration of 
the annunciation, Leedy vexation, suffering, hie; here 
at this time; ee. rule, order. Mackrbl; the dutch 
maeckereel, mcLckerel^ in the same meaning, whence 
the french macqtiereau^ and the Italian macchiareUa, 
evidently connected with the obsolete maeckel^ spot, 
mark, speckle, whence the latin macula and Italian 
maccMa, Probably as maecke hel; q. e. causing to 
appear, making to be seen, and that is what is meant fay 
9pot The french macqiiereau, macqitereUe, as he, 
she pimp, seems one of the many whimsical perversions 
to be found in that language, of the dutch terms (of 
which an instance has been before given in their verb 
hauleverser^ to turn upsy down, as the dutch bokier^ 
seuj to turn arse over head) and to be as maeckeiaer^ 
broker, stockr^broker, in the sense of love-broker^ 
copulation-broker, pimp, bawd, go betwem. A gras»» 
hoppbr; the well known winged insect, seems, er 
grae hofpe'r; q. e» thereby carrying off of grass, a de» 
Youring of grass, a voracious appetite for grass is 
there ; gras, grass, herbage ; Juippe^ the part. pres. of 
happen^ to snatch away, to seize and carry off, to 
devour. Johnson refers the term to its hopping up and 



246 ARCHEOLOGY Of 

down in the grass ! In a literal sense the term would* 
imply a hopper made of (j/rass, and not a hopper in 
thegrcLss, The first syllable ^ra«^ has bat one 8 ia 
the dutch. 

*♦ Gras-hoppers eat up the green of a whole country." 

Bacon. 

** Her waggon spokes made of long spinners legs 
** The cover of the wings of grasshoppers." Sfuikeap. 

It is possible the term may be ^&^ graa^oppeW ; q, e, 
grass there off, taken from, eaten up ; but I think the 
first given the true source. High gate ; now the village 
on the summit of the hill so called, and one of the 
many inlets and outlets of London, is probably as the 
Saxon's, Hijc gatte ; q, e, vexing-road, that which has 
a tiresome, fatiguing approach to it, in reference to its 
hill ; hye^ as repeatedly explained ; gatte^ road, way to, 
path. A LOUNGE ; as a walk in a slow torpid idle pace 
and manner ; seems er lauw hinge ; q, e. nere we are 
reminded of the the idle one, this calls to the mind the 
idea of a listless being; lourvy lauw, torpid, lukewarm, 
inanimate, listless ; hinge, the present tense of hingen, 
hengen, to call to mind, to remember of, to remind ; 
and louw, as in low-spiritSy I am low, Sfc,, is th« 
same word louw ; hence the verb to lounge, 

TO RUN down; 

a« to run down a man, a book, a principle, &c., in the 
sense of to decry, to stigmatize, to defame ; seems, te 
r^ hin d'hoone ; q. e, decrying for such a cause seems 
to have been too hasty ; dishonouring for this is prema- 
ture, inconsiderate, and thus implying, to evince a hasty 
inconbiderate condemnation in the case in point ; te roe, 
too hastily, too quickly; hin, hence, from this, for 
this ; d'hoone, the decrying, bringing shame upon, the 
}:art, pies, of hoonen, to disgrace, to vituperate. 2e 



KURSEttY RHYMES. 247 

roe hiriy sounds as we pronounce to run ; dlwone^down. 
To run, in the direct sense, is the dutch rennen. To 
run at, to abuse, to decry ; seems, te rak'n luU; q, e, 
along with deliberation, hatred has found a place ; and 
thus become a part of the mind ; rae, raed, council, 
mind, opinion ; hat, haet, hate, hatred, prejudice. 
The art. to run in Johnson*s Dictionary is a perfect 
wilderness, and one which he appears quite lost. 

" Religion is run down by the licence of these times.** 

Berkeley, 



■*' The common cry 



*' Then ran you down for your rank loyalty,'' Dri/den, 

" When we see a man overborne and run down by 
" them, we cannot but pity the person." South, 

TO RUN mad; 

to become suddenly mad ; te rae*n maed ; q. e. to be de- 
prived at once of the character or nature of the s])ecies 
in point ; to be cut off from the natural qualities which 
characterized the kind belonged to. A mad dog, is a dog 
deprived of the natural qualities which belong to his 
sort, and which have been received from the sauie hand 
as reason has been by man. See art, mad-cap : v, 
I. p, 88. I, 16. mad, an obsolete term with us for 
worm, is the same maede in the participial sense of 
eating away, making away by corroding. From the 
ori8;inal past part, of maed^ mad, we have made the 
verbs to mad, to madden. To run mad for an object 
in^view, is to lose the 'due controul of yourself from 
the desire or longing to have it, and thus a merely me- 
taphorical expression. 

A MUCKENDfiR; 

Che disused term for pocket handkerchief; seems, ^r 



248 AKCHiBOLOGT Of 

inaeek*ende*r ; q, e, what had collected ea& there, 
this U that by which the secredon is taken away, and 
formerly perhaps, in an indefinite sense, thaMby which any 
kind of disgusting accretion was swept off. Maeeke^ 
makey collecting, gathering together, secreting accruing, 
the part pres. of maeckeny makenj to makey said in 
the same sense as we say to make watery i, e, to 
produce, secrete water ; to make hay is to produce hay 
nrom grass ; to make money, is to put together, accu- 
mulate, gather together money, &c. The change of ae 
into u is proved by various instances ; the dutch maedey 
mady ana our mudy are a same word. To this stock 
belong the dutch ma^^A:^/,spot,stain,indefinite aocretion, 
whence the latin macuUZy in a same sensC; and maeulare^ 
to stain, to spot; the french fnoucJier, to blow the 
nose, also to snuff the candle (lamp- wick), belong here, 
in the import of to put the nose, candle, lamp into due 
order, as when we say to make the hedy i. e, to put the 
bed in due, required, state, and so does the french mou^ 
choir, pocket-handkerchief, and the Spanish mocadero, 
in a same sense, as that by which the object in point 
is put in due order. 

" For thy dull fancy a huckbndbb is fit, 

^ To wipe the slabberings of thy snotty wit" Dor$eL 

crsah; 

seems the dutch raem (compactness, substance) prefixed 
by the completive gey g, and then geraem, graem, 
compactness or substance by collecting or connecting 
together ; ^, k, and c, are corresponding intermutations. 
The german rahmy the gothick riomy the anglo saxoai 
and scotch raemy and the dutch room are a same word 
in the import of cream ; and so probably is rum^ as 
the essential produce or portion of the juice of the 
sugar-cane, xhe cream of a jest, is the essence, the 
substance of a jest. The cream of tartar, is the 
cfarystallised essence of tartar (the sediment of wine). 



KVRSIBT EBYMSf. 1^9 

La erkme dea honnetes genSy is the best of good fel- 
lows, the essence of the body he belongs to. The 
french cref^ is onr eream. In Italian it is fiore de 
latte\ flower of milk, bloom of milk. But cream, b$ 
in cream-faeed (foolish looking) seems, k£f/e rae*m 
fje»t : q, e. the guessing him a fool is fixed, the con* 
jecture that he must be a fool holds fast thene, 
Keye^ fool; roe, the part. pres. of raedefty to 
guess, conjecture, deem ; vest (vast) fast, fixed, im- 
fivinted, stamped. Johnson derives the term from the 
latin eremoTy a sort of panada made from barley, others 
firom the firench chreame, chriNm, holy oil ! others firom 
Cremona the town of Lombardy, a part of Italy jre- 
BOwned for pasture land and cheese! 'tt?, im, tn, 
Oft, in. 

** It is not your inky brows, your black silk hair, 
** Your 'bugle eye balls, nor your cheek of ^crsaic 
^That can entame my spirits to your worship." 

Shakesp. 

^ There are a sort of men whose visages, 

*^ Do ^RSAM and mantle as a standing pond ; 

*^ And do a wilfuU stifihess entertain, 

^' With purpose to be drest in an opinion 

*^ Of wisdom, gravity, profound conceit.'* Idenu 



'^* Thou CREAM-FACED lown. 



*^ Where gottest thou that goose-look V* Idem, 

IDelight-mspiiiiig, channing ; seems beheuge ^ where hekeuge is 
the part. pres. of heugken^ beheughen, to cause delight, pleasure, 
joy ; el, elsewhere, all around. 2& here simply as whke, feir, at the 
c<nOur whieh adorns the fiice of the female. ^Change its qsmI 
dt natural appearance as cream does to milk; cloud, conceal tk* 
truelook* 

TO wiKDWARD ; tumed from the intended course in 
regard to the steerage of the vessel; seems, toe roinde 
mirrd ; q, e. oppoMd up to the point of turning round, 

2k 



350 ARCHiEOLOGT OT 

contended with so as to be obliged to turn from the 
intended direction or course ; toe, up to ; winds, the 
part. pres. of winden, wenden, to wind rottnd, to turn 
from or round; rvarrd, the past. part, of warren , 
merreny to contend with, to oppose, whence our to 
war, as in the phrase to war with, to contend with. 
Wind, in its direct sense, is the dutch wind, whence 
the latin ventus, and seems as wiennd; q. e. that 
which is perceived but not seen, that which comes 
within one, that which is only known by its effects, 
without which we should know nothing of it ; and the 
phrase to wind, as to perceive, to come to the sense of, 
to have an inward notice of, to suspect, is toe wis'nnd ; 
g, e, to whom it comes into, within to, into whose mind 
the affair in point is come into. Wvnden is an anti- 
quated dutch term for to blow. But waepen, to blow 
hard, to blow, seems grounded in weelien, to roar, to 
make a loud noise, and we say how the wind roars ; 
of which the thema is wee Twoe) a state ot* misery, 
mishap, and consequent sighing out, ejaculation, cry- 
ing, roaring. In the phrase he is gone to windward ; 
in the import of he is come into a state of distress, it is 
in the meaning of, he is unable to contend further with 
the state of his means, and consequently obliged to give 
way to what he can no longer oppose, struggle with. To 
leeward, is also in the import above given to to wtMd' 
ward, and seems as toe lije warrd ; q. e. opposed to the 
degree of being vexed (distressed, in a state of suffer- 
ance) in regard to the being unable to contend any longer 
with that which opposes his intended course; Tije 
sounds lee, and means^ a state of suffering, distress, 
sorrow. A lee shore, seems er lije schore ; q, e. in 
this case the shore is a case of vexation, here the land 
is a subject of alarm, in reference to the state of the 
wind being in a direction to prevent the intended course 
being kept to ; schore, schorre, schoor, schoore, as 
with Us. Leeway, as the direction of the ship against 
the intended course, seems, er lije wehe ; q. e. there 
sufiering, disappointment is blown, there blowing 



KURSXBT RHYMIS. 251 

comet against the intended course, there vexation is 
poured out ; wehe^ the pres. pot. or else the part, pres^ 
of roeeken^ to blow^ to roar. Johnsoji's definition of to 
foindward^ as toward the wind in his intended meaning 
of going against the wind, is the reverse of true. 
TOWARD (towards) is, I have no doubt, the dutch toe 
waerd; q. e, goes on to, travels on to, walks on.to^. 
advances lo ; where waerd^ is the third pers. pres. of 
ftderen^ to wander, to walk on, to stray, to go on inde- 
finitely; and so is the ward in onward^ onwards. 
From 7^72^, as the shitting, perpetually changing (veer- 
iag) element the dutch has its winden^ wenderiy to 
wind, to turn round, to wind round or about. John- 
son's explanation of to wind (to scent, to perceive) as 
being in the import of to nose, to go on by the help of 
the nose as a hound does, is a gross absurdity and. 
completely groundless ; it is as the above explained toe 
wie'nndy and thus a mental conception arising £rom 
external effect or sensation, and does not depend on the 
state of the air. forward; as advanced in point of 
time, knowledge, distance, is voor waerd ; kept on 
before, continued before; waerdy the past, pra^t. of 
waeren^ to keep on, indefinitely ; to hold on, to keep 
on going. A forward boy^ is one advanced in his 
educational career. Forward fruit, is fruit ripened 
before its natural or expecte time. Chaucer has the 
word forward^ in the substantive sense of contract^, 
agreement, where voor, is before, before hand; aud. 
wardy as waerd, guarded, protected, and thus as that 
• which is precautioned or guarded by an agreement or 
condition; and waerd, is there the past part, of 
waeren, to make aware, to guard against, to preserve ; 
forward, as in the phrase a forward woman, i^ as one 
who departs from the natural reserve and propriety in- 
herent in the* sex; and seems as vor warrd^ marred, 
put out of condition by the desire of pleasure, where 
90QT<tfor, is the metathesis of vro, jpytul, full of the 
sense of pleasure; warrd, confounded; marrd, as 
above explained, and thus an unduly amorous female : 

2x3 



868 ABOHJBOLiMT OV 

from this «rd, we have/ro in /rolickiomSy pla^rfvl, ftiH 
ct merry tricks, a G008g(in dutch ^fheese^ with which 
our plural ^eese is a same word) ; seems er go^ e$e ; f^ 
0^ there good eatiog, good nourishment, in relation to 
the nature of its meat and its constant propinquity to the 
&rmer*s home, and the size of the hutl above the rest 
designed for the table ; the turkey in the saxons day, 
beinff unknown in the region he belonged to; the 
dutch gheese, geese^ seems, g^ ese ; q. e. eating for you, 
fi>od for you ; go^^ goed, good ; e§ey the part. pres. of 
eiefiy to feed, to eat ; gif^ thou, to thee. Spelt by Chau- 
cer ga$e. Goo§e^ as the metaphor for a fooUahper* 
40ft, is in the sense of one who is a good thing for Ihe 
sharp one, one who is a good and easy prey to the 
•harpers, easy to be destroyed, swallowed up, ruined by 
uiotner ; you gooae^ youfool^ you stupid one. Ths tay^ 
iar's goose^ r^ers I suspect to the iron in constant use 
with him and therefore never from him, always at 
hand. 

** The iwaker gose, the cud^owe ^ \inkinde 

'^ The ^opin^eie full of delicasie 

" TRie drake destroyir of his own kinde, 

^* The storke, the *wrekir of advouterie." Chaucer. 

" Nor watchful dogs, nor the more wakefull gbesb 
^* Disturb with nightly noise the sacred peace.*' 

Dryden. 

** Come in tayhr^ here you may roast your goosb." 

Shakeap, 

iWatchman ; aU on the alert ; in Rome it had a publick ordi- 
nary on a constant establishment, in gratitude fbr its having saved 
that city by iu timely cackle on the night approach of an wmw; 
a well-known story. 2Eyer, always. 3In reference to the reoQiQin- 
brancing note of that bird, as the popular emblem of marriage in^del- 
ity. 4The tormentor, executioner of adultery, in reference to the 
weU-knowa parental and conjugal sincerity and devotion of that 
bird, exempUfifld in its historical attribute of feeding the dbpciag 



•C its mftte with iU own Uood ; and thus the capvo&cheir or <sti^a- 
tuser of adultery by his fidelity to his mate through her offe^rin^. 
Adv&uterie (adultery) seems as, had wye houw V ere hie ; q. e, m thih 
case a wrong has been done to sanctified matrimony, mavrinfe 
solemnized by the priest; and sounds when unaspirated 4M^ 
twic^ertf. 4The same word with the dutch |N|£fi^-j'4iey, p^rroL whii^ 
seems as pa«pe, priest, and^oey, gay, gayly attired, gaudily dressed, 
and thus by its showy plumage an emblem of the catholick priest 
dressed for church service, to say mass in ; a dress which will be al- 
lowed by any one, to be the type of gaudiness, tawdry^ finer}' or show, 
and, if you will, splendour, richness. Had, as with us ; wi^, holy ; 
hfluw, marriage; ere, the part. pres. of eren, to err, 
to go astray. AduUery, seems had hvld t'ere hie; q. i. 
in Uiis case a wrong to love ; and has no relation to 
any priestly or sanctimonious tie; hence the latin aduUerimm; 
hndde, love, amor. The dutch for adultery is werspel^ that 
k, populating beyond what is admitted, beyond the one thi^ it 
is lawful to do so with, another than the wife ; ^el, copulation. 
The term now in general use with the dutch for goose is ganae, and 
for gander, ganser, whence the latin anser, parrot, I take to he 
as baer rote ; q. e. mere accompaniment, a bare playing or following 
the tune or note it hears from another ; and which is the well- 
Vpown characteristick of that bird ; baer, bare, naked, mere ; rote, 
accompaniment, following the order, heard or seen, that which is 
taken or learnt from another ; and in this way we say, he speaks by 
rote^ as opposed to him who speaks self taught, from innate or natural 
.power. B and p interchange. Johnson derives the word from the 
french perrogue^, paroquet ! 

*' Who taught the parrot human notes to try f 

** Twas witty want, fierce huuger to appease." Dryden, 

A PUNK; 

» 'prostitute ; seems the dutch er ponk ; q. e, there 
purse, in this case money will do any thing, here is th|it 
which money will buy for any purpose. Ponh as 
pocket (formerly the purse J is an anti(][uate<i word, i^ 
Friesishjoow^ ; see^Hcevft talk, aanm, 2. nitg^p, \ 16, 
A punk is opposed to the one whom no money will 
buy, on whom it has no undue effect. 

" She may be a punk ; for many of them are neither 
"maid, widow or wife.'* Shakesp, 

" And made them fight like mad or drunk, 
*' For dame religion as for funk.'* Hudibras. 



154 ABCBJBOLOGT Of 

TO 8HBD ; as in the phrases to shgd iear9^ to shed 
kU bloody to $hed its feather s^ leaves ; &c., seems 
seheedeny seheyden^ to part, to depart, to separate, to 
go from; probably the verb c^ scheydSy seheede^ 
sbeath, that which parts the within from the without ; 
benoe shed as the place which separates that within 
from that without, weather,^ injury, a pew, seems, er 
Pye uw ; q, e. there the Parson has you and you have 
the Parson, and thus a place in which he sees his audi- 
ence and his audience see him, without reference Ip 
any sort of enclosure, and, in fact, in the churches of 
the catholicks on the continent there are no pews, but 
chairs and benches common to all. Johnson derives 
the word from puije^ pulpit, but that's for the Priest 
not for the Congregation, and was at one time a mere 
pile of stones m the open air, and the pew the spot 
each person stood on ; p^e^ cowl (type of Priest), be- 
fore explained, damn mt eyes , as in the expression 
damn my eyes if I do it, thus an imprecation on self 
in case of doing it, and a mode of refusal to act as re- 
quired ; seems, d'amme my yse ; q, e, may my mother 
see me with horror, may she that conceirwl, produced, 
cherished and nourished me, abhor me;, ^nd thus the 
most dreadful curse that human nature admits the ex- 
pression of in our present state; and mother is the 
climax of the one to whom atTection and duty are owed 
as being in the eye of the uncivilized Saxon, the surest 
one of the two partners in the concern ; amme, mother, 
mother and nurse, in former days eauivalent terms ; 
my J me ; yse^ the pres. optative mood of ysen^ to be 
horrified ; and damn your eyes, seems d'amme uw er 
yse : q, e. may the mother of you detest you ; the n 
in damn, has no sound any more than in limn, con^ 
temn, condemn, &c. ; the phrase in its literal shape 
has no meaning, for how are a man's eyes to be 
damned without the rest of his body ? To damn, the 
latin damnare, the italiau dannare and french damner, 
seem evidently the dutch doemen, to doom, to condemn, 
the verb of doem, sentence, doom, whence doemer. 



RURJIERT RHTMBS. 255 

judge, the one who sentences, but whose sentence does 
not go beyond the privation of life, and not to that of 
the place where the convict is to go afterwards ; so that 
in the imprecation of damn you, hell must be the sub- 
auditum there, but hardly in the judge's sentence, except 
he should be a very malignant one; a damned good 
(had) fellow (dinner) are as that or him who is 
deemed so. The n in damno and damn, seems the 
substitute contraction of the en in doemen, and oe in- 
terchanges with a, e, ea ; voelen, and our to/eel (fot' 
merlj/eali), groot and great, dood, dead, toomen, 
to tame, dochter^ daughter, are all duplicate forms of 
a same word, a blue stocking; a learned female; 
seems er hij ifle u, stock hing ; q, e, you 
are mad, do recollect the part of the kind yon 
belong to; you are wrong-headed, do remember 
your kind, pex of the race we belong to, in reference to 
the natural avocation of the female, which if duly per- 
formed will leave little time for book- work, and, carry- 
ing the idea of woman as intended by nature, as manager 
of the family, a breeder and nurse of children, com- 
forter and amuser of the male she belongs to ; er, there ; 
b^, by ; w, you ; yle, the pres. pot. of ijlen, to be cra- 
zy; «^c;^ A:, sort, kind, stock; hing, the imperative of 
hingen, to recollect, remember, recall to mind ; original 
and travestied term sound alike ; the french ha^ bleu, 
is a tranlfetion of our travesty, minstrel (formerly 
mmstrall) ; musician ; feems, €r mHn streele ; q, e. 
by that pleasure is brought on, by this that which de- 
lights (soothes, gratifies) is introduced, and thus in 
relation to effect but not to the cause, and is as the 
expression of some one who is present at the perform- 
ance; hence minstrelsy /minstralcie), musick; m*. 
me, mede, with, by; in, come in, comes within; 
streele, the part. pres. of streelen, straelen, to soothe, 
to caress, to stroke, to flatter. Johnson derives the 
term from menestril, which he considers a Span- 
ish word, but which is so only in his own fancy. 



SM A«CHJtoLo«nr or 

** The ttinttiiALCiB, the service at the fette 

'* The ffrete giftes also to the most and leste, (&c.,) 

** Of aU this nowe I make no mentioon.'' Chaucer. 

'^ Fleyin he could of every m instralcis 

** And singin that it was a melodie 

'' To herin of his clere voice the somi." Idem, 



BURSBRT RHTVBS CONTINUED VROIC N® A5y 
MOB 904 OV THE SECOND VOLnMB OF THIS B88AT. 
PRINTED BT COUPLAND AND PUBLISHED BT 
LONGMAN & CO. SOUTHAMPTON & LONDON. 



\ 46. — Is John Smith within 9 
Yes that he is 
Can he set on a shoe f 
Ay marry twoy 
Here a nail there a nail; 
Tiek^ tacky too. 

Is je on smetse Wije's in ; 

J'ese t'haet hij ijse ; 

Ka*u hie's et on, er schuw, 

Haeye m'Haer, hij t'uw, 

Hij hier er nae hel; t'hjj, erre er nae hel; 

T'ijck taecke, t'hoo. 

Should you happen to have a feast the Holy One 
(Monk) is sure to come in ; he makes your repast hat^ 
fill) horrifying, the Jackdaw (Priest) when eating is 
^ing on, is a scare-crow there, with the Man 
m the brown Sack-cloth (the Monk) there it is ail* 
ways a torment to you; he begins with, for all 
you here (heathen Saxons) your hereafter is hell; 
he (the Saxon) replies it is all a lie about hell 



h^iti^ Q^T hereafter ; QUr task here being duly coippleted, 
we go on high (to heaven, to the ahode pf Him who madQ 
us and sent us )ier^). 

Is, as when we say, U he employed, and mean, tohUehe ie emphy- - 
^ i j^t yc» you ; on, in, at, taking place, about ; smetse the part, 
pres. of pn^t^en, to f^ai^, to indulge in eating, to have company tp 
a meal ; ^^e, the patt. pres. qf esen. asen, to eat, to feed ; je, you ; . 
futet, disgust, h,atefi^ object ; f ie, to ; haefje, the part. pres. of 
bneijen, to irritate, teaze, proyoke ; Hder, the Man of the sackcloth -> 
(Monk) has been repeatedly explained; m' me^, mede, along with; s 
ijje, the part. pres. of r^jeti, to prepare ; hije, the part. pres. of hyen, ■, 
to torment, to vex, cause to suffer; ka, jackdaw, type of the chat- 
tering Mojik ; et, qt^ fpod, .eating ; echuw, schouw, scarecrow, bu|f- ^ 
^00 ; ky, he, the one w;ho repllies ; erre, erci «•, error, heresy, false - 
doctrine^ mistake, error ; yck, the point, exact mark, due limit ; . 
f, te, at ; fjjck, at the settled, predestined, point, mark ; taecke, 
task, that which is. allptted to be done or performed by him who has 
the powe^ so to order it ; i*hoo, to on high, to where it is beyond 
our present power to see, to the upseen^ abode of the One unseen by- 
all but in his works ; y^e, the part. pres. of ysen, to horrify, to ter — 
i^y* T^jjck, sounds tick ; fitecke, tack ; fhio, too; ho, hoOy hoog, 
hoogh, indefiuitely hjfgh, transcepdaut,' unscannedly elevatad. So 
that in fact the unmeapipg tick iflck too, when refunded to its ori- 
ginal sound sense includes the entire profession of faith of the then . 
naturiU religionist ; of t^e unmon^yfied Saxon. Je on smelH • 
sounds John Smith:; wi^e 's in, wwn ; yese^ yes ; fhaet^ that, 
<A does not belong to the primitive Saxon idiom; «cAutr, as we,-, 
pronounce shoe at this t'me ; A«r£i/e. at/, A no letter ; nChaerhyer 
marry : Vuw, as we pronounce two ; hij'jwr, here ; er^ a; nae hel . 
nail; V keener, there, 

47. — Shoe the coii, . 
Shoe the colt, . 
Shoe the wild mare ; . 
Here a rtail. 
There a nail, 
Y£t she goes hare. 

Schuwv de keje hollt ! ! 
3chuw, d6 keye holU ! 
Schuw die w' yld m* {iacp:; : 
Hije hier ; ;er na^ hel X 
Tlhije hie eer ; er nae hel ! ' 
Je ^eet sqhie gQe!s ; :ba«^e ! 



25S ABCBJBOLOGT OF 

Get out of the way, the fellow has run mad ; stand 
on one side, the wretch is out of his mind ; have noth- 
ing to do with such as are infected with the same mad- 
ness as the fellow in Sackcloth (the Monk). He is the 
one who preaches (tells us) that the summit of happi- 
ness allotted by the Creator to us, is to work hard in 
this world and go to hell for the next ; to labour day 
and night here and then be off for hell ! All a humbug 
(bugbear, bugaboo, stuff, nonsense) ! 

An angry anagramatick effusion of the Saxon natural religioni8t,aimed 
against the intruded missionary of the pope, who besides preaching 
tenets the Saxon disbelieved and had never even heard of, pinched 
his and his family's means for a maintenance. SchuWf the impera- 
tive of schuwerif schouwen, to be shy of, to avoid ; schie, at once ; 
keyef mad one ; holU^ the pres. of hoUen, to rave, to run mad ; A(;e, 
working hard ; hier, here, in this world ; fiad, hereafter, afterwards, 
the next place afterwards, the world to come ; goi^ goed, fortune ; 
schie go^f all that is to be had or expected for fortune ; heet, asserts ; 
baere, the part. pres. of baeren, to pretend outwardly to be that 
which he is not inwardly, to sham, to humbug, to gesticulate, to 
harlequinize. The pope's monopoly seems now to be shared by the 
missionary societies of the protestants, and so far an improvement as 
it breaks up a monopoly. Schuw sounds as we pronounce shoe ; tch^ 
being dialectically as ah ; keye hM, eoU ; m'Haer, mare ; nae hel^ 

MAIL. 

48. — Snail, snail^ come out of your hole. 

Or else Til make you as black as a coal, 

Sij nae hel, sij nae hel, Keye humme. Uit af uw er, holle ; 
Ho'r el's ! yle maecke uw aes ; bij laecke aes, er koe al. 

The crazy fellow (Monk) is always mumbling out, 
hell is the place for your (the Saxon Heathens) hereafter, 
when you die you will all go to hell. You (Monk) are 
(completely mistaken) quite raving; elsewhere, is on 
high, there ! (the Saxon says when we depart we return 
to heaven, the abode of the One who made us and sent 
us h«re)y the raving stuff you (the Monk) utter is that 
which makes your livelihood ; by milking (squeezing 
food from) us, you make us all your cow (provider). 



NErBSSRY RHYMES. 259 

S^f to they, to them, to up; n«u, hereafter; keye, fool, madmaA, 
type of the Monk, as regards his hell doctrine ; hummer pres. pot. 
•I hummen, to grumble out, to hum, buzz, sing out ; hoUe, pres. pot. 
ef koUenf to run mad; ko, indefinitely high, out of human sight 
(type of heaven) ; el^ elsewhere, gone from hence ; yle, raving ; 
imtecke, the pres. pot. of maecken, to make ; aes, provision ; lacke, 
lacken, to milk, to draw out, from, by pressure ; er, there, here ; koe, 
cow ; al, every one, all of us. S\j nae hel, sounds snail ; keye kum- 
me, come; ko*r, or; eT^, else; aes, as; b^ lacke, black; koe al, 
coal ; er, the pres. of erin, erren, to err ; \tit of^ quite. 

49. — Little Rohm-ted hreast sat upon apole^ 

WiggU waggle went his tail, poop went his hole. 

Lije t'el Robb'in rede, Bije ree est, 's at up on er polle, 
Wieck el, wack elj Wije ent hisse t'ee belle, puije op 
weent bisse boHe. 

Tbe Curse in the Gown (Confessor, Priest) baving 
become an inmate of the house, says, tbe mutton of tbe 
husbandman eaten is food to an adulterer (in reference 
to his influence upon the females of the family as their 
confessor, confident, and adviser, by wbich means he 
discovers the weakest of them and makes his friarly use 
of her) ; let each one ponder (weigh well) before he 
admits him, let each one watch him (be alive to his 
mancBvures) ; the Holy One (Friar) an inmate, speaks 
aloud the curse of the married state ; though while in 
the pulpit (before the public) he whines (cants^ whimpers) 
rails, and raves (plays the mountebankj. 

Redey the pres. pot. of redeiif to speak, to say, sounds red ; but 
in the term red-herrinfCf red is as reed, prepared, and as that which 
is prepared for keeping and subsequent use. In the literal form it 
is an absurdity ; who ever saw a red coloured or a blushing herring ? 
Bjje, industrious one ; ree, wild goat, the meat of that day, when 
mutton was unknown to the Saxon ; est, geest, the past part, of 
eaen, asen, to feed ; at, food ; poUe, pol, a seducer of the female, an 
adulterer, inveigler, wheedler, male concubine ; wieck, the impera- 
tive of wiecken, to weigh, to ponder, consider ; wack, the imperative 
of wacken, to be awake, to watch ; el, each one of all ; ent, geent, 
the past part, of eii^en,to ingraft,to put in stationally,tofix in, to make 
a part of; jnc^«, pulpit ; op, up, up in; hisse, announees, sounds j 

2l3 



i60 kAcuMozoar -or 

declares ; weent^ the pres. of weeneUf to ^Bine, to whimper ; HeOe^ 
raves, the pres. pot. of hoUenf to run inad. I4j tel Robb'in, has been 
explained before. Bije ree est, sounds breiiati tocA eU waek il, 
wiggle, toaggle, ck and g interchange in soiina, oilr to struggU, is 
the same woi^ with the dutch ttruycketen, to totter, to strive against 
fj&Uing ; t'ee helle, tail; hUae, his ; puye op, poop, ih the direct sense 
the dutch poepen, to t>oop, as we understand that term. This seems 
one of the most artfully disguised of all these travestied epigrams t 
have yet met with, in my attempts to resolve them by their sound and 
original sense. It is also one of the most bitter against the Order, 
and hence probably the most studiously disguised by those interest- 
ed in so doing. JBe, marriage. 

50. — / am a pretty reench^ 

And I come a great way hence^ 
And sweethearts I can get none ; 

But every dirty sow^ 

Can get sweethearts enowy 
And /, pretty wench^ can get never a one, 

Hye amme er Pije rete t'hij wenschfe; 

Hand Hve ; Kom, er gij rete Wije ee hen's, 
Hands Wije niet ; errt's Hye, Ka'n gij heet nonne, 

Bot ijver hie d'hart ijse ho uw ; 

Keye an^e heet, sij wie hiet haert's, hie nd uw; 
Hand Hye, Pije rett t*hie wensche, Ka^n, gij et, ne ijver, 

er; Wije on. 

Where the Farmer has a woman the Friar is sure to 
lick his lips at [wish for] her rima ,\ the Farmer whipis in ; 
you Man of the Chalice (Friar), but the rima is out of 
the reach of your order [cbntraly to your vow of chksti- 
ty]. The Fnar whips in on his part, surely the Farmer is 
at variance with [eainsays] himself; for doht you all call 
us h^g [castrated boar, type of the castratOy eunuch ; a 
nickname of the Saxon for the Friar in reference to the 
monkish vow of abstinence from female connectioii], 
this is all foolish jealousy, all nothing but the fear you 
should be made a cuckold. The Farmer [Cloddy] angry 
at this whips in ; she that calls you to her is libidine 
flagrata fvittoflagransj and you are a mere matter of 



NXtHSERlr RHTllBS^ 241 

necessity [make-shift, one used, not from preference, 
but because there was no other at hand], and then 
adds, it is the wish of us all that th« Friar should be 
got rid of; the Friar [Cowl, type of the Monk] settled 
amongst you, does no work, eats yoU up [lives upon 
you], is a here tick 4 in with him [have done with him, 
finish himj. 



Wenschy wish, seems the source of our teriii wenckf female, wo- 
man, in the import of the wish of the mole, the ohe wanted sexually 
by him ; and also as the one wanted for household service ; in a de- 
rogatory sense as strumpet, it is the one who wishes for the male either 
from wantonness or pecuniary advantage ; here it simply as wish«8 
for and the pres. pot. of the verb wenscheUf to wish ; Hye, the work- 
ing one, he that cultivated his own land,the Countryman, now Farmer, 
Peasant ; amme, mother, mistress in the family ; retey slit, cleft, rent, 
break, and thus the Saxon's type of the sexual characteristick; gy^ 
to thee, to you ; fFye, holy-one (friar) ; A«t, hence, out of 
the way or direction in point, out of reach, not to be had, touched ; 
*Sy isy is ; hands, immediately, off hand (an advert^ ; hiety says ; 
tfrrt, geerty the past. part, of erren. to be wrong, to be mistaken, to 
err ; Ka, jack-daw (type of the chattering Friar) ; iUy brought in, 
the subject of talk, when spoken of: gy^ thee ; heety calls ; nonne, 
a gelt-boar, a hog, a gelding ; (Nonnb. Sus castrata, translatfone 
aumptd, d viij^nibus sacris castralis propter regnum coelorum ^dem 
ratione qu& mwncky monk, friar, equns castratus dicitur. (Vitus 
Amerpach apud Kilian) ; bot, foolish, stupid ; yver, zeal, over- 
acted zeal, jealousy ; hie, here. In this affair ; iiariy Tiert, stag, hart, 
male deer, the horned male of the hornless female, the emblem of 
the cuckold ; yse^ fright, terror ; &o, high, extreme ; utD, your ; 
^se ho uWy cause of the utmost alarm to you; ai^e, the part, 
pres. of angen, engerty to vex, to make distressed, to feel uneasiiliess^; 
sijjy she ; wiey who ; A(;, he, the male ; hAert, gekaerty hot, in the 
iniport as when applied to the bitch in he&t, bumiog with the fi^ 
6!r amorous desire, furious from wantonness ; nd, «io^, iMod, oe'ed, 
Want ; vtr* your ; handy as soon as he could, as soon as he found 
the opportunity of doing ao ; reite, the part. pres. of retien, to get 
rid of, to free from ; 'n, in, in, settled in, introduced ; n', tie, no, 
none, without ; ^vir, industry, work ; et, the pres. of e^eti, afete, 
4fffeit, to eat up, to feed upon ; wije ee on, sounds tme, and so does 
fdan (want) ; nor can we pronounce (Me without the a^iration rep- 
resented hyw;gy ret, great ; tvye eey way ; hen*s, hence ; trrt's, when 
aspirated, sounds hearts ; and so does hart*s\ hands wie hiety sounds 
and sweet ; as does h\so sy wie h\j hiet ; hie no utr, sounds enow, h 
iia letter ; ne ijttr, sounds never ; gtj et, get', d'hart \J8e ho uw, is 



264 IRCHiBOLOGT Of 

thing) ; it is the obsequious dupe, the timorous ope 
that furnishes him with his meal ; wherever the Holy- 
One (Priar) has the controul, he at once hatches a story 
about hell being your (the Saxon's) hereafter ; with t^e 
timid the tale about hell is provender for him (in re- 
lation to the well known perquisites of a family Con- 
fessor). He says, the Cultivator (original self-supply- 
ing industrious Saxon) is polished and mstructed by the 
bnnging of him among you ; th^ Cloddy exclaims, with us 
industry is the order oi the day (the law of nature, 
implying that was enough for their peace and happiness); 
ana then adds, away with this curse to us all, this 
grievance to industry, that fellow who makes bread of 
us. A firm assurance of returning to whence we came 
(to our Creator) is the doctrine we hold. 

Bet, bete, bit, moreel ; fhije, to he, the usual canto! the mendi- 
cant friar to his dupes ; l^d, the past of lifven, to make or become 
corpulent; gehuld, the past part, of huUien, hoiden,tjo-pajhomBige 
to ; brued, the pres. of brueuen, btoeaen, to brood, to hatch, to pro- 
duce ; houd, the pres. of houden, to hold, to maintain ; voer, voider, 
provender; henne, hanne, a coward: Jent, ^cW, polished, genteel, 
knowing ; el, each one ; <i//, the imperative oi iUlen, to take away, 
lift up or off; Hand, has been explained here in. all its meanings. 
Bye rouw*fi, sounds brown; bet Vk\j^ Betjiy ; h^, lived x de ge- 
huld henne, golden; Ka\i^ Cam; gy.houd, good; ee heUe, tde ; 
je ent hel nChenne, gentlemen ; heUe and hel are both true spellings ; 
Handjeut t*hel mH'n, and gentlemen ; ijver hie, every ; .d*ee, di^f ; 
$0hieho*pt,8he hopt; erwtjee, away. Ho*p^ on high; t'er, for there, 
for the other place, world. 

53* — Robin and Richard 

Were two pretty men ; . 
They lay in oed 

Till the clock sirtick ten 
Then up starts Robin. 

^nd looks at the sky : . 
Oh! brother Richard 

The sun's very high ; 
You go before 

With your bottle and bag^ 
And I will come after 

On little Jack Xfag, 



1K7R8IRT 11HTMX8. 2C5 

Bobb'in hand rije schie harrd. 

W*ee'r toe, Pije rete t'hije m'Henne. 
T'ee laeye in bij eed, 

T jjle de Klocke stracke t'Henne. 
T'Henne up 's t'hart's Robb'in, 

Hand luek's Hatte dese l^eye; 
Hoe broed ee*r rije schie harrd, 

De sone's w*ee rije, Hye. 
Uw gauw beffe hoore 

Wijse uw er bot t'el hand bij hag^. 
Hfand Hye w'ijle Kom af t'ee'r. 

On lije, t'el Jack, n'hagge. 

The Priest (Confessor) once admitted to the house 
there's a stop to all natural order in it. If the master of • 
it is married and passive (hen-pecked), . the Priest is 
sure to have the rima (mistress) to himself (for his 
use ; in reference to his power over the femal« as the 
fatherly confideni of all her inclinations, peccadillos, . 
and motives of action.) Bound down by the rule of their 
order to burning desire (by being denied the rites of 
nature) the Man of the Cloth betakes himself to the 
family of the hen-pecked husband. The . passive ' un- 
suspecting husband is a cuckold in a moment j should 
the Man of the Gown (Gonfessor) become the inmate 
of his house. The woman (wife, mistress) on her 
side thinks this mad fellow a piece of good K)rtune to 
her (looks upon him as a good thing, a lucky hit). . 
Who the brood (produce of the intercourse) is to 
belong to, the rule of the law has decidedly fixed 
(proles sequitur nuptias). The child as the law 
rules it, is that of the Industrious One (Saxon.) Per- 
ceiving yourself the object of sneering gossip, informs 
you, you are looked upon as a fool by all your neigh- 
bourhood. Without farther hesitation the Industrious 
One (Saxon), in a rage, sends off the Man of the Cha- 
lice (Priest) to the other world (into eternity; puts an 
end to him for ever). We must have a finish of this 
curse to society, let the whole Race of the Surplice 

2 m 



!M8 Abohjioloot ^f 

(Monk, Friar) b« sent hence ; let there be no squab- 
bling aboot it (let it be done at once). 

R^e, due regtdfttion ; httrrd, the past. part, of harrenf to stop, 
fix, detain; schUt entirelj; ee, marriage; toe, to belonging to, the 
state of; re^e, slit, as the mark of the sex; Hennty coward; ee, 
law, rule, authority ; laeyet the part. pres. of laeyetiy to be on fire ; 
to flame, to be in heat, as we say of the bitch in regard to the dog ; 
tn, internally, kept within self; efd, oath, binding promise; yle, 
the part. pres. of jjlen, to rave, to be wild after an object ; Klocke, 
gown, cloak, robe, gown of ceremony, the type of the Catholick 
Priest, by whom it is never quitted for another dress ; stracke, the 
pres. pot. of stracken, to stretch off for, to go to; hart, hert, hart, 
deer, stag, buck, the male with horns of the doe without them, the 
type of a cuckold ; hand, as soon as done, once ; luck^ luck, good 
fortune by chance ; hatte, female head dress, the distinctive way 
•he attired her head, the type of the Woman; deae, this; 
iCeft, madman ; broed, brood, progeny ; ee, law ; §one, child, pro« 
duce ; f^uw, sly, covert ; beffe, the part. pres. of beffen, to mock, 
to ridicule ; Aoor^ the pres. pot. of hooren, to hear; hoty fool, dull 
fellow ; el, each, every one ; /io/^f e,house, home, the place livejd in ; 
JTem, c«p, efaalice, goblet (type of the Priest as the di^>enser of 
its ooDteats to the attendants in the Communion); <|^, <|^ off; 
Jack^ SMrplice (type of the Priest) ; hagge, the part. pres. of 
haggen, to dispute, to contend; n*, ne, no, none. R^e schU harrd, 
sounds Richard ; toe, two : P'lje rete t*hij, pretty ; m^Hatme, men ; 
Vee, Huy ; b^f eed, bed ; fHemte, ten ; VHenne, then ; and from h 
being wo letter the original term resounds into either of these phra- 
ses; *ii't*hwris, starts; luck*s, /eoM; hatte, at, h no letter; dete 
keffe, the ekn ; w'ee rjje, very ; gauw, go ; beffe hoore, before ; 
hot VeU bottle ; hQ hagge, bag ; qf t*ee*r, after ; n'hagge, nag. 
MRtte, tankard ; Pot, pot ; Kom, bason, seem to have the Saxon's 
fti<4cnaflare8 ibr the Gatkolick Priest, as a staple commodity of iiis 
trmie. 

5A,^^^ldfather Greybeard 

Without tooth or tongue ; 
If you^Ugwe me your "finger^ 
Til give you my thumb. 

Holdl vaer t*e*r geere ee Bije errd, 

Wis ho uit toe u's, o'er toe enge. 
Huijf uw ijle, gij have m'hije mw er fijn geere; 

Yle gij heve uw m' hye, toaw*m ! 



My friend (says liie Friar) thie ioagifiig &r nndi an 
b^eafter as you imagine has always miskd your 
Coiintr3mien (in allusion to the Saxons Aledfast belief 
that they return to whence they jcame, to their Creator, 
as an inborn truth, a certainty instilled by nature); 
you may rely upon it, when you die (are at an end), to 
a certainty your (heathen) transmigration will be to eter* 
4ial torment (suffering^. The Countryman replies, you 
Men of the Hood (Pnests) are mad, for by this stuff 
about hell those who feed and keep you will long 
for the end of you (that you may all be put an end to). 
Your maintained maddened by your torment-conun- 
drum, call out, put a rope round his neck (rope him, 
tie him up, hang him). 

VaerCi transmigration, crossing over, change of place ; «, ee, 
eternity ; ee, ever, always ; geere, the jares, of geeren, to de^ 
sire, to long for ; errd, the pres. of erren, to he wrong, to err, 
to mistake ; wis, certainly, surely ; uU, the past part, of uUten, 
uit4n, to deprive of, to take out ; ho, heaven ; toe u, you being 
dead, you at an end, finished as to your present state ; 'a, is,t8, and 
toe*u*8 is the sound-^ense of the word toothCsee o. 1 />. 167. J ; oWj 
over, overj across, from here to there ; toe, to, going to ; enge, the 
part. pres. of engen, to torment ; Hutjf, hood (type of Priest) ; 
A£i7e,nur8e,feeder,maintainer ; ^n,end, whence the latin^RM ; tomtf, 
rope,^!!!^ the source of touuHi^to draw up or by a rope to tow ; 'm, 
,tin,ifi,ixi, into,put within. Fatn t*e*r sounds/o^A^r ; geere ee, grey ; 
Bye errd, herd ; wis ho uit, without ; toe enge, tongue ; hui^, if; 
ijle, ru, a tongue contraction of / wUl ; gfj heve, give ; ^n geert, 
finger ; touw*m,ihumb, where the b is mute, as in jmmb, numb, &c ; 
Faert'eer, as we pronounce/iMer. Hold, koud, kind. 

1&5.— ^ little old man and I fell out ; 
How shall we hrin^ it about ; 
Bring it about a^ weU a>8 you can, 
Get you gone^ you little old man / 

Er lit t'hel, hoUd m'aen. Hand Hye fel ho uit. 
Houw, schie hael, Wije, Bije ringe hitte, er Bije ho uit ? 
Bije ringe hitte, er Bije ho uit, aes wij belle, aes uw 

Ka'n, 
Gij et uw gae'n, uw lit t*el, hoUd m'aen. 

2ic3 



lis 'A]ICHJK>LOOT or 

'There's a member of hell, one that it mad about it ; 
the savage without hesitation (at once) excludes the 
industrious Countr3rmau (heathen Saxon) from heaven 
(is trying to take from him his inborn certainty of being 
intended for to return to him that sent him here). 
You go to heaven ! exclaims the Holy-One (Priest) 
in a tarj at the Industrious One's (Saxon's) contesting 
what he preached, heresy (not being a Catholick be- 
liever) excludes you (the Industrious One, Saxon,) 
from heaven ! The Countrjrman, in a fury from tha 
dispute, says this hard working One that you exclude 
from heaven, is the one that provides for you, that 
furnishes the food for the Jackdaw (Priest), you who 
are one of those who eat their own flesh and blood 
(their fellow-men; alluding to the Catholick*s main- 
taining the Host, Wafer, swallowed by the Priest at 
the Communion of that sect, to be the real body of our 
Saviour, and. not the bread as in our communion, the sub- 
atance partaken by all for its emblem ; and thus an act, 
which' in theeye of the Saxon, made it an anthropophagy, 
a self-devouring according to what the Catholick 
Triest himself sa;ys) you member of hell ! you raving 
devotee to that concern (job) ! 

S 
HtUd^ the past part, of koUen^ to run mad, to nm 6ff with aa 

-idea withoat reflection ; felj savage, brutal one, cruel one ; uU^ 
ousts, excludes ; hael^ the pres. of haeleiif to call aloud to ; rmgi, 

-the part. pros, of ringeUf'to struggle with to contest, and when W9 
use the term ring, as the circle formed round the combaitants, 
it is clearly in relation to the struggles qf the two bruizerSf and not 
to the circle of the bystanders ; a ring- in direct sense applies only 
to the ring used for ornament, or as a preventative to mischief, ai 
with the pig ; hitte^ hot, on fire, in a fury ; gae, gude^ companion, 
fellow, equal, fellow-creature, one like other men ; the rest are all 
pre-explained words. Lit fhel aovLtidB little ; holld m*aeny old man, 

.h no letter; sckie hael, shall; Bije ringe^ bring ; hitte, it; er Bjfe 

,ho uitt about ; uij heUct well ; gij^etyget ; gae'n, gone^ 

^. — PtLssycaty Pussy cat, ^ilt thou le mine ; 

Thou shalt neither wash dishes nor feed the 
swine.: 



1IUB3S11T RHYMES. 2M 

JBut sit ana cushion and sew a silk seam 
And eat fine strawberries, sugar and cream. 

Pije husse hie guyte, Pije husse hie guyte, w'ijlt touw ! 

Bije m'hye'nne ; 
Touw u', schie haelt, n'heyde*r ! wasch ! dij hische*8, 

n'oor vied, die s w'hye 'nne. 
^ot's hitte, hone er, kuijsch ! ho'n ; hand, sie ho ! er 

sij elck' sij'm ! 
"Hand hijt; fyn*s t*rauw here rijs, schie u ga'r, hand 

Keye rije'm. 

The friar is always repeating what a set of vagahondt 
all you here are, the Countryman (Saxon) like one pro- 
yoked heside himself by being thus affronted, whips in, 
would you were all on the gallows (roped up, with a 
halter about your neck's, hung). The Monk in a tric« 
'Calls out it is you that are fit for the gallows, deserve 
the rope; it is you that should be hung; let us hav« 
no heathens here ; convert (purify, be baptized) ! This 
is what he (the Monk) spits out at you ; but don't at- 
tend to him, it is all malice, this is the fellow who 
biings all our distress amongst us. The stupid fool 
(Monk) is all on fire at this ; for shame, says he, purify 
yourself (be baptized, become a Catholick) ! get to 
heaven ! The Man of Work replies, look up there (cast 
your eyes on high) ! that's the place we shall all go 
into (our abode after this), and adds in anger, if ther* 
was end to the rule (rod) of this rude bear (the Monk ; 
in relation to his conduct towards the heathen Saxon) 
.and you would take yourselves entirely away, (tht 
'Cloddy (Saxon labourer) will set all to rights again (all 
will be peace and good order). 

Husse, the pret. pot. of kuasen, to speak in anger, to vociferate 
spitefully ; touw^ halter, rope ; ijU, the past part, of ijUfHt to bt 
crazy, in a ragt. fury ; haelt^ the pres. pot. of Aae/en, to call out, to 
▼ociferate, whence our to haii ; hot, stupid ass, sorry fellow ; kuyneh, 
the imperative of kuytehen, to chasten, to become chaste, to purify, 



870 AmCBiBOLOGT OF 

to cleaaae ; Med, tpitt ; fUkf each one, every one ; «(/• ^umself, 
themMlvet ; k^, g^hiji^ the past part, of k^en^ to vex ; fyn^ end ; 
roauD, rovir. rude, rough ; 6ere, 6f«r, 6a€r, bear ; rijs, twig, rod, 
stick, whip ; all the others been explained before. F^jehuaaegyt^jU 
feoaads puwy-cat; w*\j'U icmw, wilt tium; m*hye*aiu, mine; 
ahie haeUt shall ; n*heyde, neither ; dy hiwhe^a^ diihet ; *m ufkyt 
*nne, »wi»e ; *8 hitte^ git ; kuysch Ao'n, cudiion ; sie ho, as we pro* 
tiouncesetr; »ij etck, silk; sej^m^ seam; hyty eat, h no letter; 'i 
Vrauw here rys. strawberries; schie u ga*r, suffor ; Keys 
rffe^m, cream; fyne, end, whence the latin fiiiis; sOers, 
the part. pres. of stieren, to steer, to manage, to direct, to 
govern ; auwe, ouwe^ land, ground; rye, the part. pres. of ri^en, 
rfjgen, to order, to rule, to regulate, to become due or right; 
hiughe, hoghe, delight, joy ; eeW, ee er, always ther^, for ever there ; 
*m, tm, in, in within, at home, in these. Guyte, scoundrel, 
dirty fellow, rascal, and here used collectively by the Friar ia re- 
ference to the Saxons as heathens. 



57.—/*// tell you a story 
About Jack a Nory ; 
^nd now my story's begun ; 
TU tell you another 
About Jack Jiis brother 
And now my story'' $ done, 

Yl t'el uw er stoore hie! 

Er Bije ho uit, Jack er n'hoore hie ; 
Hand nae uw m*hye 's tVer ; ijse! Bije gaij'n; 

Yl t'el, uw er, nae ho's er! 

Er Bije ho uit ! Jack hisse. Bije rood, er. 
Hand nae ouwe m*hye; 's t'o'erijse! done! 

Take yourself off to some other place, you are a dia- 
turbance to us here, says the Saxon in a high tone of 
voice. The Friar replies, it is not fit you here should 
continue hereticks, my independent fellow, your here- 
after will be eternal torment; tremble! The Saxon 
^ips in briskly, begone to elsewhere, you hold & 
fklse doctrine, hereafter is on high, there ! (pointing to 
Heaven). The Friar repties in a spiteful tone, the 



irURSBRT RH7MBB. 271 

Saxon^s heresy excludes him from Heaven. The Saxon, 
red with anger, exclaims that's a felsehood (untruth) ; 
into the ground (grave) with this tormenting being 
(this holder of the doctrine of future torment) ; when 
once this alarmer is off (in his grave) then clap your 
hands for joy (be joyful). 

YL tht imperatiTe of yUn, to hasten, to go with speed ; t*, te, to; 
elf elsewhere ; stoore, the part. pres. of stooren, to disturb, trouble, 
to disquiet ; Jack^ the Man of the Gown (petticoat, one of the 
Saxon's nickname for Monk) ; n', ne, nie^ not, no how ; mae^ after ; 
HIT, you, and nae uw, after you, after your existence, wlkea 
TOU are dead, have left all behind, sounds now\ gay, gaeff, 
brisk; agile, possessed of alacrity, quickness ; 'n, in^ brings in, says ; 
rood, the pres. of rooden, to make red, to redden ; er, anger, ire ; 
hand, instantly, says directly ; nae, in, within, at ; ouwe^ earth ; 
done, the part, pres, of donen, to clap the hands, to shout for joy, to 
play tricks, and also to thunder, whence the latin tonare, tonitru, 
the italian tuono and firench tonnere ; er, erre, is used for error, 
l^eresy, false doctrine, also for ire anger, and in the shape of er, for 
there, of which our substantive article a is the substitute ; o*er, 
over, oxer, over, across, the type of our transmigration from this to 
another place, and used by the Saxon as the synonym of human 
transition, with him au inborn creed ; uit, the pres. of tttten, to ut- 
ter ; ho, loudly, in a high tone, and is also used by the Saxon as the 
type of heaven, the abode of the unsen Maker of all, the One be- 
yond our Ken while here ; hisse, the pres. of hismn, to utter veno- 
mously, spitefully ; ^9e, the pres. of ysffi, to be horrified, in « stale 
©f trembling, tremor, 

58. — By Baby Bunting 

Father' 8 gone a hunting 

To get a rabbit gkm 

To wrap Baby Bunting in. 

Bay beeb hie bij u'n t*inge ; 
Vaer t*ee'r*s ga^/n, er hun t'inge. 
Toe, gij et, er, haeye bijte's, Keye rnn, 
Toe, ra^*p, beeb hij bij u'n twinge, inn ! 

The Man in Sackcloth (Monk) bleats out here, that 
when you come to your end {die, finish) you go to 
where yon will be tormented %&t €ver ; that ndiea jFOur 



272 ARCHiSOLOOT OP 

fellow Saxon dies, his heresy secures eternal tortuit 
for him. Forward then ! and let the Cloddy whip m ; 
YOU are a fellow who eats his own species (bis fellow 
being), a dealer in false doctrine with the greedy Tora- 
city of the shark ; come on then ; up at once to Uie gal- 
lows with the fellow who keeps on bleating here that 
we are a set of fellows born to be tortured here- 
after; in with them I say (let there be an end to the 
whole set, hang them all up) I 

Raey, hay^ brown coarse stuff for the dress, as the type of tha 
mendicant order of l* riars, has been repeatedly explained here ; 
beeb^ the pres. of beeen, beefy to bleat, the type of the coarse hoant 
worrying voice of au admonishing Monk ; 6^, by, passed off, away, 
ito more to be seen ; ti, you ; 'n. in, fiuished,in, within the ground ; 
iii/[;r» suffering, the part. pres. of ingen^ to torment ; vuer t'ee'r 
transmigration, as the passing of the soul into its hereafter, whera 
vaer is as tlie going over, passing over : t\ te. to; ee^ eternity ; *r, 
IT, there, another place ; gad,gade, conipanion. equal, fellow crea- 
ture ; 'ft. tft, in, at an end, dead, buried ; hun^ to them; ioe, to, 
come up, forwards : gy et. you eut yuursolf, in reference to the 
wafer, sacrament token, host, which v/ith the Catholicks the olfici- 
ating priest alone swallows, but gives tiie cup to the attendants, and 
which he holds to be the actual iicsh and blood of the Saviour, aud 
thus, in the eye of the Saxon, mokes himself an anthropophagist, a 
man eater ; er, ertj erre, doctrine ; haeye, haai, shark, the type of 
greedy rapacity ; b^iCf the part. pres. of hyten, to bite ; Keye, 
fool, type of the Saxon Cloddy ; raS^ rode, quick, as once ; */i, ii^, 
Hp, on high, here used, as when we say up wiih /ttm, in the sense of 
hang him ; innCt the imperative of innen, to bring in, to enter into 
what is going on ; Bay sounds hy ; heeb hij^ baby ; bif u*nf*^ bunt ; 
vaer f ee'r«as we pronounce Ja'.her*s ; ga^'n, gone ; er hun finge, 
a hunttng; gij et, get ; er haeye byte, rabbit ; 'akeye inn, 9kin ; 
rae*pt wrap, where the to has no sound, any more than in tortMf , 
wf^ng^ wrench, &c. 

59. — Who's there? a Grenadier 

What do you want f a pot of beer^ 
Where's your money ? quite forgot ! 
Get you gone^ you drunken sot, 

Wije ho's t' eer er : erg ree na dij er ! 

Wo aet toe uw Wije haeijnt ; er Pot hof Bije er. 



NURSERY RHYMES 273 

Wije, eer's uw er moe*n hij ; gij wyte vo6r. Gij hot, 
Gij et uw, ga'n ! Uw de run, ken sot. 

The Holy-One (Friar) says when he is off for eternity 

Sdies), there on high (heaven) is the place for him ; but 
or you heathens (hereticks) your h^eafter will be into 
the port of bitterness (a sad place). Where, there is 
provision by you the Holy-One haunts you ; in that ease 
the heresy of the Industrious one is a feast for the Man 
of the Cup (Pot). The Holy-One is a continual worry 
upon you here ; he makes your even having any thing 
to eat, a subject of reproach. Let the Saxon retort 
upon him, you forget yourself (recollect what you do 
yourself)! You tell us^ you eat yourself (your own 
iellow-man)! Should not such stuff as this whisper 
within to the Saxon, the fdlow knows when he has a 
fool to deal with (this should remind you, that you are 
the fool not he J I 

W^e^ B§€, ee, wo aet^ ^v, er, ww, have been explained over and 
over again in the prececding pages of these volumes ; heer, ever, 
for ever ; erg^ orgy sad, bad ; kaeynty the pres. of kaeyetiy to per- 
severe, to go doing the same thing, whence our to Aotcnt, as to ap- 
pear or come out continually ; Pot^ cup, pot, the heathen's scofiing 
term for the chalice of the papal priest ; hof^ treat, feast ; moe, 
moede, moefjey muede, trouble, vexation ; tvytCf the pres. pot. of 
wyten, to upbraid, to reprove ; 7tof, gehot, the past. part, of hotten, 
to curdle, to confound parts together; here in reference to the head 
or recoUective power ; tro^r, voeder^ provision, also fodder ; et, the 
pres. of eten, aeteUy to eat ; ghy gaky gade, companion, fellow-being, 
see ante, p. 268. No. 55 ; run, rune, the pres. pot. of runen, ruenen, 
ruynen, roenen, to whisper, to speak within to ; ken, kenne, the pres. 
pot. of kennen, to know ; sot^ fool, whence the french sot, and our 
9ot as one who makes a fool of himself, in fact the ellipsis of drunks 
en-aot, as a fool from drenching, over-drinking ; unje ho, sounds 
who ; t*ee er,i(here ; erg ree na d\jer, grenadier ; wye haeynt, want ; 
hof bije er ; of beer; wye eer, where ; mo^^n hie, money ; gij wyte, 
quite ; gy hot, got ; gij et uwga'n, explained in a proceeding article ; 
de* run ken, drun/xn. I suspect the term grenadier, in its origi- 
nal use referred to a volunteer of that day, and to have been as gere 
e na die*r ; q. e. always desiring to be what he now actually is, in 
reference to a voluntary or patriotick soldier. De, that which ; ree, 
station. 

2n 



274 ARCHiBOLOGY OF 

GO.— 6rre^» leaves and pudding pie.^. 
Tell me roliere my mistress lies, 
And ril he with her before she rise 
Fiddle and aw' together. 

Gij rije'n lieve's, hand Puijd-ding peys. 
T'el m'hij w'ee'r, m'hye mistruwe's, lye's, 
Hand yl Bije wijs heer ; Beffe voere, schie rye's, 
Vied t'el hand auwe toe. Gij e t'er. 

You that love good order in your family, consider 
duly what sort of concern a Pulpit-thing [X]!onfessorJ 
is. To every one who is married, and lets him in to the 
house, he proves, along with the trouble of keeping 
him, a source of mistrust and vexation [in relation to 
the influence he acquires in it, and his abuse of it], 
Let the Industrious Saxon [self-provider] show that he 
is the master here ; let him drive the Buffoon out of it; 
and all is then at once as it ought to be. At once with 
this curse to every one into the ground [grave ; put an 
end to him for ever]. The fellow who tells you your 
future state is to be subject to wrath [in reference to the 
Friar's introducing the hell-system among those who 
believed simply in heaven, as the abode of their Maker, 
to whom they were to return]. 

Rije^ rpCy regulation ; ti, in, in, within, at iiome ; puije, puydf 
pulpit, spot preacched from; ding^ thing, and puyd-ding, seems 
another of the Saxon Heathen sarcastick terms for the intruded 
Missionary and professional Confessor; peys, the imperative of 
peysen, to weigh, to consider well, to reflect over ; ee, nature's rule, 
in reference to man and woman as to the mutual necessity of the 
one to the other, marriage, also rule, law, eternity, ever-enduring ; 
w'ywie, he who ; hye, the part. pres. of hyeUf to torment, mistruwe,, 
mistrouwe^ mistrust, diffidence, suspicion, want of confidence in (see 
V. 1. p. 255. 1. 1, 4. of this Essay, and for garden read gaerd hen; 
q. e. from prevailing rule) ; wiJSy the imperative of wijsen^ to shew, 
to demonstrate, hence the Devonshire phrase, to make wise ; lye, 
part. pres. of lyetif lyden^ to suffer pain ; heeVf lord and master ; 
ieffe^ mountebank, laughing stock, buffoon ; voere, the part, pres, 
of voereUt to carry out, to take away, to remove from within, to 
without ; vied, vied, strife, scene or cause of distress, trouble ; el. 



NTTRSERY RHYMES. 275- 

every one ; f , <«, to, into ; auwej ouwe, ground, here the metoni- 
my of e, eCf eternal, everlasting, substantively eternity ; gij\ thee, 
thou, also to thee ; «•, erre, ire, anger, wrath, vengeance, whence 
the latin ira. G^ rye '», sounds green, rye and rye, are a same 
word, though dialectically distinct in sound and utterance ; lieve*s, 
leaves ; puyU'dtng, pudding ; peys, pies; m*hy, me ; w^eeW, where f 
m*hye, mif ; mistruwe*8, mistress; lye*s, lies; wy*s, with; heer, 
her; beffe mere, before; schie,ske; rye* s, rise; vied V el, fiddle; 
ouwe, aw\ which last term is the Scotchman's pronunciation of dU ;. 
toe gij e Veer, together, obs. The above explained Nursery Rhyme 
has been made the preface to two stanzas of a same measure and 
cadence, composed ages after, by the scotch Jacobites in honour of 
the then Pretender ; and probably introduced there as having the 
term au7* which is the scotch pronunciation of all. In literal form 
it has no connected meaning, is pure nonsense ; and evidently the 
travesty of a sound sense stanza, which seems to be that above 
proposed. For the entire ditty see the new edition (1835) of 
Boawell's Life of Johnson, v. 4. p. 288. with Mr. Croker*s note on 
it. From the above peysen, peynsen, to weigh, either practically or 
mentally, the latin has its pensarej^jtendere, pensi, pensum, the french 
their penser, peser, and we our pence, as value or money in a general 
import, without reference to the material it is of ; and how is money 
or pence of value, but is made so by the general consent of society. 
A guinea or a bank-note would be useless trumpery, but for the so- 
cial agreement in regard to the value they are to represent ? Of 
what intrinsick worth as a bank-note else ? It is a mere piece of 
paper not half so useful as a piece of whited-brown paper of th« 
same size. See money, p. 44. of this vol. The dutch equivalent 
to pence is penninck, jtenning, money. Johnson says it is the plural 
of penny, he might as well have said goose is the the plural of gander* 

61. — London hridge is broken doiOTiy 
Dance o'er my lady lee^ 
London bridge in broken downy 
With a gay lady. 

How shall we build it up again. 

Dance o'er my lady lee^ 
How shall we build it up again, 

With a gay ladyv 

Silver and gold will be stole arvayy 

Dance o'er my lady lee,. 
Silver and gold will be stole away. 

With a gay lady, 

2n3 



276 ARCUJiOLoeT of 

BuUd it up with iron and steely 

Dance o^er my lady lee^ 
Suild it up with iron and steel. 

With a gay lady. 

Iron and Heel mill bend and bow, 

Dan0e o'er my lady lee. 
Iron and steel will bend arid bow^ 

With a gay lady. 

Build it up with wood and clayy 

Dance o'er my lady lee, 
Build it up with wood and clay^ 

With a gay lady. 

Wood and clay will wash away, 

Dance o'er my lady lee, 
Wood and clay will wash away^ 

With a gay lady. 

Build it up with stone so strong^ 

Dance o'er my lady lee, 
Huzza ! 't will last for ages long. 

With a gay lady, 

Loen done berijde je, ijse, broke hen d'ouwe*n ; 

D'hans o'er nielyde hie lije, 
Loen done berijde je, ijse, broke hen d*ouwe'n ; 

Wije's er, gij ee leed hij. 

Houwe schae hel, W je ; Bije ijld hitte t'up, er gij ee'n ! 

D'hans o'er m^lyde hie lije ; 
Houwe sha^ hel, Wije ; Bije ijld, hitte t'up, er gij ee*n ! 

Wije's er, gij ee leed hij. 

Siel-vere aen gehoUd, w'ijle Bije, *s t'ho, hel, er Wije ee, 

D'hans o'er mfilyde lije, 
Siel-vere aen geholld, w'ijle Bije, 's t'ho, hel, er Wije ee, 

Wije 's er, gij ee leed hij. 

Bije ijld, hitte t'up w'ijse, hye 'r ho'n, hand's t'ijle; 
D'hans o'er melyde hie lije, 



MgRSBRT BHTMKS. 377 

Bije ijld, hitte t'up w'ijse, hye'r ho*n, hand's t*ijle. 
Wije 's er, gij ee leed hij. 

Hye 'r ho*n,hand's t'ijle w'ijle,Bije,end, hand bi j ho uw ! 

D'hans o*er mclyde hie lije ; 
Hye 'r ho'n hand's t*ijle w'ijle, Bije,end, hand bij ho uw ! 

Wije 's er, gij ee leed hij. 

Bije ijld, hitte t'up w'ijse woed ; Hand kd ee ! 

D'hans o'er m^lyde hie Hje 
Bije ijld, hitte t'up w'ijse woed ; Hand kel ee ! 

Wije *s er, gij ee leed hij. 

W'ijse woed, Hand kel ee, Wije ijle,Wasch ! er Wije e«. 

D'hans o'er melyde hij lije. 
W'ijse woed. Hand kel ee, Wije ijle,Wasch ! erWijeee. 

Wije *s er, gij ee leed hij. 

Bije ijld, hitte t'up w'ijse 's t'hone ; sij ho's t'e'r hoge^'n. 

D'hans o'er melyde hie lije. 
Huss sa t'w*ijle last voor ee, je ijse's logen ! 

Wije 's er, gij ee leed hij. 

The thundering of the senseless fellow (Friar) disturbs 
you, he is the source of alarm, a penalty brought upon 
the eountry. The fellow is a merciless infliction to the 
place. The noisy lown (Monk) agitates you, is a bug- 
near, a distress upon the Land we live in. The Holy- 
One holds a false doctrine, he says that your (the hea- 
then Saxon's) hereafter (eternity) will be one of torment. 
The Holv-One (Friar) says hell is to have the keeping 
of the Saxon's soul. The Industrious -One (SaxonJ 
in a rage at this replies, should there be such a thing at 
fire for he who departs from this to the other world, you 
may be sure that's the place where you (the Friar) will 
pass your hereafter in. The fellow is a merciless in- 
fliction upon the place we lire in. He tells us here, the 
Devil is to have the custody of our shades ; You reply 
with warmth, if there is such a Fellow,may he have the 
charge of you for ever. The Holy- One (Monk) holds 
a Mae doctrine^ he says our hereafter is to be torment. 



978 ARGHJBOLQQT OP 

The Industriou8>One (Saxon) is beside himself m re- 
gard to the transmigration of his soul, he fitncies it is 
to go on high (to heaven); the Holy- One's (the Friar's) 
doctrine is hell for his (the Saxon's) next world. The 
Fellow is a merciless infliction upon the place here. The 
Saxon's inborn sense of his soul's passing hence to the 
abode of his Creator is, to us, that of one out of hismind, 
we (the catholick priests) afRrm on our own authority, 
his next world is hell. The Holy-One (catholick priest) 
holds a false doctrine, according to him he (the Saxon) 
is to be in torment to eternity. The Industrious-One 
(Saxon) worried at this, says, he who dreads fire for 
his soul, torment for his next world, is akin to a madman* 
The Fellow (Friar) is a merciless infliction upon the 
country. The Saxon in a passion says, the one who 
is in terror about being burnt in the next world, that 
it is to be a place of torture, is a mere idiot. The Catho- 
lick Priest holds a false doctrine, he affirms that the 
hereafter of the Heathen is to be sufiering. The Sax- 
on says, he who dreams the next world is to be a place 
of torment is akin to a madman ; I (the Prie8t)say, let 
any of you die, at once good by to heaven for you. 
The Fellow (Friar) is a merciless infliction upon our 
Country. The Saxon tells you, the one who fancies 
he is to be tormented in the next word is near to 
a madman,we (Friars) say, let there be an end to any of 
you, farewell to the chance of heaven for you at once. 
The Holy-One (Friar) is a heretick (maintainer of a 
felse doctrine), he says your hereafter is to be a state 
of torment. The provoked Saxon replies, whoever 
fears fire is to be his next world is out of his mind, 
and is he who maintains himself by the work of 
his own hand, is he too to be in terror about 
his hereafter? The Fellow is a merciless infliction 
upon us here. Housed by this [what the Friar hag 
said] the Saxon replies he that terrifies himself about 
a hell being his next place is mad ; is he who has ful- 
filled the purpose of his creation to dread his return to 
his Creator, though a heathen ? The Friar is a false 



NUKSERY RHYMES. 279 

doctrinist, he says the Heathen is destined by him that 
made him for eternal torment. He who says that to be 
woe-begone about future torment is to be mad, and asks 
if the self- providing heathen need be terrified about his 
hereafter, talks, says the Holy-rone in a rage, like a mad- 
man. What the Holy-one says is, be baptized (convert) ; 
that's onr doctrine. The Fellow is a merciless infliction 
upon the place. He who says, to be anxious about 
where he is to go hereafter is the act of a fool [idiot] and 
asks if the honest hard-working Saxon need to be 
frightened about where he is to go next, talks says the 
Friar in a fury, like one who does not know what he says 
[like an idiot J. Let him be christened [become one of 
us], that's our established law [implying that all who 
dont .believe in the stuff he deals in are intended by their 
Maker for a fire-bath to the end of time, although they 
had never heard of the Friar's conundrums]. The 
Friar [Missionary] holds a false doctrine, he deems our 
hereafter to be a passover to a state of torture. The 
Industrious-One piqued at this, says, he that is afraid 
that fire will be for his next world, is to be laughed at ; 
when we go to the place beyond our ken, it is into a station 
of eternal happiness [as the natural sense of all mankind 
till perverted by clerical and political craft]. The Fellow 
[Friar] is a merciless infliction upon the Land we live 
in. Say at once in a loud tone to him who is mad enough 
to dread that he is to have disti-ess for his future state, 
that which terrifies you is a lie (a falsehood, humbug). 

Bije^ Wijt. ijse, lye^ gy, ho er, AiV, heU *e, in, up, i\ te, oiuwe*ny 
which here occur throughout, have been explained repeatedly ; 
loeriy loon, lown, sorry fellow, rascal ; done, the pres. pot. of donen^ 
to thunder^ roar, make a loud noise, also to be riotously merry ; 
broke, penance, fine, extortion ; hanSy fellow ; berijde, the pres, 
pot, of beryden^ to bestride, ride upon, to master, overrule ; hen^ 
hence ; je, you, also always ; o*er, oveTy aver^ above, passing by, 
out of sight ; melyde^ medlyde, compassion, pity ; leed^ vexation, 
injury, mischief; houwe^ the pres. pot. of Aoitu'en, Aouden, to hold, 
to keep fast; schae^ scfuiede, schaeije, schaeduwey shade, shadow, 
the raetonomy of the soul after death ; *' nor ever was to the bowers 
of bliss conveyed, a fairer spirit, or more welcome shade" ; 



280 ARGHiBOLOeT OF 

hUte, heat, fire ; <'m/i, to on high, to up, out of sight, the type of 
one who is gone there, that is, who is dead, done his duty here and 
gone to his Maker ; giel^ soul ; vere, ve«r, taer, pass over, trans- 
migration, crossing hence to Ihence, from here to there ; gehoUd, 
haUd, the past part, of hoUen, to vun mad ; Ao*it, to on high, to 
heaven ; tr', trt€, he who, the one who, who, also, as; end, the im- 
perative of endetin etf%den, to end, to finish, of which to die, is the 
metonomy ; b^, 6y, aside, beside, out of the way. not be had, de- 
parture from ; hand, in the absolute sense ; hahd, the metaphorical 
type of the self-maintaining, duty-doing heathen, the self-depen- 
dent one while here ; ttoed, the pres. of woeden, to rave, to act 
and talk like one out of his mind ; kel, frightened to death, outra- 
geously alarmed, whence kelen, to be horrified, to horrify ; ee, etor- 
nity, hereafter ; wasch, the imperative of woMchen, to purify, to 
dip into the water, to stand in water, as the anabaptist does by way 
of a christening ; hoge, heuge, heughe, joy, delight, happiness ; 
fcaiM, the imperative of busten, to spit out aloud, to hiss ; m, 90, 
instaatly ; also in this way, so ; last, distress, overburthen, oppres- 
sion; vow, for ; logen, lie, falsehood. Loen done, muuds London ; 
berj^e }e (nidge ; tn^ldye hie, my lady ; broke hen, broken ; 
d'ouwe'n, down ; lye, lee ; gijee, gay ; Bye yld, build ? ergij ee'n, 
again ; geholld, gold ; del-vere, s'lver ; er Wye ee, away ; e'fhone, 
wtone ; 's fhoel, stole \h no letter ; w*iJ9e, with ; tyho's V e*r hoge%'^o 
strong ; logen, long ; '« t yle, steel ; Vw'yle, 'twill ; ee je ijse's, 
ages; wye's er, with a; lutte it; voor,for: woed^ wood; kel ee, 
city ; hussa, huzza ; leed hfj, lady ; the e being formerly used by us 
as the a now is ; lye, lee ; o'er, o'er ; wye's er, with a. fftth a 
gay lady, may also be as wyse er gij ee leed hy ; p. e, he (the 
I'riar) shows that eternal torment is for you (the heathen), which 
comes to the same thing. 

^."•^Humpty Dumpty sate on a wall ; 
Humpty Dumpty had a great fall ; 
Three score men and three score more 
Cannot place Humpty Dumpty as he was before, 

Homp t'hij, d'homp t'hij, sat, hone er wij all : 
Homp thij, d'homp t'hij, hader, grete, valle: 
Ter hie schouw er m^'n, ende tier hie schouw er m'o'er. 
Keye not, Pije lese. Homp t'hij, d'homp t'hij, aes hije 
wo aes. Bije voere ! 

The hegging friar when his helly has been filled, laughs 
at us all for our pains ; in him we see contention, ava- 



V ' 
mjRSSRT RHTMSS. 2SV 

rice, and fraud personified ; terror fills the village whem 
he comes in, and tumult arises there, with terror into 
the bargain. The fool of a cloddy is the nut, the cowl 
(priest) gathers (picks) it, The repeated sound of, 
give me a bit of victuals, torments us here out of oi^r: 
victuals. Out with this sting to us all^ 

Hompt hunch, slice of bread, meat, . cheese, &c. ; t*hy\ to he, to- 
me ; d*hompf the lunch, scrap, bit ; Vhif^ as before ; and the U90al 
begging phrase of the mendicant friars ; hence applied by the 
8axon as a nick-name for the whole class, of which the Capuchini^ 
were the type ; truly depicted by Sterne in his sentimental Jottmal 
in the detail of his intercourse with one of their, lay brothers at 
Calais. Hemp Vhij (Vhomp Vhy, sounds humpty dumpty ; sat, sar 
tiated, crammed, satisfied, whence the latin M^i«, enough; hone, 
ridicules, the pres. tense of honen, to mock ; wfj, we ; all, as with' 
us ; hader, contention, dissention, strife, and sounds had a ; gretti . 
greediness ; voile, snare, sounds fall ; ter, at, in ; hie, place, vil- • 
lage ; schouw, scare-crow, object of terror, terriculum ; m^'ii, ia/* 
with, along with; tier, tumult, disorder; o*er, over, over; m*o*er, 
over and above; Keye, dupe, here the personification of the priest- 
bmnoodled clown .a« the then land owner, and necessarily cultivatoi'; 
pi^e, cowl, and thus the Catholick priest or friar personified ; yse, 
terrifies; Ay>, persecutes by threats; tro, where; aes, food, provi- 
lion ; Bife, is here as the fly with a sting, and thus the type of a 
vagrant mischief; voer, voeder, provision, whence our f odder jM 
stored food for cattle ; Bije hije voer, sounds b^ore ; y 4; as four s 
sound as one ; a terminal e has no sound. 

6S. — T II sing you a song 

Nine verses long ' 

For a pin. 
Three and three are sue • 
u^nd three are nine ; 
You a/re a fool. 

And the pin is mine*: 

Yle singe, uw er soge'n ; 
N*Hye*nne vaese, ijse, logen; 

Vo^r er pijne. 
T*rije, hand t'rije Haer siecke*8 ; : 
Hand tiere hie, Haei^, n'hje'n; 
Uw haer er vulle, 

Hand de Pije*n ijse m'hye*Q. 

2o 



982 ARCHiCOLOQT OF 

The crazy oonundnim about being skiged (in hell 
lure) hereafter, is that which brings in your ^iiouriah- 
ment (milk, that which sucklee, fe^s you), the indus- 
trious one does not get his livelihood by phantomizing, 
almning, and lying ; his food is by hard work. To 
bring to his rule, to have the Industrious one (the la- 
bourer, cultivator) at his command is the malady of 
die Friar (his disease, what he sickens for). The hand 
(the use of the hand, work) is that by which it is 

f^ >t on by here (that by which the Saxon thrivea), to the 
riar doing no work is his trade (no work is his live- 
j^ood). It is your doctrinal disputation which fills 
ydut belly [your conversional strife feeds youl. The 
^&d6f the Cowl [Priest] will also be the end oT terror 
and torment to this place [in reference to his hell system 
fttr tbem at heathens, and also to his dutmiog them 
fittrfbod]. 

VUt the pari. pres. of yien, (;2ai, to fkacy foolish thingg, to talk 
TB^^y ; 9imge, Ihe part. pres. of singen, sengen, to singe, to burn ^ 
iage, toogit the part. pros, of soogen^ to suck, to draw nourishment 
from, to live by ; uuse, whim, fancy, phantom, delirivtm ; hgeu, 
Uigenflie; also sycophancy, false discourse, fable ; pyn^^nepene, 
pain, also labour, work« whence the latin pcena ; rye, the part. pres. 
of jyen rijgen^ to rule, to regulate ; necket sickness ; tiere^ the 
pari. pres. of Heren, to succeed, shoot up, prosper ; kaof hader^- 
contention, battling; vulle, the pres. of vullen, to fill, to cram. 
Yle sounds I'll ; aogen, song ; hgen long ; p(^, pin ; frpe^ three; and 
§0 does tiere hie ; Haer,are\ A no letter; tmUeJbol; Pye*n,pin; 
m'hye'n, mine ; ne hye inne, nine ; fMtese Use, verses. 

€i, — jis I went over the water 

The water went over me, 
I heard an old woman eryinff, 

Will you buy somefurmUy f 
With a whip, stick 
Your nose in her breech, 

The cow leapt over the moon; 
My dame she shit in the cream poi. 

And we shall have butter soon, 

Aes Hye, Wije ente ; hoev'er de warre t'eer, 
De warre t'eer Wije ent hove*r tn'hije ; 



1IVR6XRT RJITWBS. M3 

Hye herde aen ; Ouwd Wije om aeo, kry«, hye, iiigei 

Wilie uw Bije Hye, so om ver met hij ? 
Wijse er wie'p 's t'ijck! 
Uwer noijse m her briesch ! 

ITbtj kouw lapt ; hoere'r de mo^ hun^ 
M'Hye d'hamme lichie schiet in; de Keye rijehemj 
Fye hotte; 

Hand wij schie al have buet t'er. Sie ho hun. 

The hard working one is the proviskm store, thfi 
Holy One the gentle [maggot, the torpid eater of it]^ 
the oonsequence is a continual struggle between the 
two; the Holy One (Priest) insures contention with 
the homestead by his vexatious exactions ; the hard- 
working one perseveres in his habitual course; the 
Holy Wafer Man (Friar) bellows, teazes, pinches 
(straightens for provision). You of the industrious 
class have but to will it and there's an end to the whole 
Friarly Gang (the intrwded Friarhood). Show Ijhe 
Holy One that you are up to the mark (behave like one 
who knows what he is about) ! Roar out the grievance 
(the nuisance) his being here is to j^ou all (din in his 
ears the outcry of the plague he is to you) ! All at 
once this one's jaw comes to a stand-still (all of a sud- 
im this kind of defiance ceases) ; the rabble has no 
courage (there is no relying upon the cry of a mob). 
The whole village (place in point) falls into accord with 
this vapouring fellow ; the Cloddy (fool, idiot) submits 
(behaves himself as usual) ; the Cowl (Friar) succeeds 
(has his way), in a little time we (aU of us) and all our 
property will become the booty of heresy (£iJse doc- 
trine, superstition) ; so let us see they are out of sight 
at once [let us get rid of them] ! 

Jles, provision, indefinitely; ente, the part. prei. of enien, to ia- 
graft, to fix into, to eat or cut a way into tulMtance ; warren war, 
strife, struggle ; hoeve^ the pres. pot. of Aomvn, hehtteviHy to behove, 
to be requisite ; ^*eer, for ever, indefinitely ; Aooe, A(/, homestead, 
family residence ; A(;>, the part. pres. of h^e% hyen, to worry ; 
omver, amcerre^ down, out of sight ; nut, wieed, mede, with; herdi, 
the pret. pot. of herdeft, to go on as before, to continue ««tiiig as 

2o3 



ISM ABCHJEOLOGT OV 

•always; ofii, on ; Ouufel-Wije, the consecrator of the Wafer (the 
Priest) ; om, arouud, to go round ; krye, the pres. poi. of kryeHy to 
cry, to roar ; h\;e, the pres. pot. of hyen, to torment ; inge^ the 
pres. pot. of ingen, to straighten ; H'(;«f, the pres. pot. of w^^sen^ 
to show, to prove, indicate ; wie, who, the one ; 'p, i^, up ; ijck^ 
mark, standard ; novxe, nuisance, mischief, damage ; brieich, the 
imperative of brieaclien, to roar, to bray ; kouw, jaw ; ktpt, the 
pres. ofUtpen^ lappen^ to lap, to fix together, to make stable; 
kamme^ hamlet ; schiet, the pres. of schieteti, to run off, to desert, 
also to change colour, as in fright; hot', the pres. of hotten^ to 
happen as wished ; bueiy buyt, booty, spoils, rubbery ; moe, nMedj 
'Courage, preseuce of mind ; at once ; ff^arre Veer^ sounds as wa 
.pronounce water ; Hye herde, I heard ; moi hun, moon ; tckie, 
9ke; 9ckietf8hit; er, erre, heresy, error, false religion; Mi ko hm, 
-mon; tie, let us see. 

65. — Round about, round about 
Maggotty pie. 
My father loves good ale 
^nd 80 do I, 

?touw 'nnd, er Bije ho uit, rouw 'nnd er, Bije ho nit ; 

Mag gote t'hij, Pje. 
M'Hje vaer t*e*r love's, gij houde ee hel ; 

Hand ftij ho, du hye. 

The Saxon m always exclaimipg, the Friar is adis- 
tturbance introduced amongst us. The Friar says, wav 
•I but able to make the Saxon baptize (convert to 
'Christianity to my faith) ! With the Saxon the passing 
from this state into eternal life is God's promise to 
»him,you>(the Friar) hold it to be eternal torment for him. 
^Do let the Saxon keep his heaven for himself, and you 
•your hell for yourself. 

Houw, grief, sorrow, distress ; '»»(f, iniidf the past part, of innen, 
to put or set within ; wwg, the imperative of mogen^ to be able, to 
.prevail with ; gote^ fusion of water, and the Saxons type of ana* 
ibaptism, the christian's mode of baptism at that day ; tToer, trans- 
migration ; f, ee, eternal duration ; also law, doctrine ; love, the 
part. pres. of loven^ to promise ; heU hell ; hye^ state of suffering, 
•the Saxuu'8 t>pe of the Friar's hell; hy, he, the one here, the in- 
■habitant of the land ; Bijey type of the Saxon self provider ; Ac, 
iheaven ; tij, the inoperative of ^M, to be. 



NURSERY RHTMB6. 2^ 

66. — ^Dingle , dingle y dooseyy 
The cat's in the well ; 
T%e dog's away to Bellingeny 
To buy the bairn a bell. 

D'inge el, d'inge el, doose hij ; 

De Guyte's in, de wij hell, 
T'hij d'hoge's er, wee t'u, belle, inge hen. 

Toe Baeye, de Baer in, er belL 

W^orrying, worrying every one, is the fellow's strong- 
box (capital, treasure). The Rascal (Friar) has fixed 
himself here ; the fellow who says we (heathens, Saxons) 
are destined for hell. For himself he holds the next 
world is to be a scene of happiness, for you a scene of 
wailing, howling, and torment. Let this Man of the 
Sackcloth ,be put an end to, away with this growling 
beast (Bear) to his own made hell, and there let him 
howl (bellow). 

Doose^ box, strong-box, coffer (type of capital, treasure) ; hence 
our dose as the box or cover which holds that which is intended for 
our use and health ; Guijte, blackguard, lying rascal, nehulo ; hoge^ 
htnge, delight, joy ; irec, sorrow, lamentation ; belly the imperative 
of beUefij to bellow, roar, howl. D'hinge elj sounds dingle; cat 
i» the constantly used travesty of guyte, lying rascal, nefmlOf as hat 
been frequently explained here ; tcij hell^ well ; d'hoge^a, dog*» ; 
cfr wee, away ; Vu, to ; Baeye^ buy ; Baer in, baim^ the scotch term 
for child, Guyte is stUI in use in Scotland in the form of Gyti ; 
he isgaen clean guyte, is, he is become an entire blackguard; se* 
Boswell's Life of Johnson, ed. 1835. v. 5. p. 136 ; er, there, type 
of the place to come, the other world. 

67. — If all the world was apple-pie 

jlnd all the sea was ink ; % 

And all the trees were bread and cheese^ 
What should we do for drink. 

Huyf al de war, relld ; wo aes happe el Pye ; 
Hand al die sij wars incke. 



tBS AKCEMOLOBY OF 

Hand al die tiere ijse, wee, ere breed; Hand schie ijse. 
Wo at schie houd Wije du ; voer die rije incke ! 

The Man of the Coif (lawyer) it the source of all the 
contention among us, always railing at us here ; The 
One of the Cowl (Friar) snatches off your food where 
ever he finds it ; and between them they prosecute every 
one who is adverse to either. The Industrious Saxon 
is horrified at all this bedlamite rumpus, it spreads 
misery and superstition amongst us ; it astounds the 
••imple-minded Saxon. Wherever there is provision in 
ft trice you have the Holy-One with you ; do let us rid 
ourselves of this pest to nature's r^^ation (to thait 
order dictated by the reason with which our Maker hsm 
endued us; referring to self-pro vbioA and rational re- 
ligion). 

IFor, war, confusion, contention (see p, 24. L 22.) ; f^lU, the 
pres. of reUen, to rail at ; «(^ to tfaem, to him ; tDorf, averse, con- 
trary to ; Here, the part. pres. of tieren, to rave, to tear and rend ; 
breed, the pres. of breeden, breyden, to spread abroad ; er, ere, erre, 
heresv, superstition ; houd, the pres of ktrnweH, houden, to hold. 
HuHf^ koffjfe, hoyffe, the french eiitf, the italiau aemfia^ and our eeitf 
(now the black patch in the lawyer's wig, but once the typical cap 
which covered both the then fellow-heads of lawyer and priest) are 
A same word ; the foreign clergy and our lawyers of the upper 
grades are still distinguished by their black head-patch. Wwr reUd 
as we pronounce world ; kapp eU opfie ; eij,§ea; war*, woM ; iitre 
^, trees I tree ere, were; eehie ijae, cheese', eehie k$ud, shm^d, 
shoidd; wiidu,wedo; dierU incke, drink, 

68.— J%^ man in the moon 

Cams tumbling down, 
And asked his way to Norwich, 
He went by the south 
jlnd burnt his mouth 
JFith supping hot pease porridge. 

T'hie m'Hanne in de mo^ hun 

Keye hemme, t*om Bije lije inge, d'ouwe'n ! 
Hand aes, Keye et, hisse wee t'u nd'r wische. 



NURSKRT BHTlfBS. ^7 

Hie wee'nnt by die souw's, 
Hand barnt hisse mouw's 
Wis sij upp' inge, botte Pije's ; Pije ho'r ! rijd je I 

The Cloddy (Saxon workman) grumbles out, with 
the timid among us, distress of mind has been introduced 
by the fellow who says when the Saxon dies his 
state is to be that of suffering torture ; into the ground 
with him (get rid of him). The Saxon provides the food, 
the Crazy-One (Priest, in the Saxon's eye the preacher 
of an incredible doctrine) eats it ; and one's own mind 
tells us that which is a plague to us, it is necessary should 
be swept away (got clear of). By this Hog unhappi-' 
Bess has been introduced into the place. His declare 
ation that the Saxon is to burnt (is to go to hell) is all 
a flam. It's being a certainty that when you (Saxons) 
die, you have a place of torment for your future state 
is a thing entirely got up by the Friar himself (a thing 
of hjs own invention). Up with the Friar there (hang 
him up, get rid of him) and then all will be right (as it 
was before he came.) 

Hanne, hennef the Saxon's type of the timid one, the Friar's dupe ; 
mo&, meeij, moedet trouble, anxiety ; wisch, a brush ; Miitr, hog, 
aow ; fNoatir,literally,a sleeve or muff, which covers the arm or hand, 
but used metaphorically for a deception, a sly story, a reserved imoii* 
imgf uchier de mouw hebben^ is to deceive, to impose upon : baintf 
the pres. of barmen^ bernen, branden, to burn ; tois, certain ; vppe., 
oppe, op, up, over with, done for, dead, we say it is aU up with himt 
and mean he is dead, done for ; hotte, the part. pres. of Kotten, to 
bring together, to jumble together, to concrete, also to curdle ; 
r^d, the pres. of r^en, r\}gen, to put in order, to regulate, to ar- 
range in true method ; v> ^^ ever, as it alway« was. J^ Huntke, 
sounds ma»; mo^ hun, moon; Vom Bye l\je inge, tumbling; au 
Keye et, asked; n6*r wisch, Norwich; souw^s, south; moum^s 
wmtUi ; ey uppe ing, supping ; Pif'es, peas ; PHe hor r{fdee , por- 
ridge, 

69. — u4 diller a doller^ 

A ten o'clock scholar. 

JThat makei yw^eome io stum f 



268 ARCH^OLOGt OP 

Vou used to come at ten o'clock 
And now you come at noon. 

Er d' ijl laer, er d*hdl laer ; 
Er t'hen ho Kloeck *8 Keye al Haer ; 
Wo at mach's u ; Kom soe soe h un , 
U u ijsd toe Kom, at t*hen ho Kloeck ! 
Hand uo u, u Kom mat, nu ho hun! 

There* 8 the one from whom the idle doctrine we 
hear of here come*s, there's the one who empties the 
store-room; there's the one to whom the summit of 
cunning is to make the Cloddy just such a thing as 
himstrlt' (the mishionary Friar). Where there is pro- 
vision he is mighty complaisant to you; the Man of 
the Chalice (Friar) is sure of his meal, when you have 
one for yourselves. When you see this Fellow you 
are frightened out of your wits, while with them it is 
mil unshaken front (im})udence), the not having enough 
for yourself is at hand, the Man of the Chalice pau- 
perizes you, now is the time to get rid of the wHole set 
(it*s now high time you should hang them all up). 

JjlCf ylf the part. pres. of y/fn, to be toolish, to talk idly ; hir, 
learning, doctrine ; iaer, vacuity, emptiness, an empty space ; hoi, 
cellar, store-room, in french cave ; klock. vigilance, cunning, art ; 
mack, genuuhy facile, easy to deal with, convenient; ao^, soede, th« 
Tictual pot, the kettle in ^ich the Saxons family meal was cooked ; 
iUtn, to them ; ijsd toe, completely horritied, where it is the past 
pari, of iisen, to be in a state of stagnation, to be as when we say, 
my blood froze in my veins; no, scarcity, insufficiency; t*hem,tQ 
them; ma^, the past. part, of maten, to dispauperate, impoverish'; 
and from matten, to kill, the latin has its tnactare in the same sense. 
Kom, chalice, type of the Friar as its sacramental diffuser, keeper 
of the bread or wafer forhisexclusiye ^'^uJp, of which the laiinpaterajBM 
that which was used by the presiding functionary at their sacrifices 
to the gods is the equivalent ; meri ■patera implevit regina ; Dido 
(the queen alluded to) Med the wiue-chulice with her own hands 
(filled it herself). DHl laer, sounds diller; d* hoi laer, doUar ; er 
t'hen ho, ateno*; kloeck, clock ; *s Keye al Haer, scholar ; mach*s 
u, makes you, cA as k; soe hun, soon; u u i/gd, you used; t*hen, 
ten ; ho kloeck, oUclock ; nu ho hun, noon. 



NURSERY RHYMES. 289 

70. — We're all dry with drinking on't^ 
We're all dry with drinking on^t^ 
The piper kissed the fiddler's wife 
And I can't sleep for thinking orCt. 

Wie ere hael de rye ; Wije*s d'er, incke, inge, ho'nnt ! 
Wie ere hael de rye ; Wije's d'er, incke, inge, ho'ntit ! 
De Pye'p e'r, keye hisst, t'hie vied, dele, ers wij Huyf ; 
Hand Hye Ka'nnt, sij lije'p; voer sij, incke, inge 
ho'nnt. 

The Friar keeps on saying for the heretick the fur- 
nace (hell) is in the order of things. The Cloddy ex- 
claims, the Friar is the heretick with us, the infliction, 
the torment, let him be put out of sight, let him be got 
rid of I say. The Friar once set up here, he becomes 
the source of strife and dissension ; it is wrong for us 
to suffer the Friar to be here. Let the hard working 
Saxon see the Jackdaw (chattering Friar) in the ground 
(buried, out of sight) ; his suffering will be done with, 
he will have provision, and his infliction and torment 
got rid of (out of sight). 

Wie^ he who ; ere, the pres. pot. of ereriy erren^ to err in regard to 
faith, to hold false doctrine ; er, heresy ; Aa^/, furnace, type of hell ; 
'p, tc/), op, up, up, done for at an end ; all the other terms here used 
have been explained. Wie ere, sounds we'ere; de rye, dry; 
d'er inke inge, drinking ; ho*nnt, on*t ; P^e*p e*r, piper ; e, ee, al- 
ways, for ever ; keye kisst, kist, kissed ; vied dele er, fiddler ; ay 
fije*Pi sleep ; sij incke inge, as we pronounce thinkings 

71. — The little RoUn Red Breast and Jenny Wren 
Are God Almighty's cock and hen. 

De lije t' el Robb'in rede Bije ree est, hand je inne hij 
renne. 
Haer goed hael m' Hye t'ijse ; kack ! hand Henne. 

That curse to all of us the Man in the Frock ser- 
monizes us, eats our (the Industrious Ones} mutton 

2p 



290 ABCHiEOLOGT OF 

and then is off to our store-room to see what we have 
there. The Friar's only estate is his patent furnace 
(self-invented hell) to frighten the hard working Saxon 
with (in reference to the Saxon's denounced state of 
perdition as an unbechristianized infidel) let his timid 
dupe say to him at once, shit upon you ! 

Redef the pres. pot. of reden, to speak to, to address the speech 
to ; ree, roe, wild goat, the prime lood of that day as now in Italy, 
Spain, and other place<«, with us substitiUcd by the sheep, mutton ; 
est the pres. of e.'ieHy to eat, to take Ibod ; remtet store room, cel- 
lar, safe ; g'Ofd, property, estate ; hael, furnace, type of the Monk's 
Hell ; \js€j alaim ; kack, the imperative of kacken, to cack, but 
used by the vulgar as an expression of the utmost contempt, as fy 
upon you ! shit upon you ! Bije ree est sounds bi^easi ; Je hinne Ay 
renne^ jenny wren ; hael nCHije t'ijse, Almighiifs ; kack^ kock ; 
hennct hen. 

72. — Ride a cock-horse ; 
To Banhury -cross ; 
To see what Tommy can buy / 
-df penny white loaf 
A penny white cal^ 
And a two penny apple pie, 

Ryde er gack horse 

Toe ban bij u'r hij krose ; 
Toe sij wo at t'homme hij Kanne Baeye ; 

Er Pije Henne hie wyte loof ; 

Er Pije Henne hie wvte keke ; 
Hand er tij up hen ! nie happe hel-Pye ! 

The here tick missionary (Friar; in the eye of the 
Saxon, the propagator of false doctrine) rides his cock- 
horse here (domineers over those who have become his 
dupes) ; he croaks out his holy curse upon you ; The 
Man of the Cup and Frock pays his visit to all those 
about him who have any provision. The Man of the 
Cowl (Friar) upbraids you with your faith (religion, 
being a lieretick). Let the shy cloddy upbraid him for 
his own heresy and for the nonsense he gabbles to us. 



NURSERY RHYMES. 291 

Let the Saxon tie the set up [hang them all] ; let us have 
no fellows here who tell us hell is to snap us all up (as 
heathens). 

Ryde, the pres. of ryden, to bestride, to master ; f^ack, fool ; 
tun'sej as with us now, and cock-horse, is the schoolboy's term for 
the one upon whose back anoiher rides ; a term well known to 
every one bred in a public school. Johnson gravely defines 
it as a man on horse-back, triumphant and exulting, and quotes 
froxa Prior, 

*' Alma, they strenuously maintain, 

** Sits COCK-HORSE On her throne the brain." 

Where the phrase means simply the pedantical whims instilled into 
the head of a College scholar, who has not got rid of them by 
social intercourse at other places ; ban, anathema, ecclesiastical 
curse, excommunication ; krose, the pres. pot. of kroseriy to croak, 
a figurative term tor the dismal humbug tone assumed by the Friar ; 
om, omme, around, all about the place iu point ; t*, te^ to, to be or 
set iu motion ; wyte, wyf, pros, and imperative of wyten, to throw 
in the teeth, to reproach with; loof, geloof, belief; keke, the 
part. pres. of keken, to chatter, to talk stuff, to rigmarole; t\j, 
the imperative of tijen^ to tie up, to draw up or on; heUPye, the 
Saxon nickname for the Friar, as the patent inventor of hell, the 
staple of his shop ; er, errCy erdom, heterodoxy, heresy, the type of 
the Friar in the eye of the Saxon, and of the Saxon Heathen in 
that of the Friar, and, likeer (there) is represented in sound by 
a; hen, for them, among (hem ; nie, we, no, none ; Iiappe, the pres. 
pot. of happen, to snatch, to snap, to catch hold of. Ban by u'r 
hij, sounds Banbury ; fomme hij, Tommy ; Kanne Baeye, can buy ; 
P{je Henne hij, penny ; tye up hen nie, as we pronounce two-penny ; 
kapite hel, apple, h no letter. 

73. — T?ie rose is red, the grass is green. 
Serve king George our noble king ; 
Kitty the spinner, will sit down to dinner, 

And eat the leg of a frog ; 
All good people look over the steeple 

And see the cat play with the dog. 

Dere ho's, ijse reede, de geraes is gere hie in ! 
Saye erve Keye inge, je hoore, je ouwe'r no; bij el 
Keye inge, 

2p3 



292 ARCHEOLOGY OF 

Kitte hie dij's pijn oere ; Wije ijle's hitte d*ouwe'n ; toe 

d'inne er. 

Hand hiet t'hij leeg, of er vroeg ! 
All gij houd Bljbel! Loo Huijck, hoev'er die stapel ! 

Hand, sie hie de Guyte ; Pije hel ee wijse dij ; die hog ! 

Offended feeling has reached it's pitch among us ; 
alarm is preparing ; tumult is gathering in the place ; 
you hear for ever the cry of, the settlement of the Man 
of the Gown (Friar) among us is an infliction upon 
the Cloddy [labouring Saxon], an intrusion of scarcity 
to the land we live in ; let this curse to the Cloddy be 
sent off from hence ! The Man of the Tankard (chalice) 
being tolerated here, says of itself, it is yourselves who 
provide your own punishment ! The Holy-One keeps 
the land in a flame ! Put an end to this introducer 
of false doctrine. Say at once to him in a gentle tone ; 
take yourself off as fast as you can ! You have no 
baggage but your Bible to pack up ! The Man of the 
Hood [FriarJ replies in a same tone, that's a stapel 
which is sadly wanted among you hereticks ! The 
Saxon says, see what a Rascal you have here, he wants 
to teach you the Friar's hell-doctrine ! hang him up ! 

Dere, deyre^ oflfence, injur)-, hurt ; reede, the part. pres. and pres. 
pot. of reeden^ to get ready, to prepare ; geraeSy fury, disturbance ; 
gerey the part. pres. of geren, gaereUy to gather, collect ; Saye, 
Ciown, l\pe of Friar; erve, the pres. pot. of erven^ to inherit, to 
become settled, fixed in reference to the state or object in poii4; 
huorey the pres. pot. of hooreriy ooreriy to hear, to ear ; KittCy a lai^'e 
kind of cup or tankard ; a nickname of the Saxon's for the Chalice ; 
hijTiy penCy pain ; nere, neerey neeringef victuals, nourishment, pro- 
vision ; bijy aside ; eCy elsewhere ; leeg, low, lowered, in reference 
to voice, as in an under tone ; vroegy early, soon ; houdCy the pres. 
pot. of houderiy to hold, to have, to possess ; ho^ low as explained 
at leeg ; lluycky robe, gown ; type of the Friar ; stapely staple, 
magazine and also steeplCy pyramid, as that which is formed into 
loftiness by accumulations, and such is the steeple of a church ; hog, 
the imperative of hogetiy IwogeUy to lift up on high, to settle above 
the level of the ground. Dere ho's, sounds the rose ; ijse reede, 
is red ; gere hie in, green ; Saye ervcy serve ; je hooreje, George ; 
but without any reference to any Hanoverian race, though 



NURSERY RHYMES. 293^ 

probably that which suggested the Cant Song with God sace king 
George f our noble king in it ; ouwe'r^ our ; no In/ el, noble ; keye 
inge, king ; Kitte hie, Kitty ; *s pijn nere, sfiwner ; 's hitte^ sU ; 
d*ouwe*n, down ; d*inne er, dinner ; hiety eat ; gy houde, good ; 
Bybely people, see v. I.p.l58.n. l\. of this Essay; sie hicy see\ Guytey 
cat ; JPiJe hel ee, play ; dij d'hog, the dog ; keye inge, king ; no b\j 
ely noble. 

74. — Little hoy^ pretty hoy^ where was you horn f 
In Lincolnshire, master^ come blow the cow's 

horn ; 
A half penny pudding , a penny pie, 
A shoulder of mutton, and that love I, 

Lije t'el boeije, Pije, ret t'hij, boeye; wij ere, wo ae» 

uw, bij oor'n ; 
In lije incke hon ! schier m'aes t'er ; Keye humme ; 

blouwe de Kouw's hoore'n ! 
Er Heij'p Pije hen! nie Puyd-ding! er Pije hen, nie 

Pye! 
Er schie ho el d'er ! Of muijt t'ho'n ; hand t'at love 

Hye. 

The Friar is the curse to every man*s house; if the 
Saxon has a rima [woman] to himself the fellow is 
never out of sight (always at it) ; he is the one by 
whom our ears are dinned with, You are all here- 
ticks, where are the victuals you ought to give us ? The 
Cloddy grumbles out, in with this curse infliction and 
imposition, cut off at once the finding food for this 
fidsehood preacher! This chattering Jackdaw should 
be knocked on the head at once. The hard-working 
One is done up by having the Friar amongst us, hence 
[away] with this Pulpit-stuff (Friar) ; the Friar brings 
heresy to them here ; let us have no more of him. He 
is the fellow who tells us our faith of having Heaven 
for an hereafter is false doctrine ! The fellow who wants 
us to dismiss our trust in the One on high being off 
[[got rid of], the Industrious Saxon has nature's prom- 
ise that his own hand shall be sufficient to provide for 
him. 



^96 ARCHiEOLOGY OF 

The Mad-Fellow [Missionary] says, be baptized ! go 
to confession ! let your heretical tenets be buried for 
ever ! Your beloved hereafter (the Saxon's faith that, as 
he did not make himself, he was created to return to 
a responsible and kind Maker) will be the cause of fu- 
ture torment. The Saxon says, in a spiteful tone, to 
this Piece of Tmmpery (Friar), you a stranger, strip 
those to whom this land belongs of right. The 
Mad-Fellow continues mumbling out, your future state 
will be torment for ever ! The Saxon, happy in his own 
way of thinking, whispers out, you are only to be 
quizzed for such stuff as this ! The honest good na- 
tured Heathen [Countryman! adds aside, the Bible is 
their market ; the preaching a false doctrine (heresy) is 
all they have to live upon (implying, consequently we 
must not use them ill for it, but only laugh at them). 



Ooiij the pres. of ooden, to make a waste of, to empty, to des- 
poil ; »o<w/, matter of necessity, need. Holldy gehoUd, the past, 
part, of hoUenj to become mad, to be out of the mind, and thus as 
the mnd-one ; in reference to his doctrine in the eye of the Saxon, 
dock, the imperative of docken, duycken, to duck, to dip, to im- 
merge, the type of the old form of baptism^ at present adhered to 
by the anabaptist only, and thus the emblem of 9. Christian ; t\ te^ 
to go to; /ii//e, emporium, exchange; oor, ear, as that of the Con- 
fessor placed at the hole of the Confession box to hear what any one 
is fool enough to tell him ; and thus as the staple engine of the 
Catholick Priest and his government ; /osse, ditch, hole in the 
ground, grave, with which the french /oss«, is a same word, the 
type of a place whence that which is put in never comes out again; 
losty gelost, the past. part, of losten, lusten, to long for, to desire ar- 
dently, to be lewd upon ; e, ee, eternity, hereafter ; JPrye, carrion, 
worthless stuff; ood, the pres. of ooden, to empty, make good ; wee, 
woe, suffering, grief, indefinite anguish ; eer, ever; scheer, the im- 
perative of sheeren^ to mock, to treat like a fool, laugh at, quiz, 
geve, gaeve, honest, natural ; sat, contented, satisfied ; hoed, the pres. 
of hoeden, to heed, to attend to. Dock, foor, sounds doctor ;fo88€f t* 
oar, Foster; gelost er, Glo'sfer; Pr}je hische^ preach; w\j oord, 
word ; gij ood, God ; scheer, chair; geve^ gave; halle, all ; Bijbel, 
people ; nood, nod ; H and p being interchanging consonants Byhel, 
sounds as we ■pronounce people, and is a Saxon's nickname for a priest, 
to whom it is the staple commodity, that out of which he lives; as 
has been before instanced here. 



RURSBET BHTMIS. 297 

77. '^Four and twenty tailors 
Went to kill a snail; 
The heat man amongst them 
Durst not touch her tail. 

She put out her horns 

Like a little Kyhe com ; 
Mun tailors, run ! 

Or shell kill all e'en now, 

Voor hand t' Wije hen tije t'heel hoore*8 ; 

Weent t'u, kille er 's nae hd. 
De Bije hetse m*aen ; er monck stemme^ 

Die u' r's te nut, tasche her t'ee hel. 

Schie put uit her hoore'n 's ; 

Lycke er Lije t'el, Keye loo kouwe; 
BaS'n t*heel hoore^s ! Ka^'n ! 

O'er schie ijle ! kille ael, hij'ni n'ouwe ! 

That the Monk should march off is quite necessary ; 
he groans out to you (Saxons), your station, when 
gone hence [dead], is in hell. The Saxon irritated by 
this, says, that's atU a concern made up by you the 
Monk (trumped up among you Eriars) ; the thing is 
a valuable commodity to you ; that our eternal here- 
after is to be hell is a purse to you (as regards its being 
a mean of extorting from his dupes). Surely it is out 
duty to extinguish such a fellow as this for ever, this 
Curse to us all being once made a corpse of the op- 
pressed Cloddy will have something to use is jaws with 
(something to eat). In with him at once, it is quite 
right he should be entirely got rid off! Over with 
(put an end to) this madman at once ; the Saxon adds, 
our last station is not the ground [grave ; body and 
soul are not buried together ; and as the Saxon's £aith 
was his being the imperishable creature of a wise and 
benevolent Maker, his trust in him for his hereafter 
naturally led to the belief of its being a state of hap- 

2q 



298 ABCHiBOLoaT or 

pinest, that he was not created merely to be fried for 
not believing what he could not even understand]. 

Vwnr handf off hand, at once ; hen, hence ; tyCf the pres. pot. of 
t^en, tygeUt to go away, to set off. all to draw away forcibly ; heel^ 
whde, entire ; t'heel, wholly, entirely ; hooret the part. preg. of 
Aooim, to be proper, requisite ; weent, the pres. of weenen^ to whine ; 
Vu^ to you ; kUUy state, station, position, harbour ; vtof, at, in ; 
ketUt ^^ P>^c>« pot* of hetsen^ kitten, to become excited, to he in> 
flamed ; m*aen, thereon, thereby ; Mnnck, munck^ monick, monk ; 
stemme, the part. pres. of stemmeny to compose, to put together, to 
settle ; nut, emolumertt, profit, utility ; knuwe, part. pres. of kouw- 
en, to chaw, to eat ; tasche, purse, pocket, which formerly were 
the same thing, whence our expression pocket-money i%s money 
carried in the purse or pocket for use ; her, there ; fe,eternity4 
everlasting ; jmJt nit, the pres. of uit putten, to exhaust, to free 
from, to take all out to the last drop ; lycke, carcase, corpse ; 
loo, depressed, oppressed, humiliated; kouwe, the part. pres. of 
kouwen, kauwen, kuwen, to chaw, to chew ; ra^, ride, raede, at 
once, quickly ; ho, high, out of sight, the type heaven ; ael, last, 
extreme, ultimate ; hij, he the Saxon, mankind : «*, ne, no, not ; 
ouwe, auwe, earth, ground ; T* fFije hen tije, sounds twenty ; i*heel 
hoore'H, taylors ; er^s nae hel, a tnail ; Bije hetse m*aen, best man ; 
er munch ttemme, amongst them ; die uWste, durnt ; ra&^n, run ; 
&er, or ; hoore'n's, horns ; h^'*n n*ouwe, e*n nttw. Schie ijle, she*U ; 
*n, in, in comes in with, says ; 'n hy, the Saxon comes in with. o*er, 
wer, over, done with, dead; its all over with him, he is done 
for, either as dead or ruined; ee, for ever, eternal. 7**, te 
Wjje hen tjje, sounds twenty ; t*heel hoore's, taylors ; Bife hetse 
m*aen, best man ; er Munck stemme, amongst them ; toe hussche, 
touch; fee hH, tail. 

78. — See saw Sacaradown ; 

Wliich is the way to London town f 
One foot upy t?ie other foot down^ 
That is the way to London town. 

Sij sauw Sack, Ka raed houwe*n. 
Wije hische, ijse, die w'heye ; toe? loen don ! touwe'nn. 
Wije ho *n voet up, t'ho's er foute d'ouwe'n, 
T*haet is dij w*heye ; toe loen don ! touwe*nn. 

With the Friar we have a bog among us, with the 
Abbe (Preacher) the clipper of our provision. The 



KURSSBT RHTlffBS. 29^ 

Holy-Set speaks out alann to us, that which distresses 
us. Up then jou lazy loon and roar out to them, you 
shall be roped (hung) ! Was the Holy-Set (Friars and 
Abbes) once with the foot a little higher than the level 
of the ground, our belief that heaven is our next world 
will be no longer charged to us a crime ; he that re- 
proaches us is then silenced (in his grave, buried). The 
one who distresses us is the natural object of our 
detestation. Forwards then you lown, bellow out to 
him, you shall be roped (strung up)! 

Sauw, 80UWy hog, type of filth and greediness ; Ka, Jackdaw, 
type of the chattering Ahbe, a catholick preacher ; raed, house- 
h(Ad store ; houwe, the part. pres. of houwen, to cut off; heye, the 
part. pres. of heyen, to vex; hen, loon, lown, peasant; don, the 
imperative of danen^ to thunder, to roar ; touwe, rope, halter ; ho, 
indefinite elevation, either just above the ground or out of sight 
from heighth ; Sack, sack, type of the coarse shapeless frock of the 
Friar, hence his trope. fVye hische, sounds which ; w^e ho*n, one; 
Vho*8 er, t*other ; w*heye, way ; w*, wie, he who ; foute, fault, and 
wmtf foot, sound alike. 

79. — Hark / Hark ! the dogs do hark ; 
Beggars are coming to town ; 
Some in jagSy and some in rags^ 
jlnd some in velvet govms. 

Hye harck, hye harck, dij d'hoge's, du Bije harcke ! 

fiije hege gar's haer Kom inge toe touwe'n. 
Sij cm in jage's, sij om in rije hagge's. 

Hand sij om in wij hel wie heete, gaS ouwe'ns 

Listen I say, listen your tormenting fellow ! you are 
the true stuff for the gallows (for an uplift) thou harass- 
er of the industrious Saxon. The omy sure protection 
the Saxon has is to rope up (hang) this causer of con- 
tention and tormentor for you to l)ecome a sacrament- 
man (catholick). This fellow done for, there's an end 
to our being hunted after (watched), and an end to 
organizing strife amongst us. Put but an end to the 
fellow who says the Saxon is only bom for fuel to (as a 

2q3 




100 AioaAoiiOOT or 

»tibr) hdly and in a moment joy pervades the land, 
le above seems a repartee of the Heathen or Na^ 
tural Beligionist the intruded propagators of, for to the 
Saxon of that day, a novel and incomprehensible doc- 
trine^ as well as an oppressive system from the greechr 
requisitions of the Missionaries for their maintenance J. 

£t]ftf, the part. pres. of hifen, Ay«n, to torment ; karck, the iin- 
pemtive otkareken^ hereken, horeken,lo harrow up, to harrass^to rake 
up, to ftir about ; hoge, the part. pres. of kogen, hoogen, to elevate, 
to uplift, emblematically to hang up, to suspend on the gallows ; 
kege^ the part. pres. of hegen, to protect ; gar, goer, quite, entirely, 
furely ; kier, hader, strife ; Kom, cup, chalice, type of the catholick 
communion ; ionve, rope, halter, emblematically the one that goes 
round the neck at- the gallows ; «y, they, the set ; orUf at an end, over, 
done for ; j^g'«, the part. pres. of j(fg'eR,ja«g'eii, to ferret after, to 
hunt about, to follow as the hound does the hare ; rye, the part, 
pres. of rHen, tygen, to organize; hagge, the part. pres. of kaggen, 
te contend, to diq>ute, to quarrel and fight together ; to', loie, the 
one who ; god, gade, gmf^ joy, gaiety, utmost delight; ouwe, land, 
country; keeU, part. pres. of hieien, to heat, to make hot, to set on 
lire, substantiYcly fire ; wyhel, hell for us ; tote, as, for, tote heeie, 
for the heating, for the fuel, implying, he holds us as mere faggots 
for hell-fire, ffye hMTck, sounds hark ; dy d^hoge's, the dogs ; b^ 
harcke, bark ; Bye hege gar s, beggars, haere, are ; sifom, wme ; 
rye haggei's, rags ; toy hel w*heete, velvet, the to sounding as v does 
now, flLud V as/ does now ; gae ouwe'n*s, gowns, 

80. — I had a little moppet^ 
And put it in my pockety 

And fed it mth earn and hay. 
There came a proud beggar 
And swore he would have her^ 

And stole my little moppet away. 

Hye hader lije t'el mod^ppe heet. 

Hand, Pije nit hitte, in m'Hye,Pi>e oock heet. 
Hand vede hitte wijse kor'n ; Hand heye. 

T'ere, Keye hemme, er Pije'r houd bij hege ga^*r; 

Hand's w'hore, hij woed heve her 
Hand's t'ho el m'Hye, lije t'el mo6'ppe, heete er Wije ee. 

The Saxon says he is quite tired of disputation and 



VURSXRT BHYMSS. 301 

the fitory of his (the heathen's) being to suffer in another 
world. The Saxon says at once, fire for his hereafter is 
a mere invention of the Friar ; the Friar to be even with 
says, in with the Saxon into it ! A violent quarrel en- 
sues which brings the antagonists into a court of law. 
The Saxon is the sufierer (is cast). I was mad when 
I did this, mutters out the Cloddy, for there the Friar 
has a fast hold from a favouring associate (in allusion 
to the lawyer and the friar being, at that day, each of 
the tonsured or clerical class, as has been before ob- 
served here), and I had no more than I deserved, for 
I (the Saxon) am the one who fosters this madman 
here. With the Saxon from here to elsewhere is direct- 
ly to Heaven ; he holds the idea of suf^ring, as that 
of hjs next state, to be a mere idle fancy ; to be burnt 
as a he ; a mere doctrine hatched up by the Friar. 

HaedeTy haer^ contention, quarrel ; Trut^^ moed, mind, intellect ; 
moede, muedet tired, fatigued, exhausted; ^ppe^ op^ u/), up, done for, 
finished, over ; uiif utters ; oock, at the same moment, equally ; 
koTy court of law; heye, pres. pot. of hey en, to suffer; hegCy t^ 
part. pres. of hegen, to protect, defend; goA, gode, companion, 
equal ; heve, feeder, nourisher, nurse ; heete^ £be part. pres. of 
heetetif to he on fire, to he in heat ; heet, the pres. of heeten, to say ; 
the other terms are all pre-explained ones. Hue had er^ soundls / 
had a; moi*ppe heet, moppet; Pye tttt,put; kitte, U; Pye oock 
heet^ pocket ; kor^n, C9m ; heye, hay ; Ptf'e'r houd, prend ; by hege 
gae*r, beggar; *t w^h^ore, tvmre; *8 fhoel, stole; er Wye ee, away^ 

81. — There was an old woman • 
LWd under a hiU ; 
She put a mouse in a hag 
And sent it to mill. 

The miller did swear 
By the paint of his knife 

He never took toll 
Of a mouse in his l\fe. 

T*ee 'r woaes een OEwel-Wije om aen ; 
Luijde him dij ^, er hij ijle ; 



302 AECHJCOLOGT OF 

Schie putte er m'hou's ; inne er bij hagghe; 
Hand Send hiet toe m'ijle ; 

Die m'ijle*r died, sie wie erre ; 

Up on de poynt Hof hisse nae Huyf^ 
Hij ne verre t Huijck t'hoUe, 

Hof er m'hou's in hisse, ly Huyf ! 

Where there is food the Holy Wafer (the Friar) is 
sure to be eternally going from one house to the other. 
Their tune (cant) is you are ft^ heretick, (an infidel) ; 
the Saxon in a rage replies, it*s he (you) that are a here- 
tick. All ceremony is soon at end ; and it terminates 
in a battle. The Countryman is brought into a court 
of law, at once the Synod (ecclesiastical court of law) 
summoned both the mad fellows before it. The court 
signifies the intention of seeing which of the two mad 
ieliows is in the wrong. Upon the question, the court, 
instigated by a fellow feeling (in favour of one of the 
same craft), pronounces in favour of the Hood (Priest). 
The Countryman while not far from the Man in the 
Gown (Friar) raves out to him, the Court being always 
on the side of its favoured mignon (the members be- 
longing at that time to the same class as the Priest) 
whispers within to us, this gang of Cowl-men (monks) 
should go to leeward at once (hung without delay). 

OmotX wife, as the one who turned this piece of pastry into deified 
flesh, or it may be as Omoel w\j. the wafer is for us, in reference to 
its being swallowed only by the Priest and denied by the Catholick 
church to the community, which was only allowed a sup of the cup ; 
Im^jde, sounds, speaks, says, whence our Umd^ seemingly connected 
with luydeUf the people, as that which speaks the sense of the pub- 
lick, country ; er, erre, the pres. of erren, to err; dy, thee, to thee ; 
kou, courteous feeling, courtsey ; hagge, the part pres. of haggen, 
to fight together, to contend ; Send, Synod, ecclesiastical court ; 
poyrU^ point, matter at issue ; ly^ leeward, blown irresistably away 
from the intended course; Huyf, hood (Priest). Luyde, soundls 
Iwe ; hun dij er, under ; ky jjle, hiU ; m*h(m*8j mouse ; Bye hagght 
Send, sent, m*h\ile*r, miller; nae Uuyf, kn\fe ; m*hou*s, nunue ; 
fHujfck, took; ly Huyf, life; by hagge ^ bag\ hqf, court; h no 



NURSERY RHTMSS. 303 

letter sounds of^ JVb, not; werretfwr; Huiyek, Gown, type of the 
Friar. 

82. — Wliat care I how black Ihe^ 

Twenty pounds will niarry me ; 
If twenty worCt^ forty sJuill^ 
lam my mother's bouncing girl, 

Waet, keer Hye, ho uw blaecke ! Hye bij, 

rp » ■ • - - - -- 




The Sharp-One (Friar) says, convert! your belief 
that heaven is for all will secure your being flared (burnt 
in a blazing fire) ! The Saxon follows with, the Friar's 
being crammed upon the place has let in that which it 
abhorrent to us, let him take up his abode with those 
who are mad in his own way. The Friar, to him with 
whom it is an established certainty that Man puts up 
in Heaven, is a disgusting object; let there be a total 
finish of the set. The Saxon concludes with, my Pro- 
vider is my own labour, my hereafter (other world) is 
Heaven ; by him the telling him his next state is to 
be one of torment is held a mere fraud of your own 
getting up (your own humbug). 

Waet^ sharp, acute ; bhecke^ the part. pres. of blaecken, to blaie, 
to flame ; by^ immediately after ; aue* au, one, ott, that which turns 
off or from, repels, revolts, is absurd, chiefly used as a prefix, and 
in fact an old form of qf, of, off, from, whence the latin a, aby muaege, 
is an absurd out of the way saying ; oulbolgig, abolgig, is an old term 
for an absurd person, a wrongheaded talker ; ouwyse, auwijaey 
awyse, dissonance, discordance, &c. ; mar. the imperative of nuuren, 
maren, meeren, to abide, to remain with, the source of the latin 
morariy in the same sense, and our to moor ; foeye, filthy, object of 
disgust, with which our fy ! is a same word ; schie, entirely ; ael, 
end, extreme, the last bit, the last thing seen ; tr', wie, he who ; 
am, amme, nurse, mother, provider ; f , ^e,to. T* foment kie, sounds 
twenty ; pije ou*nnd*», pounds ; mM^r hi} m*hij, marry me ; to*ho 
*fint, wont ; foeyeW fhie, forty ; schie, shall ; my hye, my ; mf/ ho 
fe*r *Sj motherU ; by h<m*a inge, bouncing ; gy er el^ gvr^i mar'ry 
mar er, er, there. ' 



304 ABCHJioLeaT ov 

83.— JJwjwy Wren/ell sick 
Upon a merry time ; 
In came Robin Red Breast ^ 
And brought her sops and mne. 

Eat well of the sop Jenny ^ 
Drink well of the wine ; 

Tha7ik you Robin kindly^ 
You shaU be mine. 

Jenny site got well^ 

And stood upon her feet ^ 

And told robin plainly y 
She lov'd him not a bit, 

Robin being angry ^ 

Hopped on a twig^ 
Saying y out upon you, 

Fy upon you bold foe" d jig. 

Je in nie renD, fel sie ijck, 

XJp hon er m'erre hij t'Hye 'm 
In, Keye hemme ; Bobbin rede ; Bije rest, 

Hiwd bij rouwt her ; Sops hand wye inne. 

Hiet wij helle of de Sop je inne hie, 
D'er incke wij helle of, de Wye inne. 

T'hancke uw Eobb'in, Keye innd lije, 
Uw schale, Bije m'hye mne. 

Je inne hij schie, gote well ! 

Hand's t,hoed, up on her vied, 
Hand t'hold ; Bobb'in plie ; Henne lije, 

Schie loud, himme nut er Bije hitte. 

Bobb'in, Bije inge, ansier hie 

Hoopd on er te wie hijge, 
Saye inge ho uit, up ho'n uw. 

Foey, up ho'n uw, Bije holld, feeste j*hijge. 



KURftJEAT EHYMIS. 30$ 

Don't run in, look fixedly at this fierce one ; up to him 
and reproach him with his having introduced his super- 
stitious stuff amon^ the industrious Saxons. Away 
with you ! mutters the emboldened Cloddy. The Man 
in a Robe (Friar) sermonizes him. The Saxon (Hus- 
bandman) trembles at [repents of] what he has been 
prompted to utter and it is soon made quiet betweeti 
them ; the Friar's blessing is bestowed on the Cloddy 
at once [the Friar's hand crosses him ; in allusion to 
the form of the blessing given by the Catholick Priest, 
which is by motioning his pointed finger in cross direc- 
tions over the kneeling worshippers head!. The Saxon 
says the Friar is the one who has introduced the con- 
undrum that when we are off (for the next world, dead) 
hell is decreed for us ; the false doctrine (heterodoxy) 
that hell is to have the tormenting of us when we 
are dead, is a mere thing hatched m the head of the 
Friar. This affair of torment has been the pantry to 
you [has been your provision] says the Cloddy. The 
cup [chalice] is that which is your income ; hard work 
the Saxon's. — ^The Friar at once comes in with, let the 
water be poured over you (be christened, baptized, con- 
vert) ! At once the Saxon applies his hand to the Friar'g 
head (gives him a knock on the head by way of answer) ; 
upon this a quarrel ensues. The Fiiar brings a suit on 
before the Court of Hommage (the Manor Stewards 
Court) ; the poor Saxon is the sufferer; applause follows 
and a whisper, that the hot-headedness of the Saxon 
has been a god- send to them (in relation to the fine 
imposed by the court formed of members then necessa- 
rily of the clerical class). — The Saxon stung by this, 
says, the Friar is poverty heaped upon the one who al- 
ready works hard enough for his bread. The Man in 
the Stuff Gown (Friar) vexed by this exclaims in an 
overbearing tone, when any of you die all chance for 
heaven for you heathens is at an end (Heaven is all up 
with you). The Saxon maddened at this calls out you 
filthy Hog ! whenever you are all swinging on the gal- 
lows (hung up) it will be a festival day with the hard- 

2r 



306 ARCBiBOLOGT OW 

working Saxon (with him who works from mombg to 
night for his bread). 

llo66*tJi as the Saxon toubrimut for one of the Catholick Priest- 
craft, is, I suspect grounded in tne dutch robbe (rabbit) as that which 
produces the only furred skin fit for ornament known to the Saxon 
of that day, and then used both for warmth and distinction, official 
dresses, robes. The aumusie of the Catholick Canon is still a 
furred tippet. Renn^ the imperative of rennen, to run ; felf rascally 
looking, repulsively countenanced ; ijck, fixed, standard, mark : Aox, 
the imperative of honen, to make game of, to upbraid ; erre, hete- 
rodoxy, superstition ; 'm, tm, in, on, in ; rest, the pres. of reaen, to 
«hiver, to quake ; nmwt, the pres. of rouwen, to quiet; $op, t'aop, 
and top are a same word in the import of top, summit, head ; used 
by the Saxon as a tvpical nick-name for the Friar, whose official 
distinction was the shaved spot on the crown or top of his head, and 
is still so in Catholick countries; see v. 1. p. 249.1. 13 of this 
Essay and the note on the word Top ; wye, the pres. pot. of wyen, 
to bless, to sanctify, to restore to holy favour; hiet, the past part 
of hieten, to demand, to decree, to order ; hancke, market for meat, 
butcher's shop, place where meat is to be had ; 8chale, achaele, cup, 
goblet ; gote, liquid, water, drop, shower ; toelle, the pres. optative 
of weUen, to pour, or boil over ; fUe, the pres. pot. of plien, to 
ply, to apply to, in reference to some authority ; loud, the past. part, 
of louen, to laud, to praise, whence the latin laus, laudis, laudare, 
and french louer, (to praise) ; nut, profit, gain ; angler, distreis 
from penury ; hoopd, the past. part, of hoopen, to heap, to burthen, 
*to accumulate ; saye, stuff gown, that of the official dress of the 
Priest ;/o«y, filth, dirty stuff ; /i^st^, festival day, feast day ;Je, 
always ; hyge^ the pres. pot. of hijgen, to work hard. Je in hie, 
sounds Jenny; renn, wren; sie yak, sick; m*erre hi/, merry; 
tye*m, time ; Keye hemme, came ; by rouwt^ brought ; heet, eat ; 
wy hell, well; t* hancke, thank ; Keye innd lye ; kindly ; *s fhoed, 
stood; vied, feet; plie henne Ifje, plainly; nut, not; Byehitte,bit^ 
^angler hie, angry ; te wie higge, twig ; Joey, fy ; up hio*n, upon^ 
Bye hold, bold; feeste, faced ; fhijge,jig. 

84. — There was a lady lov'd a swiney 
Honey, quoth she ; 
Pig hog wilt thou he mine f 
Hoogh, quoth he. 

ril build thee a silver stye^ 

Honey ^ quoth she, 
^nd in it thou shalt lye 

Hooghy qzioth he. 



KVRSERT BHYMSS, 307 

PinrCd with a silver pin^ 

Honey, quoth she. 
That thou may go out and iny 

Hooghy quoth he. 

Wilt thou now have me now. 

Honey? qv^othshe: 
Hooghy hoogh, hoogh^ quoth he, 

And went his way. 

T'eer wo aes er leed hij lovd, er's Wye'n; 

Ho ne hij quae, ho ijse, schie ! 
Pick ! hog ! w'ijlt t'hou, Bije m'hye'n ! 

Hog ! quae ho*s hij ! 

Yle bild ! t'hij, er, siel vere's t Hey hel ; 

Ho ne hij qua^, ho ijse schie I 
Hand in hitte, t'ho u, schie hael te ley I 

Hog ! quae ho's hij . 

Pije, *nnd wijse er siel vere pijn ; 

Ho ne hij quae, ho ijse schie ! 
T'at t*ouwe mee Gauw uit. Hand in. 

Hog ! qua^ ho's hij 

Wije ijlt, t'ouwe n'ho uw, heve mij nae ouwe. 

Ho ne hij, quae ho ijse schie ! 
Hog ! hog ! hog I quae ho's hij ! 

Hand wee'nnt, hisse wij ee. 

Where there is provision ihe Saxon is promised a 
penalty into the bargain, along with it he is sure to have 
the Holy- One. This malevolent fellow says there is no 
heaven for the Saxon, nothing but a state of horror 
(hell). Cut oflf! hang up! the one who tells jrou that 
your nature-bestowed belief of being to return to the 
imseen One who sent you here, is a mere idle dream, 
whips in the Saxon, foaming at what the Holy-One had 
said. Hang him up, he adds, he is the greatest evil ia. 

2r3 



396 ABCHJMLOGT Of 

the country. The Holy-One replies to the Saxon, your 
idea of hereafter is the fancy of one out of his mind, I 
tell you transmigration of soul, in regard to the heathen , 
is from here to hell. The malevolent fellow says, 
there is no heaven for the Saxon, nought but a state of 
horror. The self-dependent Saxon in a fury at this, 
says we retain our faith of being to return to the One on 
high for ourselves, and leave the furnace-concern (hell- 
kettle) entirely for the use of the lazy one (Friar ; the 
one who has nothing else to live by). Hang him up,add8 
he, he is a great ev3 among us here. The Man of the 
Cowl (Friar) says, here we have an instance presented 
to us of a soul proper for torment (what he has just said 
shows he is just the fellow for hell). The malevolent 
one says, there is no heaven for the Saxon, but a state 
of horror. The self-providing Saxon whips in, if this 
Sly Rascal (Friar) was sent out of this place, people in 
it would then have the due means of providing them- 
selves. Hang him up, he is the curse of the place. 
The Holy-One outraged at this, says, for you of this 
Country there is no heaven for you, but as to me, after 
this world, going on high is decreed to me. There is no 
heaven for the Saxon but only a state of torment (hell). 
Up ! Up ! Up with him (hang him, to the gallows with 
him)he is the mightiest ciurse of this place. The instant 
which tells us this curse is at an end, whispers to within 
U8,you are your own masters again (you are as truly happy 
as you were before he came amongst you). 

Veer^ for ever, there ; leed, mischief, suffering, sorrow ; (ord, 
the past part, of knen^ to promise, to make believe ; Wyiit ^oije, 
Holy-One, Roman Catholick Priest; jnc/e, the imperative of 
pickeitf to cut o£E^ to cut in two ; hogj the imperative of kogen, 
noogen, to raise up indefinitely, more or less ; and applies equally 
to heighth out of sight, and that just above the ground ; quaS^ qvaei, 
kwaed, bad, malignant, as when we say he is a bad one ; siel, soul; 
veref the part. pres. of veren, veeren, meren, to gu or cross from 
hence to thence ; heyj heij heyde, heathen, homo agresHs, also heath, 
wild place ; gchie, entirely ; hael, furnace, a Saxon's type for hell ; 
leyt lazy, idle^ indolent ; pyn, pain ; heve, the part. pres. of heven, 
io heave up, to lifton high ; the other terms are repeatedly explained 



NURSERY RHYMES 308 

before, Leed kij^ sounds Lady ; *a Wye^n^ swine ; quae hi} yacy 
qnath and so does quai^ ho* a ; achie hael te, ahaU ; P{je *nnd, pinned ; 
siel vere^ silver ; t*hou and t*ouwe, thou ; nae ouwc^ now ; wij ee^ 
way, 

85, -^One-erf/, two-ery 

Ziccary zan 
Hollow-hone, crack a hone 

Ninery ten : 
Spittery spot 

It must he done ; 
Twiddleum, twaddleum 

Twenty 'Oyie, 
Hmk spinky the puddings stink. 

The fat hegins to fry ; 
Nohody at home, hut jumping Joan 

Father, mother, and I. 
Stick, stock, stone dead. 

Blind man can't see. 
Every knave will have a slave. 

You or I must he lie, 

Wije, ho*n er hij ; t'uw er, hij, 

Sie ijck Ka, rijs aen ! 
Ho el louwe bonne, krack er bonne ! 

Neen er hie t'hen ! 
Spie hitte t e 'r hij spot; 

Hitte mutse ! Bije done. 
Te wie lijd de lije om, te wie had de lije oro, 

T'wij ent hij wan. 
Hie incke's Pije incke ; de Puijd d'inge's. Stincke ! 

Dief at begin 's t'u, verre ! hye ! 
No Bije hoed hie at om buete, je hompe ! inge ! joone ! 

Vaer t'e'r, moe t'e 'r hand Hye. 
Sticke stok 's t'ho'n d'Heyde ; 

Bije lye 'nnd m'aen, Ka 'nnt sij, 
Ijver hie n'heve, w'ijle heve, er's leve ; 

Uw o'er Hye mutse, Bije hij. 

The Missioniu:y*s constant tune is the Saxon's belief 



309 AECH^OLOGT 0# 

that he is to end in Heaven, is heresy; let the Saxon 
reply to him, it is you who are the heretick ! Should the 
chattering Jackdaw put on a stern face, then piss upon 
him. The conviction of this Country, that we all to re- 
turn to our Maker, being the established law of it, let 
the wrongheaded disturber of that belief be crushed at 
once by it's people ; let us have none of the fellows who 
call us hereticks. The spying out a scorching birth for 
our hereafter is a pretty joke ! The Saxon then roars 
into his ear, this bonfire hobby-horse of your*s has 
turued your brain ! you are a curse to him who works 
for his bread, a curse to him who has any thing of his 
own, and we the stock on which you are the graft of 
famine. The disorder of this place is the inoculation 
of the Friar upon us ; it is the Pulpit- Man that is the 
keeping of it in a state of distress. You Stinking 
Fellow (in reference to the mendicant Monk's unlinnen- 
ed, unshod, unshaved, omnivorous mode of life) ! 
robbery is the principle of your order, you hog ! you 
torment ! the Saxon can hardly reserve his meal from 
your clutches ! you slice-beggar ! you worrying one! you 
impostor ! you terror and trouble to us all here. You 
say the Heathen is created merely to be stuffed into a 
cfJdron-stove when he departs hence ; he might tell you 
he has had his full share of this caldron [oven] concern 
by having you [the Jackdaw] brought in upon him. In- 
dustry is no longer a maintenance for us, while wq 
see the talking like a madman is a sure provision, and 
the preaching eroundless superstitious nonsense a sure 
livelihood. If once, says the Saxon, it was completely 
over with this inamorato of the frying-pan system, thB 
Industrious Man would be himself again, 

JQckf fixed direction, a point, a inark ; r\J8, the imperative of 
fysfn, to piss ; louwe, lauwe, law, rule, order, regulation ; bomie, 
place, neighbourhood, country, suburb place, and is I suspect, the 
BONE in mary-le-bone; which seems the travesty of mberhi& 
LiJE BONNE ; q. e, the limit is there, passing over it is the country 
(this is the confine of the town beyond it is the country, in relation 
to London in the Saxon'i day ; meer, meere, limit, confine, teimi- 



NURSERY RHYMBS. 310 

nation, border ; lye, the part. pres. of l\jent lijden^ to cross, to pass 
beyond ; meer hie lye, sounds Mary le ; Mary le hone, belongs to no 
language in a literal sense ; kraeck, krack, the imperative of krack' 
en, kraeken, to crack, to crush, to destroy ; er, superstition ; neen, 
none, no ; spie^ the part. pres. of spien, spieden, to spy ; spot, fbn, 
ridicule, play, game, whence probably our sport, as in to make spoft 
qf a person, that is to make fun of him, to make game of him ; 
ntutse, the part. pres. of mutsen, to be madly in love, to be bewil- 
dered by fancy, of which mutse is the substantive, de mutse hebben^ 
is to be eaten up by love for the object in point ; wan, want, defici- 
ency ; puifd, ^(/e, pulpit, type of the Missionary ; buet, buijt, booty, 
spoU, prey, pillage ; Joone, the part. pres. of joonen, to deceive, to 
impose upon ; stincke, the part. pres. of stincken, to stink ; begin, 
principle ; verre, varre, boar, hog ; vaer, fear ; mo^, moeye, moede, 
vexation, molestation; sticke^ the part. pres. of sticken, to stick in, 
to stuff or cram in ; stoke, the part. pres. of stoken, to burn, to in* 
cendiarize, whence our word stoker, as the one who looks after the 
fire, now, I believe, only used in regard to the oue who watches the 
copper fire of the brewery or steam-boat. Heyde, heathen; o*«t, 
ever, over, passed from here to there, from this world to another, 
type of dead person ; hece, nurse, feeder, provider ; leve, the part, 
pres. of leven, to live. Vfije on and wan both sound one ; ho el 
Imtwe, hollow; neen, nine; t*hen, ten; spie hitte, spit; t*e*r hy, 
tery ; te wiehyd dt lye om, tw^ddleum; te wie had de life urn, twad^ 
dleum ; ditf at, the fat; verre hye, fry; no bije hoed hij, nobody ; 
*st* ho *n, stone ; d heyde, dead ; by lye *nnd, blind : n^heve, knave, 
where the k has no sound; s'leve, sUwe ; tmttse, must. obs. Mary- 
le-hone, as it is now spelt belongs to no language ; and I have no 
doubt is a corruption of the above phrase. 

8C. — CrosS'patch, draw the latch 
Sit by the fire and spin. 
Take a cup and drink it up 
Then call your neighbours in, 

Kroes Pije at's, de rae de el at's, 

Sitte by dief : Hye ere, hand's Pije'n. 

T'ee ick er, Keye up. Hand, dij er incke, hitte up. 
Then Keye hael, uw er, na hie borsse, in. 

The Cup (Chalice) is that which is food to the Friar ; 
the food of another, his main-stay, the proper habit of 
a thief; let the labouring Sax on commit but the le 
error the Friar persues him ^y^MSSI^^J^ 




^'■- '■ ■ •■^' ^^^^ 



!*■> 



311 ABCHAOLOOT Of 

is always calling us hereticks, let the independent Saxon 
reply wannly to him, it is you that are the Heretick 
here, and a curse to us into the bamiin. Away with 
this Furnace-Man [this patentee of nell-fire, the Hell- 
oven for Heathen-Soul baking], let us have done with 
him who calls us Hereticks and is the cause of there 
being no money in the place (in regard to the mendi- 
cant friar's squeezing his livelihood out of them). 

Kroes, cup, the Saxon's nickname for the chalice, of which the 
Priest admits the Communicantit to partake, but not of the wafer, 
which he keeps for his own swallow, as being according to his doc- 
trine, an actual slice of the true body of the Saviour, and thus too 
good for the vulgar, a tit bit for himself; at, food ; roe, main -sail, 
main-stay-sail, type of the principal mean of going on ; sitte, habit, 
fashion, custom ; ee, for ever, always ; tip, comes out with, says ; 
kitte up^ says in a passion, hotly, with heat ; hael, furnace, oven, 
type of the Friar's Hell ; borsae, purse, whence that word as well 
as the french bourne, italian borsa and our own buraer, as the treasu- 
rer or dispenser of a College. Kroes, sounds cross; P^e at* a, 
patch ; de el at*s, the latch ; dUf Hye ere, the fire ; hand's Pije'n^ 
and spin ; fee ick, take ; Keye up, cup ; dyeer incke, drink ; hitte, 
it ; Keye hael, coil ; ne hie barsse, neigkbours. 



TO CORRECT. 

Vol. 1. p. 255. 1. 1. for meere, read mare (fable). 

Vol. 1. p. 255. 11. 2. 4. for garden, read gaerde*n (in the custody, 
care, guardianship of, under the tuition of.) 

Vol. 1. p. 257. L 8. for 'e» hu}f, read Hisse w*Huyf (the one of 
those who wear, the Hood, the lawyer, then of the clerical 
class, is heard to say. 

Vol. I. p. 258. 1. 13 from bottom, for Raep pijn de boe pyn, read 
Robb*in de Bo Bije'n (The man in the Gown, Robe, he who 
when he is let in by the Saxon, eats, and drinks all he can get, 
stuffs his guts full ; bo, filled to repletion by eating and drink- 
ing). 

Vol. 2. p. 289. 1. 13 from bottom, for kame, read Keye heme (the 
fool's brain, intellect, mind). 

OBS. Hand, hand, as that which fixes, holds, keeps together is the 
source of the dutch ende, end, en, and our and, as the connect- 
ing participle, that which keeps together otherwise disconnected 
words or seittences. 

KING, PBIRTER, BOOKBINDER, &C. ANDOVER.